The Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) of the International Labour Organization | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام؛ |
It had ratified at least 11 international human rights instruments, including the two Covenants and most of the International Labour Organization's conventions. | UN | وقد صدقت على ما يزيد عن ١١ من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك العهدان ومعظم صكوك منظمة العمل الدولية. |
An estimated 16,000 Palestinians join the labour force each year, according to estimates of the International Labour Organization (ILO). | UN | وينضم الى القوى العاملة سنويا ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٦ فلسطيني. وذلك وفقا لتقديرات منظمة العمل الدولية. |
In addition, it has ratified 48 international labour conventions, including 7 of the International Labour Organization's core conventions. | UN | وصادق كذلك على 48 اتفاقية دولية متعلقة بالعمل، منها 7 اتفاقيات تندرج ضمن الاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية. |
Note by the Secretary-General: twenty-fourth report of the International Labour Organization | UN | مذكرة من الأمين العام: التقرير الرابع والعشرون لمنظمة العمل الدولية |
The Republic has ratified 18 conventions of the International Labour Organization (ILO). | UN | وقد صدقت الجمهورية على ١٨ اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية. |
For instance, we must make headway in the implementation of the International Labour Organization Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work. | UN | وعلى سبيل المثال، يجب أن نحرز تقدما في تنفيذ الإعلان الصادر عن منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ الأساسية وحقوق العمال. |
Conventions of the International Labour Organization, among which are: | UN | اتفاقيات منظمة العمل الدولية ومن بينها ما يلي: |
With the support of the International Labour Organization, we are fighting the worst forms of child labour. | UN | ونكافح أكثر أشكال عمل الأطفال سوءً، بدعم من منظمة العمل الدولية. |
Note by the Secretary-General containing the report of the International Labour Organization | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن تقرير منظمة العمل الدولية |
The country in question is not a member of the International Labour Organization (ILO) and has kept a distance from the array of labour-related conventions which exist today. | UN | فالبلد موضع الدراسة ليس عضواً في منظمة العمل الدولية وظل بعيداً عن مجموعة اتفاقيات العمل الموجودة اليوم. |
Belarus had been a member of the International Labour Organization since 1954 and had ratified 49 of its conventions. | UN | وذكر أن بيلاروس عضو في منظمة العمل الدولية منذ عام 1954 وصدقت على 49 اتفاقية من اتفاقيات المنظمة. |
France also asked whether the Government plans to become a member of the International Labour Organization (ILO). | UN | وسألت فرنسا أيضاً عما إذا كانت الحكومة تخطط لتصبح عضواً في منظمة العمل الدولية. |
It was pointed out that, as recognized in Convention No. 182 of the International Labour Organization (ILO), child soldiering was a form of child labour. | UN | وذُكر أن تجنيد الأطفال يعتبر من عملً الأطفال، وذلك وفقاً لما نصت عليه اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182. |
Recalling also the importance of the decent work agenda of the International Labour Organization, including for migrant workers, and the eight fundamental Conventions of the International Labour Organization, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أهمية خطة عمل منظمة العمل الدولية لتوفير العمل اللائق، بما في ذلك للعمال المهاجرين، وإلى الاتفاقيات الثماني الأساسية لمنظمة العمل الدولية، |
Note by the Secretary-General: twenty-seventh report of the International Labour Organization | UN | مذكرة من الأمين العام: التقرير السابع والعشرون لمنظمة العمل الدولية |
Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization | UN | السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية |
Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization | UN | السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية |
Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization | UN | السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية |
Mr. Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization | UN | السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية |
The Government of Uzbekistan cooperated closely with the Director-General of the International Labour Organization. | UN | وتعاونت حكومة أوزبكستان بصورة وثيقة مع المدير العام لمنظمة العمل الدولية. |
Mr. Michael Cichon, Director, Social Security Department of the International Labour Organization | UN | السيد مايكل سيشون، مدير إدارة الضمان الاجتماعي بمنظمة العمل الدولية |
Côte d'Ivoire also ratified Convention No. 159 of the International Labour Organization concerning the vocational rehabilitation and employment of disabled persons, on 8 May 1999. | UN | وصدقت كوت ديفوار أيضا في 8 أيار/مايو 1999 على الاتفاقية رقم 159 لمكتب العمل الدولي بشأن التأهيل المهني والعمالة. |
288. In this connection, it should be noted that Syria has been a member of the International Labour Organization since 1947 and, by 31 December 1997, had ratified 46 international labour conventions, including: | UN | 288- ولا بد من الإشارة في هذا الصدد إلى أن سورية عضو في منظمة العمل الدولية منذ عام 1947 حيث صادقت على 46 اتفاقية عمل دولية حتى غاية 31/12/1997 بما فيها: |
Governing Body and International Labour Conference of the International Labour Organization | UN | مجلس الإدارة ومؤتمر العمل الدولي لمنظمة العمل الدولية |
Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention: note by the Secretariat | UN | الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
The Committee also heard statements by the representative of the International Labour Organization and the observer of the Organization of the Islamic Conference. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانين أدلى بهما ممثل منظمة العمل الدولي والمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
The Office has also developed a comparative review of the Declaration and the Indigenous and Tribal Peoples Convention No. 169 of the International Labour Organization. | UN | كما أعدَّت المفوضية استعراضاً يقارن بين الإعلان واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية. |