ويكيبيديا

    "of the hong kong special administrative region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • لمنطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة
        
    • إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص
        
    • المنطقة اﻹدارية الخاصة لهونغ كونغ
        
    • بمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
        
    • للمنطقة اﻹدارية الخاصة لهونغ كونغ
        
    • في منطقة هونغ كونغ الإدارية
        
    • هونغ كونغ اﻹداري الخاص
        
    Please provide a progress report on the counter-terrorism legislation drawn up by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region. UN يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التشريع المتعلق بمكافحة الإرهاب الذي وضعته حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    Definition of disability under the laws of the Hong Kong Special Administrative Region UN تعريف الإعاقة بموجب قوانين منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    Furthermore, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region had considerably expanded access to legal aid services in recent years to ensure that no one was deprived of access to justice because of a lack of financial means. UN وفي السنوات الأخيرة، أتاحت حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بشكل كبير إمكانية الاستفادة من خدمات المساعدة القضائية لكي لا يُحرَم أحد من الوصول إلى سبل العدالة بسبب ضعف إمكانياته المالية.
    Part I General Profile of the Hong Kong Special Administrative Region UN الجزء الأول - السمات العامة لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China* UN القانون الأساسي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لجمهورية الصين الشعبية
    Basic Law Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China UN هاء - انطباق معاهدات حقوق الإنسان على منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لجمهورية الصين الشعبية
    II. Response from the Government of the Hong Kong Special Administrative Region UN ثانياً- الرد الوارد من حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    56. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region has consistently pursued a policy of establishing a barrier-free environment and encouraging barrier-free communications for persons with disabilities, allowing their comprehensive integration into society. UN 56- انتهجت حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة باستمرار سياسة تهيئة بيئة خالية من العوائق وتشجيع التواصل دون عوائق لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، مما يسمح بإدماجهم في المجتمع بصورة كاملة.
    61. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region is committed to providing students requiring special education with the proper services. UN 61- تلتزم حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بتزويد الطلاب المحتاجين إلى التعليم الخاص بالخدمات المناسبة.
    The Government of the Hong Kong Special Administrative Region is now drawing up detailed suggestions, and expects to put forward proposals in 2013 and to hold public consultations. UN وتعكف حالياً حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على وضع اقتراحات مفصلة، وتتطلع إلى طرح مقترحات في عام 2013 وعقد مشاورات عامة بشأنها.
    The organization was granted an additional lease of land by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, and the Hong Kong Federation of Women T.S. Kwok Service Centre was completed in 2010. UN وقد منحته حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة تأجير قطعة أرض إضافية، وأُنجز مركز خدمات اتحاد نساء هونغ كونغ في سنة 2010.
    70. Mr. SOLARI YRIGOYEN said that, as he recalled, the report of the Hong Kong Special Administrative Region had been introduced by the representative of China. UN 70- السيد سولاري - يريغوين قال إنه، حسبمـا يتذكر، كان ممثل الصين هو الذي قدّم تقريـر منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    Part I is a'General Profile of the Hong Kong Special Administrative Region'and provides background information on HKSAR. UN الجزء الأول هو " السمات العامة لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة " ، وبه معلومات أساسية عن تلك المنطقة.
    General Profile of the Hong Kong Special Administrative Region UN السمات العامة لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
    This decision to request information from the State party was taken following receipt of information according to which the Race Discrimination Bill introduced into the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region does not appear to be in conformity with the Convention. UN وقد اتخذ هذا القرار بطلب معلومات من الدولة الطرف في أعقاب ورود معلومات تفيد بأن مشروع القانون المتعلق بالتمييز العنصري الذي قدم إلى المجلس التشريعي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لا يبدو متوافقاً مع أحكام الاتفاقية.
    The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China was also put into effect on 1 July 1997. UN كما دخل القانون الأساسي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة من جمهورية الصين الشعبية حيز التنفيذ في 1 تموز/يوليه 1997 أيضاً.
    The Societies Ordinance of the Hong Kong Special Administrative Region stipulates that societies shall be subject to annual review, and that their funds and legal proceeds deriving from activities carried out within the framework of their statutes in accordance with the relevant national provisions are to be used for the operational activities described in their statutes. UN وينص القانون المحلي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بشأن تسجيل الجمعيات على خضوع الجمعيات لاستعراض سنوي، وعلى استخدام أموالها وعائداتها القانونية المتأتية من أنشطة يضطلع بها في نطاق نظمها الأساسية وفقا للأحكام الوطنية ذات الصلة في الأنشطة التنفيذية على النحو المبين في نظمها الأساسية.
    The Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region has adopted the draft United Nations (Anti-Terrorism Measures) Ordinance, which, inter alia, prohibits the provision of funds or financial services to terrorists or terrorist associates. UN وقد اعتمد المجلس التشريعي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مشروع القانون المحلي المتعلق بالأمم المتحدة (إجراءات مكافحة الإرهاب) الذي يحظر، فيما يحظر، توفير الأموال أو الخدمات المالية للإرهابيين أو الأشخاص المرتبطين بهم.
    Unlike in the case of the Hong Kong Special Administrative Region, where a statute was required to apply international conventions or treaties, such instruments were directly applicable in Macau. UN وخلافا لما يحدث في إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص الذي يلزم فيه سن قانون داخلي لتطبيق الاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، تنطبق هذه الاتفاقيات أو المعاهدات انطباقا مباشرا على ماكاو.
    Failing that, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region could report to the Committee. UN فإذا لم يحدث ذلك، يمكن لحكومة المنطقة اﻹدارية الخاصة لهونغ كونغ أن تقدم التقارير إلى اللجنة.
    Relevant demographic indicators and social, economic and cultural indicators in respect of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (HKSAR) are at Annex A. UN 1- ترد في المرفق ألف المؤشرات الديمغرافية والمؤشرات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية ذات الصلة بمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لجمهورية الصين الشعبية.
    Quite the contrary, both the Joint Declaration and the Basic Law expressly stipulated that the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region was to be elected. UN وإنما على العكس من ذلك فإن اﻹعلان المشترك والقانون اﻷساسي، على السواء، ينصان صراحة على أن الهيئة التشريعية للمنطقة اﻹدارية الخاصة لهونغ كونغ ينبغي أن تكون منتخبة.
    The report states in the reply to this subparagraph that the class of offences of financing terrorism is about to be expanded by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region to include the provision of support in the Hong Kong Special Administrative Region to terrorist activities overseas. UN يذكر التقرير في رده على هذه الفقرة الفرعية أن حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بسبيلها إلى توسيع نطاق فئة الجرائم المتعلقة بتمويل الإرهاب لتشمل تقديم الدعم في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة للأنشطة الإرهابية في ما وراء البحار.
    Preparedness for such eventualities was particularly important in view of the discrepancies between the Joint Declaration and the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region. UN وقالت إن الاستعداد لمواجهة احتمالات كهذه أمر يتسم بأهمية خاصة في ضوء التباينات الموجودة بين اﻹعلان المشترك والقانون اﻷساسي ﻹقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد