I would be grateful if you could circulate this letter and annexed statement as official documents of the fifth session of the Human Rights Council under agenda item 2. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها كوثيقتين رسميتين من وثائق الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
We will be grateful if the enclosed material is circulated as document of the second session of the Human Rights Council, under its relevant agenda item. | UN | وأكون ممتناً لو جرى تعميم المادة المرفقة كوثيقة من وثائق الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
I would be highly appreciative if you could kindly circulate my letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under agenda item 4. | UN | وسأكون ممتنّاً للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
Secretariat services and substantive support are also provided to the subsidiary mechanisms of the Human Rights Council under subprogramme 1. | UN | وتقدم خدمات الأمانة والدعم الفني أيضا إلى الآليات الفرعية لمجلس حقوق الإنسان في إطار البرنامج الفرعي 1. |
The Permanent Mission requests that the present note and the information annexed thereto be published as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 3. | UN | وترجو البعثة الدائمة نشر المذكرة الحالية والمعلومات المرفقة طيّه كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان تحت البند 3 من جدول الأعمال. |
The Permanent Mission requests that the position of the Government of Belarus be circulated as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 4, in all official languages of the United Nations. | UN | وتطلب البعثة الدائمة إلى الأمانة أن تعمم النص الذي يرد فيه موقف حكومة بيلاروس بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if you could circulate the present letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under the agenda item 4. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if you could circulate the present letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under the agenda items 3 and 4. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 3 و4 من جدول الأعمال. |
I would be highly appreciative if you could kindly circulate my letter as a document of the twenty-seventh session of the Human Rights Council under the agenda item 4. | UN | وسأكون ممتناً للغاية إذا تفضلتم بتعميم رسالتي بوصفها وثيقةً من وثائق الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
I would be grateful if you could circulate the present letter as a document of the twenty-seventh session of the Human Rights Council under agenda items 2 and 3. | UN | وسأكون لكم من الشاكرين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 2 و3 من جدول الأعمال. |
The Permanent Mission also has the honour to request that the statement be circulated as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 3. | UN | وتتشرف البعثة الدائمة أيضاً بأن تطلب تعميم البيان كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
In this regard, I would be most appreciative if you could kindly circulate my letter and its annex* as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council under agenda items 3 and 4. | UN | وفي هذا الصدد، سأكون في غاية الامتنان لكم لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه والمرفق* بها كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 3 و4 من جدول أعمالها. |
I would be highly appreciative if the secretariat of the Human Rights Council could circulate the present letter as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 6. | UN | وسأكون شديدة الامتنان لو أمكن لأمانة مجلس حقوق الإنسان تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
The Permanent Mission of the Republic of Cuba requests that both documents be published as official documents of the twenty-second session of the Human Rights Council under agenda item 3, in all official languages of the United Nations. | UN | وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية كوبا أن تنشر بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة كلا الوثيقتين باعتبارهما وثيقتين رسميتين للدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
I would highly appreciate it if you could kindly circulate my letter and its annex as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council under agenda item 4. | UN | وسأكون ممتناً للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
The Permanent Mission requests that the joint statement attached be published, in all official languages of the United Nations, as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council under agenda item 3. | UN | وتطلب البعثة الدائمة نشر البيان المشترك المرفق طيه، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، بوصفه وثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
If the requested amendments are not made to the report, the Permanent Mission requests that the present note verbal be circulated as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council under agenda item 6. | UN | وإذا لم يتم إدخال التعديلات المطلوبة على التقرير، فإن البعثة الدائمة تطلب تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
The Permanent Mission requests that the joint statement be published as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 9, in all official languages of the United Nations. | UN | وترجو البعثة الدائمة نشر هذا البيان بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال. |
The Permanent Mission requests that the position of the Governments be published as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 4, in all official languages of the United Nations. | UN | وترجو البعثة الدائمة نشر موقف الحكومة كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
I would appreciate it if you could circulate the present letter and the annex thereto as a document of the twenty-first session of the Human Rights Council under the agenda item 4. | UN | وسأكون ممتناً إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجلسة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
The Permanent Mission of the Republic of Turkey would appreciate it if the present note and the annex thereto could be duly circulated as a document of the thirteenth session of the Human Rights Council under agenda item 6. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنةً أن تعمَّم هذه المذكرة والمرفق بها حسب الأصول بصفتهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تحت البند 6 من جدول الأعمال. Annex |