ويكيبيديا

    "of the jordanian national" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية الأردنية
        
    • الوطني الأردني
        
    The appointment of Ms. Khader as Secretary-General of the Jordanian National Commission for Women demonstrated the Government's commitment in that regard. UN وإن تعيين السيدة خضر أمينة عامة للجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة برهان على التزام الحكومة في هذا الصدد.
    The Complaints Bureau of the Jordanian National Commission for Women is drawing up a questionnaire for Jordanian women married to non-Jordanians to identify the difficulties that they face and the assistance and facilities that could be provided. UN وفي هذا المجال يعمل مكتب الشكاوى في اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة على إعداد استمارة للأردنيات المتزوجات من أجانب لرصد الصعوبات التي تواجههن وللمساعدة وتقديم التسهيلات الممكنة.
    With a view to enhancing parliament's role in implementing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, a monitoring group, consisting of members of the House of Representatives and of the Jordanian National Commission for Women, reviewed domestic laws to identify articles discriminated against women. UN كما أن فريق المتابعة المشكل من مجلس النواب واللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، عمل على مراجعة التشريعات الوطنية لرصد المواد التي تشكل تمييزاً ضد المرأة، تعزيزاً لدور البرلمان في تطبيق الاتفاقية.
    The Federation has been a member of the Jordanian National Commission for Women since its establishment, in addition to its membership in NGO Coordinating Committee of the National Commission. UN وكان الاتحاد عضواً في الهيئة الوطنية الأردنية للمرأة منذ إنشائها، بالإضافة إلى عضويته في لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية للهيئة الوطنية.
    (e) Application of a code of building requirements for disabled persons in accordance with the provisions of the Jordanian National Building Act No. 7 of 1993 pursuant to Council of Ministers Decision No. 3989 of 1993; UN (ه) تطبيق كودة متطلبات البناء الخاص بالمعوقين وفقاً لأحكام قانون البناء الوطني الأردني رقم 7 لسنة 1993 بقرار من مجلس الوزراء رقم 3989 لسنة 1993؛
    Throughout the period, PRI continued to be a member with the United Nations Children's Fund (UNICEF) of the Jordanian National Steering Committee for Juvenile Justice, established in 2004. UN وخلال هذه الفترة واظبت المنظمة على عضويتها في اليونيسيف واللجنة التوجيهية الوطنية الأردنية المعنية بقضاء الأحداث المنشأة عام 2004.
    Human Rights Watch visited in 2007, and parties of the Jordanian National Movement visited the Centre on one occasion, in 2007. During all those visits, detainees were met in private. UN كما قامت منظمة هيومن رايتس ووتش بزيارة خلال عام 2007، وقامت أحزاب الحركة الوطنية الأردنية بزيارة واحدة خلال عام 2007، علماً بأن مقابلة الموقوفين كانت تتم على إنفراد خلال كافة الزيارات.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the State Minister for Prime Ministry Affairs and including the Secretary-General of the Jordanian National Commission for Women, the national machinery for the advancement of women. UN 3 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفد على مستوى عال برئاسة وزير الدولة لشؤون رئاسة الوزراء ولشمول الوفد الأمين العام للجنة الوطنية الأردنية للمرأة، وهي الجهاز الوطني الذي يضطلع بالنهوض بالمرأة.
    2. Ms. Ferrer noted that in 1993, as a result of an initiative by the President of the Jordanian National Committee for Women, Princess Basma Bint Talal, 10 women had been elected in town council elections. UN 2 - السيدة فيرير: قالت إن عشر نساء انتخبن في انتخابات مجالس البلدية في عام 1993، وذلك نتيجة لمبادرة اتخذتها رئيسة اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة، الأميرة بسمة بنت طلال.
    153. The Committee commends the Government of Jordan for sending a high-level delegation headed by the Secretary-General of the Jordanian National Commission for Women, which established a constructive, open and sincere dialogue with the members of the Committee. UN 153 - وتشيد اللجنة بحكومة الأردن لإيفاد وفد رفيع المستوى برئاسة الأمينة العامة للجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، أقام حوارا بناء وصريحا ومخلصا مع أعضاء اللجنة.
    153. The Committee commends the Government of Jordan for sending a high-level delegation headed by the Secretary-General of the Jordanian National Commission for Women, which established a constructive, open and sincere dialogue with the members of the Committee. UN 153 - وتشيد اللجنة بحكومة الأردن لإيفاد وفد رفيع المستوى برئاسة الأمينة العامة للجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، أقام حوارا بناء وصريحا ومخلصا مع أعضاء اللجنة.
