ويكيبيديا

    "of the high peace council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الأعلى للسلام
        
    • للمجلس الأعلى للسلام
        
    • مجلس أعلى للسلام
        
    • مجلس السلام الأعلى
        
    The goal is to provide technical expertise in specific areas and logistical support, in particular for the outreach efforts of the High Peace Council. UN والهدف هو توفير الخبرات التقنية في مجالات محددة فضلا عن الدعم اللوجستي، ولا سيما لدعم جهود الاتصال التي يبذلها المجلس الأعلى للسلام.
    17. We condemn in the strongest terms the assassination of Professor Burhanuddin Rabbani, former President of Afghanistan and Chairman of the High Peace Council. UN البروفيسور برهان الدين رباني، الرئيس السابق لأفغانستان ورئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان.
    At the Traditional Loya Jirga, the mandate of the High Peace Council was reaffirmed and the Government was asked to appoint a new Chair. UN وفي تلك اللويا جيرغا التقليدية، أُعيد تأكيد ولاية المجلس الأعلى للسلام وطُلب إلى الحكومة تعيين رئيس جديد له.
    I welcome the appointment of Salahuddin Rabbani as Chair of the High Peace Council and support his emphasis on a broad-based and inclusive peace process at the central and local levels. UN وإنني أرحب بتعيين السيد رباني رئيسا للمجلس الأعلى للسلام وأؤيده في ما شدد عليه من ضرورة أن تكون عملية السلام واسعة النطاق وشاملة للجميع على الصعيدين المركزي والمحلي.
    70. Kuwait commended the establishment of the High Peace Council and human rights support units in ministries, as well as the development of a public health vision. UN 70- وأثنت الكويت على إنشاء مجلس أعلى للسلام ووحدات لدعم حقوق الإنسان في الوزارات، فضلاً عن وضع رؤية للصحة العامة.
    In the ensuing discussion, Council members expressed support for the work of the High Peace Council and reiterated their commitment to supporting the peace process in Afghanistan. UN وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للعمل الذي يضطلع به المجلس الأعلى للسلام وكرروا التزامهم بدعم عملية السلام في أفغانستان.
    Welcoming the establishment of the High Peace Council and its outreach efforts both within and outside Afghanistan, UN وإذ يرحب بإنشاء المجلس الأعلى للسلام وما يبذله من جهود لتقديم المساعدة داخل أفغانستان وخارجها على حد سواء،
    The delisted names include four members of the High Peace Council. UN ومن بين الأسماء التي رفعت من القائمة أربعة من أعضاء المجلس الأعلى للسلام.
    Welcoming the establishment of the High Peace Council and its outreach efforts both within and outside Afghanistan, UN وإذ يرحب بإنشاء المجلس الأعلى للسلام وما يبذله من جهود لتقديم المساعدة داخل أفغانستان وخارجها على حد سواء،
    We welcome efforts by the Government of Afghanistan to make clear that the work of the High Peace Council will not be stopped by violence. UN كما نرحب بالجهود التي تبذلها الحكومة الأفغانية لتوضيح أن عمل المجلس الأعلى للسلام لن يوقفه العنف.
    Welcoming also the establishment of the High Peace Council and its outreach efforts, both within and outside Afghanistan, UN وإذ يرحب أيضا بإنشاء المجلس الأعلى للسلام وما يبذله من جهود لتقديم المساعدة داخل أفغانستان وخارجها على حد سواء،
    The Taliban also attempted to disrupt the political process by targeting members of the High Peace Council. UN فقد حاولت أيضا حركة طالبان تعطيل العملية السياسية باستهداف أعضاء المجلس الأعلى للسلام.
    On 21 June 2014, a suicide attack was carried out to try to assassinate Mr. Stanekzai, the head of the High Peace Council's secretariat, in Kabul. UN وفي 21 حزيران/يونيه 2014، شُن هجوم انتحاري في محاولة لاغتيال السيد ستانكزاي، رئيس أمانة المجلس الأعلى للسلام في كابل.
    62. On 26 November, the members of the Security Council had an informal interactive dialogue with the Chairman of the High Peace Council of Afghanistan, Salahuddin Rabbani. UN 62 - في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد أعضاء مجلس الأمن جلسة تحاور غير رسمية مع صلاح الدين رباني، رئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان.
    Recalling the conclusions of the Consultative Peace Jirga, and welcoming the establishment of the High Peace Council and its outreach efforts both within and outside Afghanistan, UN وإذ يشير إلى استنتاجات مجلس السلام الاستشاري، وإذ يرحب بإنشاء المجلس الأعلى للسلام وجهود التوعية التي يبذلها داخل أفغانستان وخارجها،
    :: From 12 to 15 November 2012, a delegation of the High Peace Council visited Islamabad. UN :: في الفترة من 12 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أجرى وفد من المجلس الأعلى للسلام زيارة إلى إسلام أباد.
    The Ministers expressed their support for the efforts of the Government of Afghanistan to achieve a comprehensive and representative political settlement, as well as for the work of the High Peace Council and the Government of Afghanistan's Peace and Reintegration Programme. UN وأعرب الوزيران عن تأييدهما للجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان لتحقيق تسوية سياسية شاملة تضم جميع الأطراف، ولأعمال المجلس الأعلى للسلام وبرنامج حكومة أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج.
    In addition to the nine female members of the High Peace Council, several members of the provincial peace committees and the Secretariat of the High Peace Council were women. UN وبالإضافة إلى العضوات التسع في المجلس الأعلى للسلام، هناك العديد من النساء في عضوية لجان السلام في المحافظات وفي الأمانة العامة للمجلس الأعلى للسلام.
    Welcoming the appointment of the new Chair of the High Peace Council in April 2012 as an important step in the Afghanled and Afghanowned peace and reconciliation process, UN وإذ يرحب بتعيين الرئيس الجديد للمجلس الأعلى للسلام في نيسان/أبريل 2012 بوصف ذلك خطوة هامة في عملية السلام والمصالحة التي يقودها الأفغان ويتولون زمامها،
    In that regard, we are deeply saddened and disheartened by the tragic assassination in September of Professor Burhanuddin Rabbani, who was head of the High Peace Council. UN وفي ذلك الصدد، نشعر بعميق الحزن والإحباط من الاغتيال المروع في أيلول/سبتمبر للأستاذ برهان الدين رباني، الذي كان رئيسا للمجلس الأعلى للسلام.
    45. Ecuador welcomed the establishment of the High Peace Council and human rights support units in various ministries, as well as the adoption of electoral reforms. UN 45- ورحبت إكوادور بإنشاء مجلس أعلى للسلام ووحدات لدعم حقوق الإنسان في مختلف الوزارات، فضلاً عن اعتماد الإصلاحات الانتخابية.
    In that context, we welcome the establishment of the High Peace Council. UN وفي ذلك السياق، نرحب بإنشاء مجلس السلام الأعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد