ويكيبيديا

    "of the high contracting parties" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأطراف المتعاقدة السامية
        
    • الأطراف المتعاقدة السامية
        
    • الأطراف السامية المتعاقدة
        
    • للأطراف السامية المتعاقدة
        
    • الأطراف العليا المتعاقدة
        
    • الطرفين المتعاقدين الساميين
        
    • الأطرف المتعاقدة السامية
        
    • أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
        
    • والأطراف المتعاقدة السامية
        
    Two questions addressed by the group of experts and reported to the Annual Conference of the High Contracting Parties are of particular interest. UN وثمة أهمية خاصة لمسألتين عالجهما فريق الخبراء ورفع عنهما تقريرا إلى المؤتمر السنوي للأطراف المتعاقدة السامية.
    The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the next Meeting of the High Contracting Parties. UN سيختتم فريق الخبراء مفاوضاته بأسرع ما يمكن وسيقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للأطراف المتعاقدة السامية.
    The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the next Meeting of the High Contracting Parties. UN سيختتم فريق الخبراء مفاوضاته بأسرع ما يمكن وسيقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للأطراف المتعاقدة السامية.
    The efforts of the High Contracting Parties have made the Convention an indispensable element of today's humanitarian disarmament and arms control machinery. UN وقد جعلت الجهود التي بذلتها الأطراف المتعاقدة السامية من الاتفاقية عنصرا لا غنى عنه في آلية نزع السلاح لأغراض إنسانية وتحديد الأسلحة.
    The 2009 Meeting of the High Contracting Parties also called upon those States in a position to do so to contribute to the sponsorship programme. UN كما دعا اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 الدول التي تتوفر لديها الإمكانات إلى المساهمة في برنامج الرعاية.
    59. The Chairperson said that the Meeting of the High Contracting Parties had thus concluded its consideration of agenda item 9. UN 59- الرئيس رأى أن اجتماع الأطراف السامية المتعاقدة قد أتى بهذا إلى نهاية دراسة البند 9 من جدول أعماله.
    Fourth Review Conference of the High Contracting Parties UN المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية
    Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW UN مقدم من الرئيس المسمّى لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW UN مقدم من الرئيس المعيّن لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Fourth Review Conference of the High Contracting Parties UN المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية
    Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW UN مقدم من الرئيس المعين لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    AN APPEAL BY THE TENTH ANNUAL CONFERENCE of the High Contracting Parties TO AMENDED PROTOCOL II UN نداء المؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    AN APPEAL BY THE ELEVENTH ANNUAL CONFERENCE of the High Contracting Parties TO AMENDED PROTOCOL II UN نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    The Meeting of the High Contracting Parties decided that the issue would be taken up for decision at the next Meeting of the High Contracting Parties. UN وقرر اجتماع الأطراف أن تُبحث هذه المسألة في الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية.
    The efforts of the High Contracting Parties had made the treaty an indispensable element of today's humanitarian, disarmament and arms control machinery. UN وجعلت جهود الأطراف المتعاقدة السامية من المعاهدة عنصرا لا غنى عنه في الآلية الراهنة في المجال الإنساني ومجالي نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Chapter II (Organization of the Meeting of the High Contracting Parties) UN الجزء الثاني المعنون " تنظيم اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية "
    Chapter III (Work of the Meeting of the High Contracting Parties) UN الجزء الثالث المعنون " أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية "
    The Meeting of the High Contracting Parties also decided that: UN قرر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية أيضاً ما يلي:
    Recalling the obligations of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, UN وإذ يذكِّر بالالتزامات التي تقع على عاتق الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة،
    The proposed convocation of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention is also unnecessary and unproductive. UN كما أن الإجراء المقترح بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة إجراء غير ضروري وغير مثمر.
    DRAFT RULES OF PROCEDURE FOR CONFERENCES of the High Contracting Parties TO THE PROTOCOL V ON EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR UN مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    He recalled that the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V had set three objectives for the Coordinator. UN وذكَّر بأن المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس قد حدد ثلاثة أهداف يتعين على المقرر تحقيقها.
    They reaffirmed the obligations of the High Contracting Parties with regard to penal sanctions, grave breaches and responsibilities of the High Contracting Parties. UN وأكدوا من جديد على التزامات الأطراف العليا المتعاقدة فيما يتعلق بالعقوبات الجزائية، والانتهاكات السافرة ومسؤوليات الأطراف العليا المتعاقدة.
    This Treaty shall not affect the rights and obligations of the High Contracting Parties arising from other international treaties to which they are parties. UN هذه الاتفاقية لا تمس حقوق وواجبات الطرفين المتعاقدين الساميين المتأتية من الاتفاقيات الدولية اﻷخرى التي يشتركان فيها.
    42. The Conference decided that the work of the meetings of experts shall be considered by the Conferences of the High Contracting Parties to be held annually. UN 42- وقرر المؤتمر أن تنظر مؤتمرات الأطرف المتعاقدة السامية التي تعقد سنوياً في أعمال اجتماعات الخبراء.
    The template, which is contained in Annex I to the present report, was posted on the CCW website in order to test it before the Second Conference of the High Contracting Parties. UN ونُشر النموذج، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير، على الموقع الشبكي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة من أجل اختباره قبل انعقاد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية.
    The Conference decides, consistent with Article 8, paragraph 3 (c), to convene a Meeting of the High Contracting Parties to be held from 7 to 13 November 2007, in conjunction with the Conferences of the High Contracting Parties to Amended Protocol II and to Protocol V. UN ويقرر المؤتمر، طبقاً للفقرة 3(ج) من المادة 8، أن يدعو إلى عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة السامية في الفترة من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بالتزامن مع مؤتمري الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل والأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد