ويكيبيديا

    "of the inalienable rights of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
        
    • حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
        
    • الحقوق غير القابلة للتصرف
        
    • على حقوقه غير القابلة للتصرف
        
    • الشعب الفلسطيني لحقوق غير القابلة للتصرف
        
    • الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الترتيبات
        
    • لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
        
    • بحقوقه غير القابلة للتصرف
        
    • الشعب الفسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
        
    • الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة التصرف
        
    • الحقوق الثابتة
        
    • ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة
        
    • بالحقوق غير القابلة للتصرف
        
    The General Assembly has done so principally through its Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وقامت الجمعيـة العامة بذلك أولا وقبل كل شيء من خلال لجنتها المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Appointment of a member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Letter from the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Resource requirements: Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الاحتياجات من الموارد: اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Trust Fund in Support of the Activities of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الصندوق الاستئماني المخصص لدعم أنشطة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    For that occasion, I addressed the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People this morning. UN وبتلك المناسبة، قمت هذا الصباح بمخاطبة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Letter from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Our appreciation goes also to Ambassador Paul Badji and the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ونعرب عن تقديرنا أيضا للسفير بول بادجي واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    1. Conference in Support of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN مؤتمر دعم حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
    There is therefore an urgent need for an international consensus on the issue of the Inalienable Rights of the Palestinian people. UN وعليه، هناك حاجة عاجلة لتحقيق توافق دولي بشأن مسألة الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني.
    Indeed, since its very first session, the General Assembly has been seized of the unremitting search for a peaceful resolution of this conflict that would lead to the attainment of the Inalienable Rights of the Palestinian people to self-determination and independence. UN والواقع أن الجمعية العامة منذ دورتها اﻷولى، عكفت على السعي الدؤوب من أجل التوصل إلى حل سلمي لهذا الصراع يمكن أن يؤدي إلى حصول الشعب الفلسطيني على حقوقه غير القابلة للتصرف في تقرير المصير والاستقلال.
    A concluding statement was made by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Pales-tinian People. UN وأدلى ببيان ختامي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوق غير القابلة للتصرف.
    Screening of films Also in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has arranged the screening of films entitled " In the Name of Security " and " The Wall " , which will be shown on Monday, 29 November, at 1 p.m. at the Dag Hammarksjöld Library Auditorium. UN احتفالا كذلك باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، اتخذت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الترتيبات اللازمة لعرض فيلمين: عنوان الأول " باسم الأمن " وعنوان الثاني " الجدار " . ويبدأ العرض في الساعة 00/13، من يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/نوفمبر بمدرج مكتبة داغ همرشولد.
    Nicaragua has historically put forth positions in favour of the Inalienable Rights of the Palestinian people, which the Committee upholds. UN لقد اتخذت نيكاراغوا تاريخيا مواقف مناصرة لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف والتي تدعمها اللجنة.
    " Sri Lanka has been a consistent advocate for the realization of the Inalienable Rights of the Palestinian people. UN " سري لانكا مناصر دؤوب لتمتع الشعب الفلسطيني بحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The Acting Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People made a statement in the course of which he introduced draft resolutions A/ 49/L.53, A/49/L.54, A/49/L.55, A/49/L.56. UN أدلى الرئيس بالنيابة للجنة المعنية بممارسة الشعب الفسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان قدم خلاله مشاريــــع القــــرارات )A/49/L.53، A/49/L.54، A/49/L.55، A/49/L.56(.
    Screening of films Also in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has arranged the screening of films entitled " In the Name of Security " and " The Wall " , which will be shown on Monday, 29 November, at 1 p.m. at the Dag Hammarksjöld Library Auditorium. UN احتفالا كذلك باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، اتخذت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة التصرف الترتيبات اللازمة لعرض فيلمين: عنوان الأول " باسم الأمن " وعنوان الثاني " الجدار " . ويبدأ العرض في الساعة 00/13، من يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/نوفمبر بمكتبة داغ همرشولد.
    Despite some positive elements, it is the view of the League of Arab States that that resolution is inadequate in support of the Inalienable Rights of Lebanon. UN وبرغم وجود بعض الايجابيات في هذا القرار إلا أنه في تقدير جامعة الدول العربية قاصر عن دعم الحقوق الثابتة للبنان.
    (ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    That solution will include full recognition of the Inalienable Rights of the Palestinian people. UN وهذا الحل سيتضمن الاعتراف التام بالحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد