In addition, the legitimacy of the Independent National Electoral Commission is broadly accepted. | UN | وعلاوة على ذلك، تحظى شرعية اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بالقبول على نطاق واسع. |
The credibility, integrity and autonomy of the Independent National Electoral Commission must therefore be guaranteed. | UN | لذا يجب ضمان مصداقية اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ونزاهتها واستقلالها. |
Legislative developments and activities of the Independent National Electoral Commission | UN | التطورات التشريعية وأنشطة اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
The integrated assistance team focused on capacity- and institution-building of the Independent National Electoral Commission. | UN | وركز فريق المساعدة المتكامل على بناء قدرات اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات وبنائها المؤسسي. |
The non-completion of the output was attributable to the ongoing restructuring of the Independent National Electoral Commission | UN | يُعزى عدم إكمال الناتج إلى إعادة الهيكلة المتواصلة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
However, no further meetings were organized since then as some political parties expressed strong disagreement with certain proposals of the Independent National Electoral Commission. | UN | ولم تنظم أي اجتماعات أخرى منذ ذلك الحين حيث أعرب بعض الأحزاب السياسية عن اعتراضه الشديد على بعض مقترحات اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. |
11 training-of-trainers sessions for 550 police officers and members of the Independent National Electoral Commission in 11 provinces to fully integrate the gender dimension into all aspects of the security management of the electoral process | UN | إجراء 11 دورة لتدريب المدربين لفائدة 550 من أفراد الشرطة ومن أعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في 11 مقاطعة من أجل إدماج البعد الجنساني على نحو تام في جميع جوانب إدارة أمن العملية الانتخابية |
The restructuring of the Independent National Electoral Commission continued with the adoption of new rules of procedure and the appointment of managers at all levels. | UN | واستمرت قواعد إعادة تشكيل اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة باعتماد قواعد إجرائية جديدة وتعيين مديرين على جميع المستويات. |
I encourage continuing dialogue among political parties to rapidly revise essential electoral legislation and thereby reinforcing the credibility of the Independent National Electoral Commission. | UN | وإني أشجع على مواصلة الحوار بين الأحزاب السياسية بهدف مراجعة التشريعات الانتخابية الأساسية على وجه السرعة، وبالتالي تعزيز مصداقية اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. |
Members of the Council also stressed the importance of ensuring a peaceful, free and fair electoral process in Guinea and urged all stakeholders to respect the independence of the Independent National Electoral Commission. | UN | وأكد أعضاء المجلس أيضا على أهمية ضمان عملية انتخابية سلمية وحرة ونزيهة في غينيا، وحثوا جميع الأطراف المعنية على احترام استقلال اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. |
Accordingly, the new electoral code was promulgated by decree on 27 May, and the President of the Independent National Electoral Commission was designated. | UN | وبناء على ذلك، صدر القانون الانتخابي الجديد بموجب مرسوم في 27 أيار/مايو، وعُين رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. |
Whereas disruptions continued to be reported, the political climate improved somewhat during the reporting period after compromises were reached on the composition and establishment of the Independent National Electoral Commission. | UN | وفي حين يستمر ورود تقارير عن أعمال العرقلة، تحسّنت الأجواء السياسية بعض الشيء خلال الفترة المشمولة بالتقرير بعد التوصل إلى حلول توافقية بشأن تكوين اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وإنشائها. |
However, the revision of the electoral legal framework was not launched due to the lengthy negotiation process on the composition and establishment of the Independent National Electoral Commission. | UN | ومع ذلك، لم تبدأ عملية تنقيح الإطار القانوني للانتخابات بسبب عملية المفاوضات المطولة التي جرت بشأن تشكيل اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وإنشائها. |
The establishment of the Independent National Electoral Commission and the technical and extensive logistic support provided by the United Nations Operation in Burundi were crucial to the success of the process. | UN | وكان إنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وتقديم الدعم التقني واللوجستي الواسع النطاق من عملية الأمم المتحدة في بوروندي عنصرين حاسمين في نجاح العملية. |
These parties and civil society groups contend that since 1996 the presidential and legislative elections have not been credible, and they are calling for immediate reform of the electoral law, updating of the voter's register and restructuring of the Independent National Electoral Commission. | UN | وتذهب هذه الأحزاب وجماعات المجتمع المدني إلى أن الانتخابات الرئاسية والتشريعية لم تتسم بالمصداقية منذ عام 1996، وتدعو هذه الأحزاب والجماعات إلى إدخال إصلاحات فورية على قانون الانتخابات، وتحديث سجل الناخبين وإعادة تشكيل اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. |
2. The Group takes note of the statement made by the Prime Minister of Guinea and the communications of the country's active civil population, the Minister of Territorial Administration and Political Affairs and the Chairman of the Independent National Electoral Commission. | UN | 2 - ويحيط الفريق علما بالخطاب الذي ألقاه رئيس وزراء غينيا والبيانات الصادرة عن القوى الحية، والوزير المكلف بإدارة الإقليم والشؤون السياسية، ورئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. |
The group also questioned the neutrality of the Independent National Electoral Commission (CENI) and called for a new ballot. | UN | وأعربت المجموعة كذلك عن شكها في حياد اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات ودعت إلى إعادة إجراء الانتخابات. |
She also met the Coordinator of the National Oversight Mechanism and the Chair of the Independent National Electoral Commission. | UN | كذلك اجتمعت مبعوثتي الخاصة بمنسق آلية المراقبة الوطنية وبرئيس اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات. |
Six sensitization meetings were held at the provincial level with MONUSCO providing logistics support and technical assistance through transport of attendees of the Independent National Electoral Commission and participation in the debates | UN | وعقدت ستة اجتماعات توعية على صعيد المقاطعات، وقدمت البعثة الدعم اللوجستي والمساعدة التقنية لهذه الاجتماعات عن طريق نقل المشاركين التابعين للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمشاركة في المناقشات |
102. Rwanda commended the financial autonomy of the Independent National Electoral Commission, and the measures taken to improve internal security. | UN | 102- وأشادت رواندا بالاستقلالية المالية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وبالتدابير المتخذة لتحسين الأمن الداخلي. |
The establishment and nomination of the members of the Independent National Electoral Commission, which is currently working to prepare for and manage free, fair and transparent elections | UN | إنشاء اللجنة الوطنية الانتخابية المستقلة وتعيين أعضائها وهي جاهزة للعمل حاليا من أجل تنظيم انتخابات حرة ونزيهة وشفافة. |
Provincial and local elections, initially scheduled for 2012, have been postponed until after the reorganization of the Independent National Electoral Commission. | UN | وأرجئت الانتخابات التي كان من المقرر في البداية إجراؤها في عام 2012 حتى تنتهي إعادة تنظيم لجنة الانتخابات الوطنية المستقلة. |