ويكيبيديا

    "of the joint special envoy of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبعوث الخاص المشترك
        
    • للمبعوث الخاص المشترك
        
    Appointment of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN تعيين المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا
    Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis UN مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية
    Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis UN مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية
    All the members of the Council expressed regret at the resignation of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria, Kofi Annan, and expressed their appreciation for his efforts. UN وأعرب جميع أعضاء المجلس عن أسفهم لاستقالة كوفي عنان، المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية لسوريا، وأعربوا عن تقديرهم للجهود التي بذلها.
    Sixpoint proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria UN مقترح النقاط الست للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا
    The Mission's mandate was to monitor the cessation of armed violence in all its forms by all parties and to monitor and support the full implementation of the six-point proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria. UN وكُلّفت البعثة برصد وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب كل الأطراف، ورصد ودعم التنفيذ الكامل لاقتراح النقاط الست الذي قدمه المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا.
    In addition, UNSMIS undertook a joint visit with the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria to meet with members of the political and armed opposition in Turkey. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت البعثة بزيارة مشتركة مع مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا للاجتماع بأعضاء المعارضة السياسية والمسلحة في تركيا.
    I welcome the continued unanimous support of the Security Council for the efforts of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria. UN وأرحب بالدعم المتواصل لمجلس الأمن بالإجماع للجهود التي يبذلها المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية.
    All the members of the Council expressed regret at the resignation of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria, Kofi Annan, and expressed their appreciation for his efforts. UN وأعرب جميع أعضاء المجلس عن أسفهم لاستقالة كوفي عنان، المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سورية، وأعربوا عن تقديرهم للجهود التي بذلها.
    B. Efforts of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian crisis 5 - 6 4 UN باء - جهود المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بشأن الأزمة السورية 5-6 5
    B. Efforts of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian crisis UN باء- جهود المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بشأن الأزمة السورية
    29. We expect the parties to implement the Plan of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria, Mr. Kofi Annan. UN 29- ونتوقع من الأطراف تنفيذ خطة السيد كوفي عنان، المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا.
    The present report contains the proposed resource requirements for 2012 for the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis and the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2012 لمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان.
    The report contains the proposed resource requirements for 2012 for the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis and the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan. UN ويتضمن ذلك التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2012 لمكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة والجامعة العربية المعني بالأزمة السورية ومكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان.
    II. Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian Crisis UN ثانيا - مكتب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بالأزمة السورية
    Welcoming also the appointment of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian crisis, who is providing its good offices aimed at bringing an end to all violence and human rights violations and at promoting a peaceful solution to the Syrian crisis, UN وإذ يرحب أيضاً بتعيين المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية والمعني بالأزمة السورية، الذي يقوم ببذل مساعيه الحميدة الهادفة إلى وضع حدّ لجميع أعمال العنف وانتهاكات حقوق الإنسان وإلى تشجيع التوصل إلى حل سلمي للأزمة السورية،
    Welcoming also the appointment of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on the Syrian crisis, who is providing its good offices aimed at bringing an end to all violence and human rights violations and at promoting a peaceful solution to the Syrian crisis, UN وإذ يرحب أيضاً بتعيين المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية والمعني بالأزمة السورية، الذي يقوم ببذل مساعيه الحميدة الهادفة إلى وضع حدّ لجميع أعمال العنف وانتهاكات حقوق الإنسان وإلى تشجيع التوصل إلى حل سلمي للأزمة السورية،
    The dedicated work of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States on Syria highlights the centrality of partnerships between the United Nations and regional organizations and underlines the importance of Member States' support for diplomatic initiatives carried forward in their name. UN ويبرز العمل المتفاني الذي يقوم به المبعوث الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا الأهمية المحورية للشراكات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ويؤكد أهمية دعم الدول الأعضاء للمبادرات الدبلوماسية التي تنفذ باسمها.
    Six-Point Proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States UN مقترح النقاط الست للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    Six-Point Proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States UN مقترح النقاط الست للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    4. Deplores the alarming humanitarian and human rights consequences of the lack of implementation of the six-point plan of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States, and calls for the urgent, comprehensive and immediate implementation by all sides of all its elements without any preconditions and in the sequence prescribed by the plan; UN 4- يعرب عن استيائه من الآثار المثيرة للجزع، على الصعيد الإنساني وفي مجال حقوق الإنسان، الناجمة عن عدم تنفيذ خطة النقاط الست للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، ويدعو إلى تنفيذ الأطراف كافة عناصر الخطة تنفيذاً عاجلاً وشاملاً وفورياً بدون أي شروط مسبقة ووفقاً للترتيب المنصوص عليه في الخطة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد