In most States, approval by parliament is necessary before the deposit of the instrument of ratification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وفي معظم الدول، يلزم الحصول على موافقة البرلمان قبل إيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession Date of entry | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession Entry into force | UN | بدء النفاذ تاريخ ورود صك التصديق أو الانضمام الدولة الطرف |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession (a), succession (b) | UN | الدول الأطراف تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام |
In the ceremony of deposit of the instrument of accession, Minister Lampreia stated: | UN | وفي الاحتفال بإيداع صك الانضمام قال الوزير لامبريا: |
State Date of signature Date of receipt of the instrument of ratification, | UN | تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
State Date of signature Date of receipt of the instrument of ratification, | UN | تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ تسلم صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
State Date of signature Date of receipt of the instrument of ratification, | UN | تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
State Date of signature Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ تسلم صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة تاريخ التوقيع |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
State Date of signature Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ التوقيع تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Entered into force for each country on the date of deposit of the instrument of ratification. | UN | ودخلت حيز النفاذ بالنسبة لكل بلد في تاريخ إيداع صك التصديق. |
No implementing legislation is envisaged, so ratification would follow directly after Senate action and signature of the instrument of ratification by the President. | UN | ولا يتوقع إصدار تشريع تمهيدي، ومن ثم فإن التصديق سيعقب مباشرة قرار مجلس الشيوخ وتوقيع الرئيس على صك التصديق. |
When signed the instrument will be sent to the European Commission and the Agreement will enter into force on the day of the receipt of the instrument of ratification of Poland. | UN | وسيرسل الصك عند توقيعه إلى اللجنة الأوروبية وسيدخل الاتفاق حيز التنفيذ في يوم استلام صك التصديق من بولندا. |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession Date of entry | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
The formalities for deposit of the instrument of ratification of the Convention are currently under way. | UN | وقد شرع في الإجراءات الشكلية لإيداع صك التصديق على الاتفاقية. |
Follow-up and possible assistance from UNODC regarding the deposit of the instrument of ratification. | UN | المتابعة والمساعدة المحتملة من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بواسطة إيداع صك التصديق. |
The instrument of withdrawal shall take effect ninety days after the receipt of the instrument of withdrawal by the depositary, unless the instrument of withdrawal specifies a later date. | UN | يصبح صك الانسحاب نافذا بعد تسعين يوما من استلام الوديع لصك الانسحاب، ما لم يحدد صك الانسحاب موعدا أبعد. |
According to article 21 of the instrument of the Government, all children covered by compulsory schooling shall be entitled to a free basic education at a public school. | UN | ووفقاً للمادة 21 من أداة الحكومة، يحق لكل الأطفال المشمولين بالتعليم الإلزامي أن يتلقوا التعليم الأساسي مجاناً في مدرسة عامة. |