ويكيبيديا

    "of the internal audit reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • تقارير المراجعة الداخلية التي
        
    • تقارير مراجعة الحسابات الداخلية
        
    The main findings of the internal audit reports were as follows: UN وفي ما يلي أهم نتائج تقارير المراجعة الداخلية للحسابات:
    17. The public disclosure of the internal audit reports attests to the commitment of UN-Women to organizational transparency. UN 17 - ويشهد الكشف العام عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على التزام هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالشفافية المؤسسية.
    2. Welcomes the greater attention of the internal audit reports to key and recurrent management issues; the clarity and format of the recommendations; and risk-based audit planning; UN 2 - يرحب بزيادة اهتمام تقارير المراجعة الداخلية للحسابات بمسائل الإدارة الرئيسية والمتكررة؛ وبوضوح التوصيات والشكل الذي قدمت به؛ وبتخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛
    Key findings of the internal audit reports UN النتائج الرئيسية لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Table 3 shows the breakdown by overall rating of the internal audit reports issued for UNFPA country offices during the biennium. UN ويظهر الجدول 3 توزيعات بحسب التصنيف العام لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرتها المكاتب القطرية للصندوق أثناء فترة السنتين.
    Table 10 below shows the breakdown by overall rating of the internal audit reports issued for UNFPA during the biennium. UN ويبين الجدول أدناه توزيع تقارير المراجعة الداخلية التي صدرت للصندوق أثناء فترة السنتين حسب التقدير العام.
    The UNDP Administrator reiterated the gravity of the issue and explained the potential consequences of not responding to the emerging demand for greater information disclosure of the internal audit reports. UN وأعاد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التأكيد على خطورة المسألة وأوضح النتائج الممكنة عن عدم الاستجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات الداخلية.
    2. Welcomes the greater attention of the internal audit reports to key and recurrent management issues; the clarity and format of the recommendations; and risk-based audit planning; UN 2 - يرحب بزيادة اهتمام تقارير المراجعة الداخلية للحسابات بالمسائل الإدارية الأساسية والمتكررة؛ وبوضوح التوصيات والشكل الذي قدمت به؛ وبتخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛
    The breakdown by overall rating of the internal audit reports issued for UNDP country offices during the biennium is shown in table II.4. UN ويبين الجدول الثاني - 4 تصنيف تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في أثناء فترة السنتين للمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي، تبعا لدرجات ترتيبها العام.
    15. The public disclosure of the internal audit reports attests to the commitment of UN-Women to organizational transparency and promotes accountability with its development partners. UN 15 - وفي الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لعموم الجمهور دلالة على التزام هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالشفافية المؤسسية، كما أنه أمر يعزِّز المساءلة مع شركائها في التنمية.
    The public disclosure of the internal audit reports has not only contributed to more transparency in UNDP, but has also shown all stakeholders that UNDP activities are subject to rigorous and independent scrutiny. UN 22 - ولم يؤد الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات إلى مجرد زيادة الشفافية في البرنامج الإنمائي بل أظهر أيضاً لكافة أصحاب المصلحة أن أنشطة ذلك البرنامج خاضعة لتدقيق صارم مستقل.
    33. The public availability of the internal audit reports enables the UN-Women Audit Unit to contribute to furthering the accountability, transparency and credibility of UN-Women. UN 33 - كذلك إن إتاحة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات لكي يطلع عليها الجمهور تمكّن وحدةَ مراجعة الحسابات من المساهمة في تعزيز خضوع الهيئة للمساءلة وترسيخ شفافيتها ومصداقيتها.
    Executive Board decision 2012/18 called for the public disclosure of internal audit reports; the disclosure of the internal audit reports on the UNFPA website has increased organizational transparency. UN ويدعو مقرر المجلس التنفيذي 2012/18 إلى الإفصاح العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛ وقد أدى الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على الموقع الشبكي للصندوق إلى زيادة الشفافية التنظيمية.
    25. Based on the results of the internal audit reports issued during 2008, it is indicated that UNOPS does not have significant gaps in its internal controls, but rather that such controls are not being fully complied with and/or understood. UN 25 - استنادا إلى نتائج تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة خلال عام 2008، يشار إلى أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لا يعاني من ثغرات كبيرة في ضوابطه الداخلية، لكن لا يجري الامتثال لتلك الضوابط امتثالا كاملا أو أنها لا تُفهم تماما أو كلا الأمرين معا.
    The option of maintaining the status quo is not included as that does not respond to the " emerging demand for greater information disclosure of the internal audit reports " (as stated in decision 2010/22) from " institutional " donors, including the Global Fund. UN أما خيار الإبقاء على الوضع الراهن فهو غير مطروق باعتبار كونه لا يستجيب إلى " طلب الجهات المانحة المؤسسية الكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات " (على النحو الوارد في القرار 2010/22)، بما في ذلك الصندوق العالمي.
    (d) Internal audit reports are shall be made available at the Office of Internal Audit for viewing on a voluntary basis and without prejudice to the privileges and immunities of the United Nations, including its subsidiary organs. No copies of the internal audit reports shall be made; UN (ب) تتاح تقارير المراجعة الداخلية للحسابات بمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لاستعراضها على أساس طوعي ودون المساس بامتيازات وحصانات الأمم المتحدة، بما فيها أجهزتها الفرعية؛ ولا يجوز بأي حال من الأحوال استنساخ تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛
    Impact of the public release of the internal audit reports UN أثر النشر العام لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Further, an editor was engaged for quality assurance of the internal audit reports prior to their issue as final reports. UN وبالإضافة إلى ذلك تم استخدام محرِّر لكفالة الجودة لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات قبل إصدارها كتقارير نهائية.
    Table 8 shows the breakdown by overall rating of the internal audit reports issued for UNFPA during the biennium. UN ويبين الجدول 8 تقسيم تقارير المراجعة الداخلية التي صدرت للصندوق أثناء فترة السنتين بحسب الترتيب الشامل.
    The UNDP Administrator reiterated the gravity of the issue and explained the potential consequences of not responding to the emerging demand for greater information disclosure of the internal audit reports. UN وأعاد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التأكيد على خطورة المسألة وأوضح النتائج الممكنة عن عدم الاستجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد