ويكيبيديا

    "of the hurricane" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإعصار
        
    • لﻹعصار
        
    Community-based teams were trained prior to the arrival of the hurricane. UN وتم تدريب فرق ترتكز على الجماعات المحلية قبل وصول الإعصار.
    Weather patterns have forced an extension of the hurricane season by a full month. UN وفرضت الأنماط الجوية تمديد موسم الإعصار بفترة شهر كامل.
    Hurricane force winds extended outwards up to 35 miles from the centre of the hurricane and storm force winds outwards up to 115 miles. UN وامتدت قوة الرياح المرافقة للإعصار على بعد 35 ميلا من محور الإعصار بينما امتدت قوة الرياح المرافقة للعاصفة على بعد 115 ميلا.
    The centre of the hurricane moved closer to the island on that day, with maximum sustained winds of 100 miles per hour. UN واقترب محور الإعصار من الجزيرة في ذلك اليوم، ورافقته رياح مستمرة بلغت سرعتها القصوى 100 ميل في الساعة.
    Because Saint Kitts relies on its tourist industry for much of its national income, the economic effects of the hurricane will be more significant over the longer term. UN ونظرا لاعتماد سانت كيتس في جانب كبير من دخلها القومي على صناعة السياحة فستكون اﻵثار الاقتصادية لﻹعصار أكبر في اﻷجل الطويل.
    I wish to encourage my friend, President George Bush, and the American people, in their determined efforts to assist the victims of the hurricane. UN وأود أن أشد على يد صديقي، الرئيس جورج بوش، والشعب الأمريكي في جهودهما الحثيثة لمساعدة ضحايا الإعصار.
    Participants referred to the joint efforts of the whole population in the aftermath of the hurricane, which was a positive example of cooperation. UN وأشار المشاركون إلى أن الجهود المشتركة التي بذلها جميع السكان في أعقاب الإعصار كانت مثالا إيجابيا للتعاون.
    The eye of the hurricane can be up to 20 miles wide. Open Subtitles عين الإعصار يمكن أن تصل إلى نطاق 20 ميلا
    Do you know that her daughter-in-law went missing the night of the hurricane ? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأن إبنتها كانت مفقوده في ليله الإعصار
    Yeah, I came to find out what happened to her the night of the hurricane. Open Subtitles نعم .أتيت لكي أعلم ماذا حدث لها في ليله الإعصار
    I want to know exactly what happened to me the night of the hurricane. Open Subtitles أريد أن أعلم بالضبط . مالذي حدث لي في ليله الإعصار
    Something happened to you the night of the hurricane, right, and to my dad after the plane crash ? Open Subtitles شيئاً ما حدث لكِ في ليله الإعصار .. أليس كذلك ؟ ؟
    Do you remember the night of the hurricane when I didn't come home? Open Subtitles هل تتذكرون ليله الإعصار عندما لم أعود إلى المنزل ؟
    Hurricane Mitch encountered a divided country, with a successful macroeconomic programme with international backing and a critical situation of poverty of the most vulnerable sectors which were the most affected victims of the consequences of the hurricane. UN وعندما حل الإعصار ميتش، كان البلد منقسما، ينفذ فيه بنجاح برنامج للاقتصاد الكلي بدعم دولي، ويشهد حالة فقر شديد في أكثر القطاعات ضعفا، والتي كانت من الضحايا الأكثر تأثرا بعواقب الإعصار.
    The scenes of death and destruction as a result of the hurricane that affected Haiti in recent days reminded us of the political turmoil that that country has endured during the past year. UN إن مشاهد الموت والدمار التي خلفها الإعصار في هايتي في الأيام القليلة الماضية تذكرنا بالاضطرابات السياسية التي شهدها هذا البلد في العام الماضي.
    The brunt of the hurricane's impact was felt on the northern half of Saint Vincent -- the largest island in our archipelagic State. UN وأحس الناس بوطأة الإعصار في النصف الشمالي من سانت فنسنت - أكبر الجزر في دولتنا الأرخبيلية.
    With regard to the protection of the electoral rights of the population, the Civil Rights Division had taken extraordinary steps very quickly in the aftermath of the hurricane to ensure that the election in New Orleans would be conducted properly. UN وأخيراً فيما يخص حماية الحقوق الانتخابية للسكان، اتخذت شعبة الحقوق المدنية تدابير استثنائية بسرعة شديدة في أعقاب الإعصار بحيث تؤمن السير السليم للانتخابات في نيو أورلينز.
    He took me to the water the night of the hurricane. Open Subtitles لقد أخذنى إلى الماء في ليله الإعصار
    Tell me what happened the night of the hurricane. Open Subtitles قل لي ماذا حدث في ليله الإعصار
    Because Saint Kitts relies on its tourist industry for much of its national income, the economic effects of the hurricane will be more significant over the longer term. UN ونظرا لاعتماد سانت كيتس في جانب كبير من دخلها القومي على صناعة السياحة، فإن اﻵثار الاقتصادية لﻹعصار ستكون أشد وطأة في المدى الطويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد