ويكيبيديا

    "of the international coordinating committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة التنسيق الدولية
        
    • للجنة التنسيق الدولية
        
    • الخاصة بلجنة التنسيق الدولية
        
    • اللجنة التنسيقية الدولية
        
    The paper was presented at the eighteenth and nineteenth sessions of the International Coordinating Committee. UN وقُدمت الورقة إلى لجنة التنسيق الدولية في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة.
    It also expressed appreciation to the Chairperson of the International Coordinating Committee for her leadership in the review and development of Committee governance. UN كما أعرب المحفل عن ارتياحه لرئيسة لجنة التنسيق الدولية على دورها القيادي في استعراض إدارة اللجنة وتطويرها.
    The Council was a very active member of the International Coordinating Committee of National Institutions. UN ويعتبر المجلس عضواً نشطاً للغاية في لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية.
    The strengthening of the International Coordinating Committee accreditation procedure had provided a context in which information on compliance with the Paris Principles could be provided. UN وقد وفر تعزيز إجراءات الاعتماد للجنة التنسيق الدولية سياقا يمكن فيه تقديم معلومات بشأن الامتثال لمبادئ باريس.
    The Credentials Committee of the International Coordinating Committee acts in its independent capacity, but its work is facilitated by the National Institutions Team. UN وتعمل لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق الدولية بصفة مستقلة، إلا أن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على تيسير عملها.
    Noting with satisfaction the strengthening of the accreditation procedure of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعزيز إجراءات الاعتماد لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    36. On 20 June 2007, the Bureau of the International Coordinating Committee participated in the sixth inter-committee meeting of treaty bodies. UN 36 - وفي 20 حزيران/يونيه 2007، اشترك مكتب لجنة التنسيق الدولية في الاجتماع السادس المشترك بين اللجان لهيئات المعاهدات.
    The Swedish Ombudsman reported that national institutions cooperate on this issue within the framework of the International Coordinating Committee of National Institutions (ICC). UN وذكر أمين المظالم السويدي للإعاقة أن المؤسسات الوطنية تتعاون في هذا الشأن في إطار لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Statements on behalf of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions for the Promotion and Protection of Human rights and the International Committee of the Red Cross were also read out. UN وأُدلي ببيانات باسم لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Those recommendations are then submitted for adoption to the Bureau of the International Coordinating Committee. UN وتقدم هذه التوصيات فيما بعد إلى مكتب لجنة التنسيق الدولية بغرض اعتمادها.
    The meeting gathered representatives from all the regional networks of NHRIs, the OHCHR and the Chairperson of the International Coordinating Committee. UN وضم الاجتماع ممثلين من جميع الشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ورئيسة لجنة التنسيق الدولية.
    The paper was submitted to the eighteenth and nineteenth sessions of the International Coordinating Committee. UN وقُدمت الورقة إلى لجنة التنسيق الدولية في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة.
    I now have the pleasure of calling on Mr. Larry Ekin, representative of the International Coordinating Committee of Non-Governmental Organizations (NGOs) on the Question of Palestine. UN واﻵن يشرفني أن أعطي الكلمة للسيد لاري إكين ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    I now have the pleasure of calling on Mr. Larry Ekin, representative of the International Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine. UN يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد لاري إيكن، ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    He welcomes the intended participation of experts from other countries under the auspices of the International Coordinating Committee. UN وهو يرحب بما يعتزم من مشاركة خبراء من بلدان أخرى تحت رعاية لجنة التنسيق الدولية.
    The plan of action was presented at the twenty-fifth Annual Meeting of the International Coordinating Committee. UN وعُرضت خطة العمل أثناء الاجتماع السنوي الخامس والعشرين للجنة التنسيق الدولية.
    The plan was presented at the twenty-fifth Annual Meeting of the International Coordinating Committee. UN وعُرضت خطة العمل أثناء الاجتماع السنوي الخامس والعشرين للجنة التنسيق الدولية.
    The plan was presented at the twenty-fifth Annual Meeting of the International Coordinating Committee. UN وعُرضت خطة العمل أثناء الاجتماع السنوي الخامس والعشرين للجنة التنسيق الدولية.
    Participation in the 2010 and 2011 annual meetings of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions (ICC); UN المشاركة في عامي 2010 و2011، في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛
    The same document was also presented at the annual meeting of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions. UN وعُرضت الوثيقة نفسها أيضاً خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    II. Improvement of the International Coordinating Committee accreditation UN ثانياً - تحسين إجراءات الاعتماد الخاصة بلجنة التنسيق الدولية 5-12 4
    Dialogue with the bureau of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN عاشرا - حوار مع مكتب اللجنة التنسيقية الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد