Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
I wish to thank the Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS for his leadership and commitment. | UN | وأود أن أشكر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك على قيادته والتزامه. |
Recommendation II. Autonomous status should again be given to the secretariat of the Joint United Nations Information Committee | UN | التوصية الثانية: ينبغي أن تحظى أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة من جديد بمركز مستقل ذاتيا. |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Election of nine members of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | انتخاب تسعة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
As a member of the Joint United Nations team on AIDS, UNICEF is supporting the review of the current plan. | UN | وباعتبار اليونيسيف عضواً في فريق الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، فإنها تدعم استعراض الخطة الحالية. |
Report on the implementation of the decisions and recommendations of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Election of eight members of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Particular thanks go to the staff of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and, among my own staff, to Steven Sabey. | UN | وأتوجه بشكري الخاص إلى موظفي برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز، ومن بين الموظفين الذين يعملون معي، ستيفن سابي. |
Acknowledging the role played by the United Nations Office on Drugs and Crime in 2004 and 2005 as chair of the Committee of Co-Sponsoring Organizations of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, | UN | وإذ تسلّم بالدور الذي قام به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عامي 2004 و2005 بصفته رئيسا للجنة المنظمات المشتركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالأيدز وفيروسه، |
We wish to pay tribute to the coordination work of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) throughout the world. | UN | وهنا نشيد بالعمل المنسق الذي اضطلع به برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في العالم. |
We welcome the achievements of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). | UN | إننا نرحب بالإنجازات التي حققها برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز. |
In this regard, inter-agency cooperation and the work of the Joint United Nations Information Committee have gained a pivotal new dimension. | UN | وفي هذا الصدد، اكتسب التعاون بين الوكالات وعمل لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة بعدا محوريا جديدا. |
Evaluation of the Joint United Nations response to the tsunami in India | UN | تقييم استجابة الأمم المتحدة المشتركة لكارثة أمواج التسونامي |
As the peace talks were considered vital to the success of the Joint United Nations/OAS International Civilian Mission to Haiti, the costs were borne by the mission. | UN | ونظرا ﻷهمية مباحثات السلام في نجاح البعثة المدنية الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، فقد تحملت البعثة تكاليف المؤتمر. |
" The Security Council warmly commends the efforts of the Joint United Nations/Organization of African Unity (OAU) Special Representative for the Great Lakes region. | UN | " ويثني مجلس اﻷمن بحرارة على جهود الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى. |
Report on the implementation of the decisions and recommendations of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشتَرَك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
In this regard, the Union repeats its support for the peace plan of the Joint United Nations/Organization of African Unity Special Representative for the Great Lakes region, Ambassador Mohamed Sahnoun. | UN | ويعرب الاتحاد اﻷوروبي مجددا في هذا الصدد عن تأييده لخطة السلام التي اقترحها السفير سحنون الممثل الخاص المشترك لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لشؤون منطقة البحيرات الكبرى. |
Mr. Peter Piot, Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | السيد بيتر بيوت، المدير التنفيذي للبرنامج المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |