Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Council members expressed regret at the resignation of the Joint Special Representative and applauded his tireless mediation efforts. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن أسفهم لاستقالة الممثل الخاص المشترك وأثنوا على جهود الوساطة التي بذلها دون كلل. |
Welcoming the efforts of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States, | UN | وإذ يرحب بجهود الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية |
Welcoming the efforts of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States, | UN | وإذ يرحب بجهود الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
After the meeting, the Council issued a statement to the press, in which it welcomed the initiative of the Joint Special Representative for a ceasefire during Eid al-Adha. | UN | وأصدر المجلس في أعقاب الجلسة بياناً صحفيا رحَّب فيه بمبادرة الممثل الخاص المشترك لوقف إطلاق النار خلال عيد الأضحى. |
In their statements, all Council members expressed support for the efforts of the Joint Special Representative. | UN | وأعرب جميع أعضاء المجلس في البيانات التي أدلوا بها عن تأييدهم لجهود الممثل الخاص المشترك. |
Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
The Office of the Joint Special Representative in Damascus consults and cooperates with the United Nations country team in the Syrian Arab Republic. | UN | ويعمل مكتب الممثل الخاص المشترك في دمشق على التشاور والتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري في الجمهورية العربية السورية. |
7. Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
In addition, the Administrative Officer would serve as the focal point for all support requirements of the Office of the Joint Special Representative. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيكون الموظف الإداري حلقة وصل بشأن جميع احتياجات الدعم الخاصة بمكتب الممثل الخاص المشترك. |
Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا |
Two remaining military observers had been transferred to the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria. | UN | وكان مراقبان عسكريان متبقيان قد نُقلا إلى مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا. |
As a result of the Mission's liquidation, 40 per cent of its non-expendable assets were transferred to the Office of the Joint Special Representative. | UN | ونتيجة لتصفية البعثة، نُقل 40 في المائة من أصولها غير المستهلكة إلى مكتب الممثل الخاص المشترك. |
Reassignment of Principal Security Adviser of the Joint Special Representative to the Office of the Chief of Staff | UN | إعادة انتداب المستشار الأمني الرئيسي للممثل الخاص المشترك إلى مكتب رئيس الديوان |
:: Public awareness-raising initiatives of the Joint Special Representative, including public statements stressing the importance of political dialogue, an end to violence and human rights violations and safeguarding humanitarian access | UN | :: اضطلاع المبعوث الخاص المشترك بمبادرات لإذكاء الوعي العام، بما في ذلك الإدلاء ببيانات عامة تشدد على أهمية الحوار السياسي، وإنهاء العنف وانتهاكات حقوق الإنسان، وضمان إيصال المساعدة الإنسانية |