Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General | UN | قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام |
The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. | UN | ورأى مكتب المفتش العام أن خمس قضايا تخرج عن نطاق اختصاصه. |
This situation showed that the work carried out to improve the efficiency of the Office of the Inspector General had to be continued. | UN | وارتفاع عددها دليل على أنه يجب مواصلة العمل من أجل تحسين كفاءة مكتب المفتش العام. |
The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. | UN | ورأى مكتب المفتش العام أن خمس قضايا تخرج عن نطاق اختصاصه. |
This situation showed that the work carried out to improve the efficiency of the Office of the Inspector General had to be continued. | UN | وارتفاع عددها دليل على أنه يجب مواصلة العمل من أجل تحسين كفاءة مكتب المفتش العام. |
Its introduction would also clarify the reporting responsibilities of the Inspector General. | UN | كما سيوضح ذلك مسؤوليات الإبلاغ التي يضطلع بها المفتش العام. |
It also received oral updates on the work of the Inspector General's Office, and on progress made in achieving gender equity in UNHCR staffing. | UN | وتلقت أيضاً مستجدات شفوية عن عمل مكتب المفتش العام وعن التقدم المحرز في تحقيق المساواة الجنسانية بين موظفي المفوضية. |
All the recommendations made by the European Anti-Fraud Office to augment the independence and integrity of the Office of the Inspector General either had been or were being implemented. | UN | وتم أيضا تطبيق أو يجري تطبيق جميع توصيات المكتب الأوروبي لمكافحة الغش من أجل تحسين استقلالية مكتب المفتش العام ونزاهته. |
The Office of the Inspector General of FAO meets periodically with its counterparts in Rome to share information and discuss issues involving the different agencies. | UN | ويعقد مكتب المفتش العام للفاو لقاءات دورية مع نظرائه في روما لتبادل المعلومات ومناقشة مسائل متصلة بمختلف الوكالات. |
The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. | UN | ورأى مكتب المفتش العام أن خمس حالات تخرج عن نطاق اختصاصه. |
Of the six cases in 2008, OIOS recommended sending four, where the Office of the Inspector General considered that it might not have competence, to the United Nations Ethics Office. | UN | ومن أصل ست حالات في عام 2008، أوصى المكتب بإرسال أربع إلى مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات، حيث رأى مكتب المفتش العام أنه يحتمل عدم اختصاصه بالنظر فيها. |
163. In 2008, the Office of the Inspector General received 279 allegations of fraud and other allegations of misconduct. | UN | 163- في عام 2008، تلقى مكتب المفتش العام 279 إدعاء بوقوع حالات غش وحالات أخرى لسوء السلوك. |
The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. | UN | ورأى مكتب المفتش العام أن خمس حالات تخرج عن نطاق اختصاصه. |
The services of the Office of the Inspector General of the National Police (IGPN) were sought only in the most serious and complicated cases. | UN | ولا تلتمس خدمات مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية إلا في أكثر الحالات خطورة وتعقيداً. |
:: Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General | UN | :: قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام |
The United Nations is also involved in the construction of the maritime base and the building housing the office of the Inspector General of the National Police in Les Cayes. | UN | كما اشتركت الأمم المتحدة في تشييد قاعدة بحرية ومبنى يضم مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية في ليه كاي. |
A top priority of the Inspector General remains combating the involvement of police in drug trafficking and other criminal activities. | UN | ولا تزال مكافحة تورط الشرطة في الاتجار بالمخدرات وفي غيره من اﻷنشطة اﻹجرامية تشكل أولوية عليا لدى المفتش العام. |
Responsibilities of the Inspector General's Office are outlined below. | UN | وفيما يلي عرض موجز لمسؤوليات مكتب المفتش العام. |
However, the effectiveness of the Inspector General's office is adversely affected by its limited resources. | UN | بيد أن محدودية الموارد المتاحة لمنصب المفتش العام تحد من فعالية ذلك المنصب. |
These cases led to investigations conducted by the Office of the Inspector General of UNHCR. | UN | وأدت تلك الحالات إلى التحقيقات التي أجراها مكتب المفتش العام للمفوضية. |
The number of police officers required will be determined in consultation with the operational staff of the Inspector General of the Sierra Leone Police Force. | UN | وسيجري تحديد العدد المطلوب من ضباط الشرطة بالتشاور مع موظفي العمليات التابعين للمفتش العام لقوات شرطة سيراليون. |
Appointments to the Office of the Inspector General were fully consistent with the relevant organic law. | UN | إن التعيينات التي تمت في المفتشية العامة للدولة متوافقة في جميع الجوانب مع أحكام صك تأسيس هذا الهيكل. |