ويكيبيديا

    "of the human rights council under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمجلس حقوق الإنسان في إطار
        
    • لمجلس حقوق الإنسان تحت
        
    I would be grateful if you could circulate this letter and annexed statement as official documents of the fifth session of the Human Rights Council under agenda item 2. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها كوثيقتين رسميتين من وثائق الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    We will be grateful if the enclosed material is circulated as document of the second session of the Human Rights Council, under its relevant agenda item. UN وأكون ممتناً لو جرى تعميم المادة المرفقة كوثيقة من وثائق الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    I would be highly appreciative if you could kindly circulate my letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under agenda item 4. UN وسأكون ممتنّاً للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    Secretariat services and substantive support are also provided to the subsidiary mechanisms of the Human Rights Council under subprogramme 1. UN وتقدم خدمات الأمانة والدعم الفني أيضا إلى الآليات الفرعية لمجلس حقوق الإنسان في إطار البرنامج الفرعي 1.
    The Permanent Mission requests that the present note and the information annexed thereto be published as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 3. UN وترجو البعثة الدائمة نشر المذكرة الحالية والمعلومات المرفقة طيّه كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان تحت البند 3 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission requests that the position of the Government of Belarus be circulated as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 4, in all official languages of the United Nations. UN وتطلب البعثة الدائمة إلى الأمانة أن تعمم النص الذي يرد فيه موقف حكومة بيلاروس بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under the agenda item 4. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter as a document of the twenty-fifth session of the Human Rights Council under the agenda items 3 and 4. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 3 و4 من جدول الأعمال.
    I would be highly appreciative if you could kindly circulate my letter as a document of the twenty-seventh session of the Human Rights Council under the agenda item 4. UN وسأكون ممتناً للغاية إذا تفضلتم بتعميم رسالتي بوصفها وثيقةً من وثائق الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if you could circulate the present letter as a document of the twenty-seventh session of the Human Rights Council under agenda items 2 and 3. UN وسأكون لكم من الشاكرين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 2 و3 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission also has the honour to request that the statement be circulated as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 3. UN وتتشرف البعثة الدائمة أيضاً بأن تطلب تعميم البيان كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    In this regard, I would be most appreciative if you could kindly circulate my letter and its annex* as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council under agenda items 3 and 4. UN وفي هذا الصدد، سأكون في غاية الامتنان لكم لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه والمرفق* بها كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 3 و4 من جدول أعمالها.
    I would be highly appreciative if the secretariat of the Human Rights Council could circulate the present letter as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 6. UN وسأكون شديدة الامتنان لو أمكن لأمانة مجلس حقوق الإنسان تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of the Republic of Cuba requests that both documents be published as official documents of the twenty-second session of the Human Rights Council under agenda item 3, in all official languages of the United Nations. UN وتطلب البعثة الدائمة لجمهورية كوبا أن تنشر بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة كلا الوثيقتين باعتبارهما وثيقتين رسميتين للدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    I would highly appreciate it if you could kindly circulate my letter and its annex as a document of the twenty-second session of the Human Rights Council under agenda item 4. UN وسأكون ممتناً للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission requests that the joint statement attached be published, in all official languages of the United Nations, as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council under agenda item 3. UN وتطلب البعثة الدائمة نشر البيان المشترك المرفق طيه، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، بوصفه وثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    If the requested amendments are not made to the report, the Permanent Mission requests that the present note verbal be circulated as a document of the nineteenth session of the Human Rights Council under agenda item 6. UN وإذا لم يتم إدخال التعديلات المطلوبة على التقرير، فإن البعثة الدائمة تطلب تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission requests that the joint statement be published as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 9, in all official languages of the United Nations. UN وترجو البعثة الدائمة نشر هذا البيان بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission requests that the position of the Governments be published as a document of the twentieth session of the Human Rights Council under agenda item 4, in all official languages of the United Nations. UN وترجو البعثة الدائمة نشر موقف الحكومة كوثيقة من وثائق الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter and the annex thereto as a document of the twenty-first session of the Human Rights Council under the agenda item 4. UN وسأكون ممتناً إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجلسة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of the Republic of Turkey would appreciate it if the present note and the annex thereto could be duly circulated as a document of the thirteenth session of the Human Rights Council under agenda item 6. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنةً أن تعمَّم هذه المذكرة والمرفق بها حسب الأصول بصفتهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تحت البند 6 من جدول الأعمال. Annex

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد