ويكيبيديا

    "of the international monetary fund and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق النقد الدولي
        
    • لصندوق النقد الدولي
        
    Noting the ongoing efforts of the International Monetary Fund and the World Bank to encourage sound macroeconomic policies, UN وإذ تلاحظ الجهود المستمرة التي يبذلها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لتشجيع سياسات الاقتصاد الكلي السليمة،
    Noting the ongoing efforts of the International Monetary Fund and the World Bank to encourage sound macroeconomic policies, UN وإذ تلاحظ الجهود المستمرة التي يبذلها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لتشجيع سياسات الاقتصاد الكلي السليمة،
    Recent reforms, which have increased the representation of developing countries, have enhanced the legitimacy of the governing bodies of the International Monetary Fund and the World Bank. UN وما برحت الإصلاحات الأخيرة، التي زادت تمثيل البلدان النامية، تعزز شرعية مجلسي إدارة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    The President could also be invited to participate in the spring meetings of the International Monetary Fund and the World Bank. UN ويمكن أيضا توجيه الدعوة إلى الرئيس للمشاركة في اجتماعات الربيع لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Taking note of the decisions taken at the 2010 spring and annual meetings of the International Monetary Fund and the World Bank, UN وإذ تأخذ علما بالقرارات المتخذة في ربيع 2010 وفي الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي التي عُقدت ذاك العام،
    F. Special Data Dissemination Standard and General Data Dissemination System of the International Monetary Fund and implications for technical assistance UN معيار نشر البيانات الخاصة ونظام نشر البيانات العامة لصندوق النقد الدولي واﻵثار المترتبة في مجال المساعدة التقنية
    Africa would like to participate in the Financial Stability Forum and to have increased representation on the boards of the International Monetary Fund and the World Bank. UN وتود أفريقيا أن تشارك في منتدى الاستقرار المالي وأن يزداد تمثيلها في مجلسي إدارة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    The speaker discussed the responses of the International Monetary Fund and the G20, and initiatives under way in the European Union. UN وناقش المتحدث استجابات صندوق النقد الدولي ومجموعة العشرين والمبادرات الجارية في الاتحاد الأوروبي.
    Likewise, the measures contemplated in the context of the International Monetary Fund and the World Bank should be viewed as first steps towards deeper reform. UN وبالمثل، ينبغي النظر إلى التدابير المتوخاة في إطار صندوق النقد الدولي والبنك الدولي كخطوة أولى نحو تعميق الإصلاح.
    In this connection, I welcome the intention of the authorities of the International Monetary Fund and the World Bank to continue their commitment to the Central African Republic. UN وفي هذا الصدد أشيد باعتزام سلطات صندوق النقد الدولي والبنك الدولي مواصلة التزامها تجاه جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Ministers of Finance are presently convened in Washington, D.C., at the annual meeting of the International Monetary Fund and the World Bank Group. UN ويجتمع اﻵن وزراء المالية في واشنطن العاصمة في الاجتماع السنوي لمجموعة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    In that context, the roles of the International Monetary Fund and the World Bank are crucial. UN وفي هذا الإطار، يقوم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي بدور هام.
    The representatives of the International Monetary Fund and the International Labour Organization also made comments and posed questions. UN وأبدى ممثلا صندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية تعليقات وطرحا أسئلة.
    Statements were also made by the representatives of the International Monetary Fund and the International Labour Organization. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلا صندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية.
    :: Member of the Turkish delegation to annual meetings of the International Monetary Fund and the World Bank. UN :: عضو الوفد التركي لدى الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Taking note of the decisions taken at the 2010 spring and annual meetings of the International Monetary Fund and the World Bank, UN وإذ تحيط علما بالقرارات المتخذة في ربيع عام 2010 وفي الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي،
    17. In 1994 the Development Committee of the International Monetary Fund and the World Bank addressed a number of key issues which are also relevant to island developing countries. UN ١٧ - في عام ١٩٩٤ قامت لجنة التنمية التابعة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي بمعالجة عدد من القضايا الرئيسية التي لها علاقة أيضا بالبلدان النامية الجزرية.
    The Panel also travelled to Washington, D.C., where a meeting was held with the Libya teams of the International Monetary Fund and the World Bank, and another with the Department of State of the Government of the United States of America. UN وسافر الفريق إلى واشنطن العاصمة، حيث عقد اجتماعا مع فريقَيْ ليبيا التابعَين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي واجتماعا مع وزارة خارجية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Secretary-General of the United Nations, the President of the World Bank, the Managing Director of the International Monetary Fund and the Director-General of the World Trade Organization will be invited to make statements. UN وسيُدعى الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس البنك الدولي والمديرة العامة لصندوق النقد الدولي والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية إلى الإدلاء ببيانات.
    Statements by the Secretary-General of the United Nations, the President of the World Bank, the Managing Director of the International Monetary Fund and the Director-General of the World Trade Organization UN بيانات الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس البنك الدولي والمديرة العامة لصندوق النقد الدولي والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    Taking note of the decisions taken at the 2009 annual meetings of the International Monetary Fund and the World Bank, held in Istanbul, Turkey, on 6 and 7 October 2009 UN وإذ تحيط علما بالقرارات المتخذة في الاجتماعات السنوية لعام 2009 لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي التي عقدت في إسطنبول، تركيا في 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد