ويكيبيديا

    "of the incd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجنة التفاوض الحكومية الدولية
        
    • لجنة التفاوض الحكومية الدولية
        
    Finally, the note provides some options for further consideration of this subject at the eighth session of the INCD. UN وأخيرا توفﱢر المذكرة بعض الخيارات لمواصلة النظر في هذا الموضوع في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Executive Secretary of the INCD, UN اﻷمين التنفيذي للجنة التفاوض الحكومية الدولية
    After discussing items in depth for the first time, the working groups would decide how best to continue their consideration of them in order to complete work at the last session of the INCD or before. UN وبعد مناقشة البنود بتعمق للمرة اﻷولى، سيبت الفريقان العاملان في أفضل كيفية لمواصلة نظرهما فيها من أجل إتمام العمل في الدورة اﻷخيرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية أو قبلها.
    A/51/76/Add.1 Report of the INCD on its ninth session UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن دورتها التاسعة
    The Chairman of the INCD would present the outcome of the Committee’s work in preparation of COP 1. UN ويقوم رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية بعرض نتائج أعمال اللجنة في مجال التحضير للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    Paragraph 4 of the same resolution requested the Secretariat to prepare documentation on this subject for the seventh session of the INCD. UN وطلبت الفقرة ٤ من القرار نفسه إلى اﻷمانة العامة أن تُعد الوثائق اللازمة بشأن هذا الموضوع لعرضها على الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Section V suggests some possible approaches to preparing for further consideration at the eighth session of the INCD. UN وتقترح في الفرع الخامس بعض النهوج المحتملة إزاء التحضير لمواصلة النظر في الموضوع في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    It also amended the terms of reference of the INCD Trust Fund to take into consideration the recommendations of the Committee regarding the participation of NGOs in its sessions. UN كما عدلت بهذا القرار اختصاصات الصندوق الاستئماني للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية لمكافحة التصحر كي تأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة فيما يتعلق باشتراك المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    At the seventh session of the INCD, several delegations asked for examples of the percentage scale. UN ٥١ - وكانت وفود عديدة قد طلبت في الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية أمثلة على جدول النسبة المئوية.
    It also amended the terms of reference of the INCD Trust Fund to take into consideration the recommendations of the Committee regarding the participation of non-governmental organisations (NGOs) in its sessions. UN كما عدﱠل هذا القرار اختصاصات الصندوق الاستئماني للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية لمكافحة التصحر كي تأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة فيما يتعلق باشتراك المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    It also amended the terms of reference of the INCD Trust Fund to take into consideration the recommendations of the Committee regarding the participation of non-governmental organisations (NGOs) in its sessions. UN وعدلت بهذا القرار أيضاً اختصاصات الصندوق الاستئماني للجنة التفاوض الحكومية الدولية كي تأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة بشأن اشتراك المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    Attached is a corrected version of page 5 of document A/AC.241/53 reflecting changes in the structure of documentation for the 9th session of the INCD. GE.96-62586 Page UN مرفق نسخة مصوبة للصفحة ٥ من الوثيقة A/AC.241/53 تتجلى فيها التغييرات في هيكل الوثائق المعدة للدورة التاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    In view of this complementarity of the mandates and general objectives of WMO and the INCD Interim Secretariat, WMO has throughout the negotiating process seconded one of its staff members to the Interim Secretariat to deal with documentation of sessions of the INCD regarding meteorological and hydrological aspects of the Convention. UN نظراً لهذا التكامل بين اختصاصات المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية واﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية وأهدافهما العامة فقد أعارت المنظمة طوال عملية التفاوض أحد موظفيها لﻷمانة المؤقتة لمعالجة وثائق دورات اللجنة الحكومية الدولية المتعلقة بجوانب اﻷرصاد الجوية والجوانب الهيدرولوجية للاتفاقية.
    Following deliberations in Working Group II at the eighth session of the INCD, the Secretariat was requested to provide information on work being done on benchmarks and indicators to measure progress in the implementation of the Convention. UN طلب إلى اﻷمانة، عقب المداولات التي أجراها الفريق العامل الثاني في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، أن تقدم معلومات عن العمل الجاري بشأن المعايير والمؤشرات اللازمة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    One of the main tasks of the INCD during the interim period will be to prepare the first session of the Conference of the Parties. UN ٦١- ستتمثل إحدى المهام الرئيسية للجنة التفاوض الحكومية الدولية أثناء الفترة المؤقتة في التحضير للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
    23. The Secretariat will need guidance on ways in which it can assist in preparing for further discussion of the financial rules in Working Group I at the eighth session of the INCD. UN ٣٢- ستحتاج اﻷمانة الى توجيه بشأن الطرق التي تمكنها من المساعدة في اعداد القواعد المالية من أجل المزيد من مناقشتها في اطار الفريق العامل اﻷول أثناء الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    2. Paragraph 4 of the same resolution requested the Secretariat to prepare documentation on this subject for the seventh session of the INCD. UN ٢- وقد طُلب إلى اﻷمانة العامة، في الفقرة ٤ من القرار نفسه، أن تعد الوثائق المتعلقة بهذا الموضوع لعرضها على الدوة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    The Chairman of the INCD will report to the COP on the deliberations of the contact group. UN وسيقدم رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف عن مداولات فريق الاتصال.
    During the negotiations for the Convention UNEP established links to many NGO’s in countries affected by desertification and supported the participation of 55 NGO representatives at the various sessions of the INCD. UN وأيّد اشتراك ممثلي ٥٥ منظمة غير حكومية في مختلف دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية مكافحة التصحر.
    The Secretariat of the INCD is also at your disposal for any technical background you might need. UN وإن أمانة لجنة التفاوض الحكومية الدولية على أتم الاستعداد لتزويدكم بأية معلومات تقنية قد تحتاجون إليها.
    The Fund will be pleased to provide any further information deemed useful in facilitating the deliberations of the INCD on this issue. UN ويسر الصندوق أن يوفر أية معلومات اضافية تعتبر مفيدة في تيسير مداولات لجنة التفاوض الحكومية الدولية حول هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد