ويكيبيديا

    "of the inadmissibility of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدم جواز
        
    • عدم مقبولية
        
    • بعدم جواز
        
    • لا مشروعية
        
    • لعدم مقبولية
        
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force in accordance with the Charter of the United Nations and the principles of international law, UN وإذ يؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة وفقًا لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reaffirming also the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة،
    The State party concludes that this too is an argument in favour of the inadmissibility of the communication. UN وخلصت الدولة الطرف إلى أن هذه الحجة تؤيد أيضاً عدم مقبولية البلاغ. المسائل والاجراءات المعروضة على اللجنة
    :: Acknowledgement of the inadmissibility of using religion for destructive purposes. UN :: الإقرار بعدم جواز استخدام الدين للأغراض التخريبية.
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Reaffirming the fundamental principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, in accordance with international law and the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد المبدأ الأساسي المتمثل في عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة، وفقا للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force in accordance with the Charter of the United Nations and the principles of international law, UN وإذ يؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force in accordance with the Charter of the United Nations and the principles of international law, UN وإذ يؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    Affirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Reaffirming the fundamental principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, in accordance with international law and the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد المبدأ الأساسي المتمثل في عدم جواز اكتساب الأراضي بالقوة، وفقا للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force in accordance with the Charter of the United Nations and the principles of international law, UN وإذ يؤكد من جديد مبدأ عدم جواز حيازة الأرض بالقوة وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة،
    Reaffirming the principle of the inadmissibility of the acquisition of territory by force, UN وإذ يعيد التأكيد على مبدأ عدم مقبولية حيازة الأراضي بالقوة،
    There can be no culture of peace if there is no recognition of the inadmissibility of the acquisition of territory by war, if States act unilaterally and in a manner contrary to the Charter and international law. UN لا يمكن أن توجد ثقافة السلام إذا لم يكن هناك اعتراف بعدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب، إذا تصرفت الدول من جانب واحد وبطريقة مخالفة لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    Several aspects of the problem had yet to be clarified, however, including the definition of the inadmissibility of reservations to treaties and the consequences of inadmissibility. UN ولكنه يرى ضرورة توضيح عدة جوانب من المشكلة، ومن ذلك تعريف لا مشروعية التحفظات على المعاهدات وآثار هذه اللامشروعية.
    4.3 As regards the Committee's request, under rule 86 of its rules of procedure, that the State party not carry out the death penalty against the author while his communication is being considered by the Committee, the State party states that, in view of the inadmissibility of the communication, it is not prepared to give such an undertaking. UN ٤-٣ وفيما يتعلق بطلب اللجنة، المقدم بموجب المادة ٦٨ من نظامه الداخلي، عدم تنفيذ الدولة الطرف عقوبة اﻹعدام بحق صاحب البلاغ بينما تعكف اللجنة على النظر في بلاغه، تذكر الدولة الطرف أنه، نظراً لعدم مقبولية البلاغ، فهي غير مستعدة لتقديم تعهد من هذا النوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد