The policy will be formulated in the context of the implementation of IPSAS. | UN | وسيتم صياغة السياسات في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Streamlining and consolidation of a number of functions in the support component to facilitate financial and management advisory services inclusive of the implementation of IPSAS and the Umoja pilot | UN | تبسيط عدد من المهام في عنصر الدعم والجمع بينها لتيسير تقديم خدمات استشارية مالية وإدارية، تشمل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمشروع التجريبي لنظام أوموجا |
His delegation welcomed the fact that all programmes and funds audited had received unqualified audit opinions, which was critical in the context of the implementation of IPSAS. | UN | وقال إن وفده يرحب بكون جميع البرامج والصناديق التي روجعت حساباتها قد تلقت آراء غير مشفوعة بتحفظات، وهو أمر حاسم الأهمية في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Coordination of 2 major consultative meetings of all field operations in support of the implementation of IPSAS | UN | تنسيق اجتماعين استشاريين رئيسيين لجميع العمليات الميدانية دعما لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
:: Coordination of 2 major consultative meetings of all field operations in support of the implementation of IPSAS | UN | :: تنسيق اجتماعين استشاريين رئيسيين لجميع العمليات الميدانية دعما لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
21. The Advisory Committee notes that one of the primary factors underpinning the proposals of the Board of Auditors is the impact of the implementation of IPSAS on its workload. | UN | 21 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن أحد العوامل الرئيسية التي يقوم عليها اقتراحا مجلس مراجعي الحسابات هو تأثير تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على حجم عمله. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided by the Board with information on the impact of the implementation of IPSAS on its reporting, which is provided in the annex to the present report. | UN | وعند الاستفسار، زوَّد المجلس اللجنة الاستشارية بمعلومات عن تأثير تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على إعداده للتقارير، وهي متوفرة في مرفق هذا التقرير. |
The implications of the implementation of IPSAS for UNFPA financial statements and operations were also reviewed. | UN | وجرى أيضاً استعراض ما يترتب على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من آثار من حيث البيانات والعمليات المالية للصندوق. |
The project team identified the General Regulations, General Rules and Financial Regulations that required amendment as a result of the implementation of IPSAS. | UN | 31- حدد الفريق المعني بالمشروع الأنظمة العامة، والقواعد العامة والأنظمة المالية التي تطلبت التعديل نتيجة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The AAC recognizes the UNFPA-wide implications of the implementation of IPSAS, both on financial reporting and the underpinning financial policies, as well as on organizational management and culture. | UN | وتقر اللجنة بآثار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق الصندوق، على كل من الإبلاغ المالي وما يرتكز عليه من سياسات مالية، فضلا عن الإدارة والثقافة التنظيمية. |
UNHCR therefore considers that it is more practical and reasonable to develop appropriate policies in the context of the implementation of IPSAS which is scheduled for 1 January 2010. | UN | وترى المفوضية بالتالي أنه من الأنسب عملياً ومن المستصوب وضع سياسات عامة ملائمة في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام المقرر أن يبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
The Board is of the view that the success of the implementation of IPSAS will to a large extent depend on the careful monitoring of the various milestones leading to its full implementation, including communication with relevant stakeholders, as well as training of staff members. | UN | ويرى المجلس أن نجاح تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يعتمد إلى حد كبير على دقة رصد مختلف المراحل المؤدية إلى تنفيذها تنفيذا كاملا، بما في ذلك الاتصال مع الجهات المعنية ذات الصلة فضلا عن تدريب الموظفين. |
76. The Board considers that the areas identified by the Board remain relevant if UNOPS is to achieve the objectives and maximize the possible benefits of the implementation of IPSAS. | UN | 76 - يرى المجلس أن المجالات المحدَّدة من جانبه ما زال لها أهميتها في تحقيق مكتب خدمات المشاريع لأهدافه في تعظيم المنافع الممكن جنيها من تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The project team identified the General Regulations, General Rules and Financial Regulations that required amendment as a result of the implementation of IPSAS. | UN | 31 - حدد الفريق المعني بالمشروع الأنظمة العامة، والقواعد العامة والأنظمة المالية التي تطلبت التعديل نتيجة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
38. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with detailed information on the status of the implementation of IPSAS and Umoja at UNFICYP. | UN | 38 - وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات مفصّلة عن حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
40. An in-depth review of management-accounting information will be required in the context of the implementation of IPSAS, and the new ERP, so as to better serve the needs of managers. | UN | 40 - وسيلزم إجراء استعراض متعمق للمعلومات الناتجة عن المحاسبة الإدارية، في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة، من أجل تلبية احتياجات المديرين على نحو أفضل. |
Coordination of 2 major consultative meetings of all field operations in support of the implementation of IPSAS | UN | تنسيق اجتماعين استشاريين رئيسيين لجميع العمليات الميدانية دعما لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
47. The additional requirements were mainly attributable to the enhancement of existing systems in support of the implementation of IPSAS and Umoja, resulting in the acquisition of the requisite equipment and information technology services. | UN | 47 - تعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى تعزيز النظم القائمة دعما لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا، مما نتج عنه شراء المعدات اللازمة وخدمات تكنولوجيا المعلومات. |
11. The Advisory Committee recognizes the progress made thus far by the organizations of the United Nations system towards the preparation of the implementation of IPSAS. | UN | 11 - وتقر اللجنة الاستشارية بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة صوب التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Technical adjustments 29B.11 Resource changes reflect the removal of non-recurrent requirements totalling $571,900, broadly related to general temporary assistance, travel of staff and contractual services in support of the implementation of IPSAS in the biennium 2012-2013. | UN | 29 باء-11 تعكس التغييرات في الموارد إلغاء الموارد غير المتكررة البالغ مجموعها 900 571 دولار، المتصلة عموما بالمساعدة المؤقتة العامة، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية الداعمة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في فترة السنتين 2012-2013. |
For 2013/14, it is estimated that in addition to 36 budget-related reports, the Advisory Committee may consider reports on the progress of the implementation of IPSAS in peacekeeping missions. | UN | وخلال الفترة 2013/2014، يُقدَّر أن تنظر اللجنة الاستشارية في التقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في بعثات حفظ السلام، وذلك إلى جانب 36 تقريراً من التقارير ذات الصلة بالميزانية. |
The Advisory Committee encourages UNOPS to build on the positive outcomes of the implementation of IPSAS. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية المكتب على البناء على النتائج الإيجابية لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |