Two questions addressed by the group of experts and reported to the Annual Conference of the High Contracting Parties are of particular interest. | UN | وثمة أهمية خاصة لمسألتين عالجهما فريق الخبراء ورفع عنهما تقريرا إلى المؤتمر السنوي للأطراف المتعاقدة السامية. |
The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the next Meeting of the High Contracting Parties. | UN | سيختتم فريق الخبراء مفاوضاته بأسرع ما يمكن وسيقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للأطراف المتعاقدة السامية. |
The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the next Meeting of the High Contracting Parties. | UN | سيختتم فريق الخبراء مفاوضاته بأسرع ما يمكن وسيقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للأطراف المتعاقدة السامية. |
The efforts of the High Contracting Parties have made the Convention an indispensable element of today's humanitarian disarmament and arms control machinery. | UN | وقد جعلت الجهود التي بذلتها الأطراف المتعاقدة السامية من الاتفاقية عنصرا لا غنى عنه في آلية نزع السلاح لأغراض إنسانية وتحديد الأسلحة. |
The 2009 Meeting of the High Contracting Parties also called upon those States in a position to do so to contribute to the sponsorship programme. | UN | كما دعا اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 الدول التي تتوفر لديها الإمكانات إلى المساهمة في برنامج الرعاية. |
59. The Chairperson said that the Meeting of the High Contracting Parties had thus concluded its consideration of agenda item 9. | UN | 59- الرئيس رأى أن اجتماع الأطراف السامية المتعاقدة قد أتى بهذا إلى نهاية دراسة البند 9 من جدول أعماله. |
Fourth Review Conference of the High Contracting Parties | UN | المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية |
Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW | UN | مقدم من الرئيس المسمّى لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW | UN | مقدم من الرئيس المعيّن لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Fourth Review Conference of the High Contracting Parties | UN | المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية |
Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW | UN | مقدم من الرئيس المعين لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية |
AN APPEAL BY THE TENTH ANNUAL CONFERENCE of the High Contracting Parties TO AMENDED PROTOCOL II | UN | نداء المؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل |
AN APPEAL BY THE ELEVENTH ANNUAL CONFERENCE of the High Contracting Parties TO AMENDED PROTOCOL II | UN | نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل |
The Meeting of the High Contracting Parties decided that the issue would be taken up for decision at the next Meeting of the High Contracting Parties. | UN | وقرر اجتماع الأطراف أن تُبحث هذه المسألة في الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية. |
The efforts of the High Contracting Parties had made the treaty an indispensable element of today's humanitarian, disarmament and arms control machinery. | UN | وجعلت جهود الأطراف المتعاقدة السامية من المعاهدة عنصرا لا غنى عنه في الآلية الراهنة في المجال الإنساني ومجالي نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
Chapter II (Organization of the Meeting of the High Contracting Parties) | UN | الجزء الثاني المعنون " تنظيم اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية " |
Chapter III (Work of the Meeting of the High Contracting Parties) | UN | الجزء الثالث المعنون " أعمال اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية " |
The Meeting of the High Contracting Parties also decided that: | UN | قرر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية أيضاً ما يلي: |
Recalling the obligations of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, | UN | وإذ يذكِّر بالالتزامات التي تقع على عاتق الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة، |
The proposed convocation of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention is also unnecessary and unproductive. | UN | كما أن الإجراء المقترح بعقد مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة إجراء غير ضروري وغير مثمر. |
DRAFT RULES OF PROCEDURE FOR CONFERENCES of the High Contracting Parties TO THE PROTOCOL V ON EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
He recalled that the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V had set three objectives for the Coordinator. | UN | وذكَّر بأن المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس قد حدد ثلاثة أهداف يتعين على المقرر تحقيقها. |
They reaffirmed the obligations of the High Contracting Parties with regard to penal sanctions, grave breaches and responsibilities of the High Contracting Parties. | UN | وأكدوا من جديد على التزامات الأطراف العليا المتعاقدة فيما يتعلق بالعقوبات الجزائية، والانتهاكات السافرة ومسؤوليات الأطراف العليا المتعاقدة. |
This Treaty shall not affect the rights and obligations of the High Contracting Parties arising from other international treaties to which they are parties. | UN | هذه الاتفاقية لا تمس حقوق وواجبات الطرفين المتعاقدين الساميين المتأتية من الاتفاقيات الدولية اﻷخرى التي يشتركان فيها. |
42. The Conference decided that the work of the meetings of experts shall be considered by the Conferences of the High Contracting Parties to be held annually. | UN | 42- وقرر المؤتمر أن تنظر مؤتمرات الأطرف المتعاقدة السامية التي تعقد سنوياً في أعمال اجتماعات الخبراء. |
The template, which is contained in Annex I to the present report, was posted on the CCW website in order to test it before the Second Conference of the High Contracting Parties. | UN | ونُشر النموذج، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير، على الموقع الشبكي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة من أجل اختباره قبل انعقاد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية. |
The Conference decides, consistent with Article 8, paragraph 3 (c), to convene a Meeting of the High Contracting Parties to be held from 7 to 13 November 2007, in conjunction with the Conferences of the High Contracting Parties to Amended Protocol II and to Protocol V. | UN | ويقرر المؤتمر، طبقاً للفقرة 3(ج) من المادة 8، أن يدعو إلى عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة السامية في الفترة من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بالتزامن مع مؤتمري الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل والأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس. |