Between 2010 and 2013, the organization participated in the work of the Human Rights Council and the Human Rights Committee. | UN | في الفترة الفاصلة بين عامي 2010 و 2013، شاركت المنظمة في أعمال مجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان. |
It noted with thanks the ongoing work of the Human Rights Council and looked forward to the upcoming review. | UN | ونوّه بما يقوم به مجلس حقوق الإنسان حالياً من عمل وشكره على ذلك متطلعاً إلى الاستعراض المقبل. |
We recognize the unquestionable accomplishments achieved during this process, such as the creation of the Human Rights Council and the Peacebuilding Commission. | UN | ونحن نقر بالمنجزات التي تحققت، دون أدنى شك، في سياق هذه العملية، مثل إنشاء مجلس حقوق الإنسان ولجنة بناء السلام. |
Institution-building of the Human Rights Council and draft code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
Institution-building of the Human Rights Council and draft code of conduct for special procedures mandate-holders of the Human Rights Council | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
Constructive member of the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms | UN | عضو بنّاء في مجلس حقوق الإنسان وآلياته الفرعية |
Estonia supports the strengthening of the Human Rights Council and its capacity to promote and protect human rights around the world. | UN | وتؤيد إستونيا تعزيز مجلس حقوق الإنسان وقدرته على تعزيز وحماية حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |
Other institutional issues at this session will be the review of the work of the Human Rights Council and the Peacebuilding Commission. | UN | وستكون المسائل المؤسسية الأخرى في هذه الدورة، استعراض أعمال مجلس حقوق الإنسان ولجنة بناء السلام. |
Norway attaches great importance to the work of the Human Rights Council and consider it essential in efforts to further human rights worldwide. | UN | وتعلق النرويج أهمية كبرى على عمل مجلس حقوق الإنسان وتعتبره أساسيا في إطار الجهود المبذولة للنهوض بحقوق الإنسان في أنحاء العالم. |
The Director of the Human Rights Council and Treaties Division of that Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) addressed the Committee at its 868th meeting. | UN | وأدلت مديرة شعبة مجلس حقوق الإنسان ومعاهدات حقوق الإنسان بكلمة أمام اللجنة في جلستها 868. |
Going beyond a general assessment of the work of the Human Rights Council and the mechanisms it has generated, my delegation would like to make a number of comments. | UN | وإذ نتجاوز التقييم العام لعمل مجلس حقوق الإنسان والآليات التي ولدها، يود وفد بلدي أن يدلي بعدد من التعليقات. |
In this context, Chile supports the resolution of the Human Rights Council and endorses the recommendations of the Fact-Finding Mission. | UN | وفي هذا السياق، تؤيد شيلي قرار مجلس حقوق الإنسان وتؤيد توصيات بعثة تقصي الحقائق. |
We believe that it will undoubtedly contribute to the effective functioning of the Human Rights Council and the entire United Nations human rights machinery. | UN | نعتقد أنه سيسهم بلا شك في الأداء الفعال لمجلس حقوق الإنسان وآلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان برمتها. |
It grants prerogatives to the special procedures of the Human Rights Council and to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights that belong to States. | UN | فهو يمنح امتيازات للإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ولمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي تؤول إلى الدول. |
The General Assembly started its consideration of the annual report of the Human Rights Council and its activities for the year. | UN | بدأت الجمعية العامة النظر في التقرير السنوي لمجلس حقوق الإنسان عن أنشطته خلال العام. |
In 2008, Covenant House attended the eighth session of the Human Rights Council and contributed to forums focused on human rights issues in North and Central America. | UN | وفي عام 2008، حضرت دار العهد الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان وأسهمت في المنتديات التي ركزت على قضايا حقوق الإنسان في أمريكا الشمالية والوسطى. |
We are very proud to be a founding member of the Human Rights Council and to occupy its first presidency. | UN | ونشعر باعتزاز كبير لكوننا أعضاء مؤسسين لمجلس حقوق الإنسان ونتولى رئاسته الأولى. |
It collaborates with the special procedures mandate holders of the Human Rights Council and the African Commission on Human and Peoples' Rights. | UN | وهي تتعاون مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
Invitations to special procedures mandate holders of the Human Rights Council and Chairs of treaty bodies or working groups | UN | الدعوات الموجهة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان وإلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات أو الأفرقة العاملة |
Burkina Faso strongly supported the establishment of the Human Rights Council and takes part in its sessions as an observer. | UN | ودعمت بوركينا فاسو بحزم إنشاء مجلس لحقوق الإنسان وتشارك في دوراته بصفة مراقب. |