ويكيبيديا

    "of the higher council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الأعلى
        
    • للمجلس الأعلى
        
    • مجلس أعلى
        
    • في ذلك مجلس
        
    Amendment of the Higher Council of the Judiciary Organization Act; UN `12` تنقيح القانون المتعلق بتنظيم وعمل المجلس الأعلى للقضاء؛
    Moreover, persons with disabilities contributed effectively to the work of the Higher Council for disability affairs. UN وعلاوة على ذلك، يساهم الأشخاص ذوو الإعاقة مساهمة فعّالة في عمل المجلس الأعلى لشؤون الإعاقة.
    The Committee also takes note with appreciation of the establishment in 2007 of the Higher Council for the Family and Children to deal with child rights issues. UN كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بإنشاء المجلس الأعلى للأسرة والطفل في عام 2007 الذي يُعنى بقضايا حقوق الطفل.
    Please indicate the specific role and attributes of the Higher Council for the Care of Persons with Disabilities in relation to the rights of persons with disabilities. UN ويُرجى ذكر دور المجلس الأعلى لرعاية الأشخاص المعوقين واختصاصاته المحددة فيما يتصل بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Pursuant to the Act, the Ministry of Culture and the Ministry of Education assumed the functions of the Higher Council for the Eradication of Illiteracy. UN أناط القانون بوزارتي الثقافة والتربية المهام الموكلة للمجلس الأعلى لمحو الأمية.
    The aim of the Higher Council of Economic Performance was to draft a policy that would be reflected in the improvement of the lives of the people and the performance of the Government. UN ويتمثل هدف المجلس الأعلى للأداء الاقتصادي في رسم سياسة ينعكس أثرها في تحسين حياة الشعب وأداء الحكومة.
    The decisions of the Higher Council were not final, because a judge who had been sanctioned could appeal to the Supreme Court. UN وقرارات المجلس الأعلى للقضاء ليست نهائية، ذلك أنه يمكن للقاضي المُعاقب أن يستأنف لدى المحكمة العليا.
    The national experts and the international expert would take on the following tasks, in coordination and cooperation with the task force of the Higher Council for Children: UN يقوم الخبراء الوطنيون والخبير الدولي بالتنسيق والتعاون مع فريق عمل أمانة سر المجلس الأعلى للطفولة بالمهام التالية:
    The divisions and competences of the Court are defined by a decision of the Higher Council of the Judiciary. UN ويصدر بإنشاء الدوائر وتحديد اختصاصاتها قرار من المجلس الأعلى للقضاء.
    Court auxiliaries were appointed by decision of the Higher Council of the Magistracy on completion of a two-year trial period. UN ويعين مساعدو المحاكم بموجب قرار يصدره المجلس الأعلى للقضاء بعد استكمال فترة تجريب لمدة سنتين.
    Judges from courts of first instance could be transferred by decision of the Higher Council of the Magistracy. UN ويمكن نقل القضاة من محاكم الدرجة الأولى بموجب قرار يصدره المجلس الأعلى للقضاء.
    :: Expose the staff of the Higher Council of the Judiciary to comparative experience as part of their continuous professional development; UN :: عرض تجارب مماثلة على موظفي المجلس الأعلى للسلطة القضائية كجزء من تطورهم المهني المستمر؛
    Issues relating to staffing are currently the responsibility of the Higher Council of the Judiciary, thus guaranteeing the independence of judges. UN ويتولى المجلس الأعلى للقضاء المسؤولية عن شؤون الموظفين ويضمن استقلالية القضاة؛
    Amendment of the Higher Council of the Judiciary Organization Act UN تنقيح القانون المتعلق بتنظيم وعمل المجلس الأعلى للقضاء؛
    Issues relating to staffing are currently the responsibility of the Higher Council of the Judiciary, thus guaranteeing the independence of judges. UN ويتولى المجلس الأعلى للقضاء المسؤولية عن شؤون الموظفين ويضمن استقلالية القضاة؛
    Local judges were appointed by the President on the recommendation of the Higher Council of the Judiciary, following a competitive examination. UN ويعين رئيس الدولة بموجب توصية من المجلس الأعلى للقضاء، القضاة المحليين، بعد إجراء امتحان تنافسي.
    Please indicate the specific role and attributes of the Higher Council for the Care of Persons with Disabilities in relation to the rights of persons with disabilities. UN ويرجى ذكر دور المجلس الأعلى لرعاية الأشخاص المعوقين واختصاصاته المحددة فيما يتصل بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    In Jordan, the UK supported a project to enhance the capacity of the Higher Council for the Affairs of Persons with Disabilities to set and monitor professional standards for disability services in Jordan. UN وفي الأردن، دعمت المملكة المتحدة مشروعاً لتعزيز قدرة المجلس الأعلى لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة على تحديد المعايير المهنية لخدمات الإعاقة في الأردن.
    Activity 4: Establishment of consultative committees of the Higher Council for Children and the national plan UN النشاط الرابع: إطلاق اللجان الاستشارية للمجلس الأعلى للطفولة والخطة الوطنية
    17. The Committee welcomes the establishment of the Higher Council for Childhood, administered by the Ministry of Social Affairs, which serves as an independent intermediary body between relevant government ministries and with non-governmental organizations to initiate and coordinate programmes and policies. UN ١٧ - ترحب اللجنة بإنشاء مجلس أعلى للطفولة تديره وزارة الشؤون الاجتماعية ويعمل بمثابة هيئة مستقلة وسيطة بين الوزارات الحكومية المختصة ومع المنظمات غير الحكومية من أجل وضع البرامج والسياسات وتنسيقها.
    Article 131: The judicial authority shall be independent, its independence being guaranteed by the President of the Republic with the assistance of the Higher Council of the Judiciary. UN مادة 131: السلطة القضائية مستقلة ويضمن رئيس الجمهورية هذا الاستقلال يعاونه في ذلك مجلس القضاء الأعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد