ويكيبيديا

    "of the international year for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السنة الدولية للسكان
        
    • المتعلقة بالسنة الدولية للسكان
        
    • ﻷنشطة السنة الدولية
        
    • للسنة الدولية للسكان
        
    • الاحتفال بالسنة الدولية للسكان
        
    The campaign will continue throughout 2011 as part of the International Year for People of African Descent. UN وستستمر هذه الحملة طوال عام 2011، في إطار السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    Consistent with this approach, OHCHR will be carrying out the following activities to contribute to the success of the International Year for People of African Descent: UN وتمشيا مع هذا النهج، ستضطلع المفوضية بالأنشطة التالية للمساهمة في نجاح السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي:
    Her presentation had focused on the rationale for lobbying for the International Decade, including the need to pay more serious attention to the Durban Declaration and Programme of Action, as well as build on the achievements of the International Year for People of African Descent. UN وأضافت أن العرض الذي قدمته قد ركز على الأساس المنطقي للجهود المبذولة لحشد التأييد للعقد الدولي، لا سيما ضرورة توجيه المزيد من الاهتمام الجاد لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وكذلك العمل استناداً إلى إنجازات السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    Meeting of the co-sponsors on the draft resolution entitled " Programme of Activities of the International Year for People of African Descent " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    Meeting of the co-sponsors on the draft resolution entitled " Programme of Activities of the International Year for People of African Descent " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    18. Welcomes the arrangements, within the agreed appropriation level for the biennium 1996-1997, made by the Secretary-General regarding the entity within the Secretariat required to undertake the functions needed in support of the system-wide implementation of the International Year for the Eradication of Poverty, including activities of the Decade; UN ٨١ - ترحب بالترتيبات التي وضعها اﻷمين العام، في حدود الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، بشأن الكيان المنشأ داخل اﻷمانة العامة المطلوب منه الاضطلاع بالمهام اللازمة دعما للتنفيذ على نطاق المنظومة ﻷنشطة السنة الدولية للقضاء على الفقر، بما في ذلك أنشطة العقد؛
    In anticipation of the International Year for People of African Descent, OHCHR developed a framework for action that was endorsed by the senior management team as an office-wide policy initiative to combat discrimination against people of African descent. UN للتحضير للسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وضعت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إطار عمل أقره فريق الإدارة العليا باعتباره مبادرة في مجال السياسات العامة على نطاق المكتب لمكافحة التمييز ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    The Department of Public Information, working in close collaboration with OHCHR, initiated a range of activities to promote the observance of the International Year for People of African Descent. UN بدأت إدارة شؤون الإعلام، في تعاون وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مجموعة من الأنشطة لتعزيز الاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    The Nelson Mandela Centre for African Culture, which operates under the aegis of the Ministry of Arts and Culture of Mauritius, organized the following activities in the context of the International Year for People of African Descent: UN نظم مركز نيلسون مانديلا للثقافة الأفريقية، الذي يعمل تحت إشراف وزارة الفنون والثقافة في جمهورية موريشيوس، الأنشطة التالية في سياق السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي:
    UNESCO will present a consolidated document on the activities held in the context of the International Year for People of African descent to the 187th session of its Executive Board and to the 36th session of its General Conference. UN وستقدم اليونسكو، في الدورة 187 لمجلسها التنفيذي، والدورة السادسة والثلاثين لمؤتمرها العام، وثيقة موحدة عن الأنشطة التي جرت في إطار السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    In the context of the International Year for People of African Descent, the Peruvian ombudsman's office prepared a report on people of African descent in Peru, offering an approach to their reality and the exercise of their rights. UN في سياق السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، أعد مكتب أمين المظالم في بيرو تقريرا عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي في بيرو، عرض فيه نهجا في تناول واقعهم وممارسة حقوقهم.
    In order to strengthen intercultural dialogue, a national event will be held with Afro-Venezuelan and indigenous researchers, in the context of the International Year for People of African Descent. UN من أجل تعزيز الحوار بين الثقافات، ستقام فعالية وطنية مع باحثين فنزويليين المنحدرين من أصل أفريقي وباحثين ينتمون إلى الشعوب الأصلية، في سياق السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    19. Ecuador intends to carry out the following activities in the context of the International Year for People of African Descent: UN 19 - تعتزم إكوادور الاضطلاع بالأنشطة التالية في سياق السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي:
    10. At its ninth session, the Working Group will discuss possible activities in the context of the International Year for People of African Descent. UN 10- وسوف يقوم الفريق العامل، في دورته التاسعة، بمناقشة الأنشطة الممكنة في سياق السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    66. In October 2011, as part of the International Year for People of African Descent, OHCHR will launch a pilot fellowship programme for people of African descent. UN 66 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، وكجزء من السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، ستقوم المفوضية بإطلاق برنامج زمالات تجريبي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    Meeting of the co-sponsors on the draft resolution entitled " Programme of activities of the International Year for People of African Descent " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Programme of activities of the International Year for People of African Descent " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفد كولومبيا)
    Meeting of the co-sponsors of the draft resolution entitled " Programme of activities of the International Year for People of African Descent " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Programme of activities of the International Year for People of African Descent " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفد كولومبيا)
    Meeting of the co-sponsors of the draft resolution entitled " Programme of activities of the International Year for People of African Descent " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المتحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقده وفد كولومبيا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Programme of activities of the International Year for People of African Descent " (under agenda item 68 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المتحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفد كولومبيا)
    18. Welcomes the arrangements, within the agreed appropriation level for the biennium 1996-1997 made by the Secretary-General regarding the entity within the Secretariat required to undertake the functions needed in support of the system-wide implementation of the International Year for the Eradication of Poverty, including activities of the Decade; UN ١٨ - ترحب بالترتيبات التي وضعها اﻷمين العام، في حدود الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، بشأن الكيان المنشأ داخل اﻷمانة العامة المطلوب منه الاضطلاع بالمهام اللازمة دعما للتنفيذ على نطاق المنظومة ﻷنشطة السنة الدولية للقضاء على الفقر، بما في ذلك أنشطة العقد؛
    In connection with the observance of the International Year for the World's Indigenous People (1993), CPC sponsored special events and publications to popularize the observance of the year in the international ecumenical community. UN وفيما يتصل بالاحتفال بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم )١٩٩٣(، رعَـى المؤتمر المسيحي للسلام مناسبات ومنشورات خاصة للدعاية للسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم بين أفراد المجتمع المسكوني الدولي.
    Throughout 2011, UNESCO has scheduled a series of expert meetings and seminars as part of the International Year for People of African Descent. UN ووضعت اليونسكو جدولا لمجموعة من اجتماعات الخبراء والحلقات الدراسية تعقد طوال عام 2011، في سياق الاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد