The record that is at issue in our statement is the record of the members of the Security Council, notably that of one or two permanent members when they block the correct process of the implementation of commitments under the Charter. | UN | إن السجل موضع الخلاف في بياننا هو سجل أعضاء مجلس اﻷمن، وعلى وجه الخصوص سجل عضو دائم أو عضوين دائمين في إعاقتهما العملية الصحيحة لتنفيذ الالتزامات بموجب الميثاق. |
49. India recognized the need for effective review and assessment of the implementation of commitments and agreements reached at the Monterrey Conference. | UN | 49- والهند تسلم بضرورة إجراء استعراض وتقييم فعالين لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر مونتيري. |
Major efforts need to be applied in the area of the implementation of commitments on the transfer of resources. | UN | يتعين بذل جهود كبيرة في مجال تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتحويل الموارد. |
Report of the Secretary-General on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا |
REVIEW of the implementation of commitments | UN | استعراض تنفيذ الالتزامات واﻷحكام اﻷخرى للاتفاقية |
The status of the implementation of commitments for a world fit for children, in Africa and in Mali, has enabled us to make the following observations. | UN | إن وضع تنفيذ الالتزامات من أجل عالم صالح للأطفال، في أفريقيا وفي مالي، يمكّننا من إبداء الملاحظات التالية. |
42. The annual review of the implementation of commitments made to implement the Brussels Programme of Action was undertaken by the Economic and Social Council during its substantive session. | UN | 42 - وأضافت أن الاستعراض السنوي لتنفيذ الالتزامات المقدّمة من أجل تنفيذ برنامج عمل بروكسل يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية. |
The biennial self-evaluations were reviewed by senior management, reflected in the mid-term review of the implementation of commitments adopted by UNCTAD IX and made available to Governments in the context of the preparations for UNCTAD X. They focused on implementation, future areas of emphasis and related allocation of resources. | UN | جرى استعراض التقييمات الذاتية التي تتم كل سنتين من قبل الإدارة العليا، ووردت هذه التقييمات في استعراض منتصف المدة لتنفيذ الالتزامات المعتمدة من جانب مؤتمر الأونكتاد التاسع، وقدمت إلى الحكومات في سياق الأعمال التحضيرية المتصلة بمؤتمر الأونكتاد العاشر. |
That report provides us with an objective assessment of the implementation of commitments aimed at consolidating peace, development, combating infectious diseases, protecting the environment, respect for human rights and good governance, assistance to Africa and strengthening of the United Nations. | UN | ويزودنا هذا التقرير بتقييم موضوعي لتنفيذ الالتزامات الرامية إلى توطيد دعائم السلام، وتحقيق التنمية، ومكافحة الأمراض المعدية، وحماية البيئة، واحترام حقوق الإنسان والحكم الرشيد، وتقديم المساعدة لأفريقيا، وتعزيز الأمم المتحدة. |
The European Union project is aimed at supporting six selected small island developing States in piloting the vulnerability-resilience country profile as a framework/methodology for selfassessment of the implementation of commitments under the Mauritius Strategy. | UN | ويهدف مشروع الاتحاد الأوروبي إلى دعم ستة دول جزرية صغيرة نامية مختارة في تجربة عملية توصيف مواطن الضعف والمرونة كإطار/منهجية للتقييم الذاتي لتنفيذ الالتزامات بموجب استراتيجية موريشيوس. |
Section III provides a detailed assessment of the implementation of commitments in each of the four thematic areas selected for the report, highlighting key commitments both by African countries and their development partners, progress towards their implementation, and analysis of any implementation gaps. | UN | ويقدم الفرع ثالثاً تقييماً مفصلاً لتنفيذ الالتزامات في كل من المجالات المواضيعية الأربعة المختارة لهذا التقرير، مع تسليط الضوء على الالتزامات الرئيسية لكل من البلدان الأفريقية وشركائها في التنمية، والتقدم المحرز في تنفيذ هذه الالتزامات، وتحديد أي فجوات في التنفيذ. |
" 15. According to several speakers, a first step at the international level is to institute frank and timely monitoring of the implementation of commitments and further requirements of the key partners in development, including developing countries, donor Governments and multilateral institutions, along with other stakeholders. | UN | " 15 - ويعتبر العديد من المتكلمين أن أول خطوة ينبغي اتخاذها على الصعيد الدولي هي الاضطلاع برصد صريح وفي حينه لتنفيذ الالتزامات والمتطلبات الإضافية للشركاء الرئيسيين في التنمية، بمن فيهم البلدان النامية، والحكومات المانحة، والمؤسسات المتعددة الأطراف، إلى جانب أصحاب المصلحة الآخرين. |
Resolution 57/270 B, to which I referred earlier, has prepared the ground for a major event -- a summit, to be held in 2005, to take stock of the implementation of commitments to achieve the Development Goals. | UN | إن القرار 57/270 باء، الذي أشرت إليه من قبل، قد مهد لحدث كبير - مؤتمر قمة، يعقد في سنة 2005، لتقييم تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتحقيق أهداف التنمية. |
(b) Improved monitoring of the implementation of commitments towards Africa's development | UN | (ب) تحسين رصد تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا |
12. Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session the first biennial report on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development. | UN | 12 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين التقرير الأول من التقارير التي تقدم كل سنتين عن استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا. |
12. Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-ninth session the first biennial report on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development. | UN | 12 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين التقرير الأول من التقارير التي تقدم كل سنتين عن استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا. |
Clarification was sought on financing for the monitoring mechanism, and it was proposed that the report of the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-ninth session on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development should include a matrix of new commitments beyond the commitments and actions already undertaken. | UN | وطُلِبَت توضيحات عن التمويل اللازم لآلية الرصد، واقتُرِح تضمين تقرير الأمين العام المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين بشأن " استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا " مصفوفة من الالتزامات الجديدة تتجاوز الالتزامات المقطوعة والإجراءات المتخذة بالفعل. |
Summary The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/293, in which the Assembly requested the Secretary-General to present at its sixty-ninth session the first biennial report on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/293 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها التاسعة والستين التقرير الأول من التقارير التي تقدم كل سنتين عن استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا. |
REVIEW of the implementation of commitments | UN | استعراض تنفيذ الالتزامات واﻷحكام اﻷخرى للاتفاقية |
REVIEW of the implementation of commitments AND | UN | استعراض تنفيذ الالتزامات واﻷحكام اﻷخرى للاتفاقية |
REVIEW of the implementation of commitments | UN | استعراض تنفيذ الالتزامات واﻷحكام اﻷخرى للاتفاقية |
III. Assessment of the implementation of commitments by the Government of the Sudan | UN | ثالثا - تقييم تنفيذ الالتزامات من جانب حكومة السودان |