    27. Ms. Khader (Jordan) said that the legal framework of the Jordanian National Commission for Women was currently being revised and that a system for receiving and investigating complaints had been established. UN 27 - السيدة خضر (الأردن): قالت إنه يجري تنقيح الإطار القانوني للجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، كما يتم تنقيح نظام تلقي الشكاوى والتحقيق فيها.
    174. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the State Minister for Prime Ministry Affairs and including the Secretary-General of the Jordanian National Commission for Women, the national machinery for the advancement of women. UN 174 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفد على مستوى عال برئاسة وزير الدولة لشؤون رئاسة الوزراء ولشمول الوفد الأمين العام للجنة الوطنية الأردنية للمرأة، وهي الجهاز الوطني الذي يضطلع بالنهوض بالمرأة.
    19. The Committee welcomes the efforts of the Jordanian National Commission for Women (JNCW) that aim at advancing women in all settings through implementation of Jordan's National Strategy for Women, as well as the development of other departmental and intergovernmental coordinating mechanisms on women's equality. UN 19- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة التي ترمي إلى النهوض بالمرأة في جميع المجالات عن طريق تنفيذ استراتيجية وطنية للمرأة في الأردن إضافة إلى إنشاء آليات تنسيق أخرى إدارية وحكومية دولية معنية بتحقيق المساواة للمرأة.
    12. Ms. Neubauer said that the report reflected the important role of the Jordanian National Commission for Women and Government efforts to promote the advancement of women in all walks of life, including through the establishment of various national councils and the development of a number of strategies which, if properly implemented, would benefit Jordanian women. UN 12 - السيدة نويباور: قالت إن التقرير يعكس الدور الهام الذي تقوم به اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة وجهود الحكومة لتعزيز النهوض بالمرأة في جميع ميادين الحياة، بما في ذلك عن طريق إنشاء مختلف المجالس الوطنية وتطوير عدد من الاستراتجيات التي إذا تم تنفيذها بشكل صحيح فسوف تستفيد المرأة الأردنية منها.
    (a) Ensure that in the implementation of the Jordanian National Plan of Action for Children 2004-2013 attention is paid and adequate resources are allocated to the special needs of children with disabilities and that the various aspects of disability are taken into account in all relevant policymaking and national planning; UN (أ) ضمان الاهتمام، لدى تنفيذ خطة العمل الوطنية الأردنية من أجل الأطفال 2004 -2013، باحتياجات الأطفال المعوقين الخاصة وتخصيص موارد كافية من أجل تلبيتها وضمان أخذ مختلف جوانب الإعاقة في الحسبان عند وضع السياسات والخطط الوطنية ذات الصلة؛
    (a) Ensure that in the implementation of the Jordanian National Plan of Action for Children 2004-2013 attention is paid and adequate resources are allocated to the special needs of children with disabilities and that the various aspects of disability are taken into account in all relevant policymaking and national planning; UN (أ) ضمان الاهتمام، لدى تنفيذ خطة العمل الوطنية الأردنية من أجل الأطفال 2004 -2013، باحتياجات الأطفال المعوقين الخاصة وتخصيص موارد كافية من أجل تلبيتها وضمان أخذ مختلف جوانب الإعاقة في الحسبان عند وضع السياسات والخطط الوطنية ذات الصلة؛
    3. Ms. Corti welcomed the progress made in various areas, including the fact that, for the first time in the history of Jordan, there was a woman Deputy Prime Minister. As the issue of decision-making posts for women and their entry into politics was a crucial one in all countries, it seemed that the role of the Jordanian National Committee for Women should be much stronger in that area. UN 3 - السيدة كورتي: رحبت بالتقدم المحرز في مختلف المجالات، ومن ذلك أن تتولى امرأة، لأول مرة في تاريخ الأردن منصب نائبة رئيس الوزراء وبما أن تولي النساء مناصب اتخاذ القرار ودخولهن إلى الحياة السياسية أمر يكتسب أهمية بالغة في جميع البلدان، فربما كان حريا باللجنة الوطنية الأردنية للمرأة أن تضطلع بدور أقوى في هذا المجال.
    15. Ms. Chutikul noted from the responses to the list of issues and questions (para. 4) that the restructuring of the Jordanian National Commission for Women was under way, but wished to know what exactly that restructuring entailed She was particularly curious about the Commission's legal framework and political clout, and mechanisms to ensure coordination with other ministries. UN 15 - السيدة شوتيكول: لاحظت من الردود على قائمة القضايا والمسائل (الفقرة 4) أن إعادة هيكلة اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة جارٍ، ولكنها تود أن تعرف ما الذي تستتبعه بالضبط عملية إعادة الهيكلة. وهي تريد بصفة خاصة أن تعرف الإطار القانوني للجنة وتأثيرها القانوني والآليات اللازمة لضمان التنسيق مع الوزارات الأخرى.
    114. In part 5 of chapter VI of the Jordanian National Charter specific reference is made to persons with disabilities. The text states that persons with disabilities who are members of Jordanian society are entitled to be provided with special care, education, training, rehabilitation and access to employment so as to help them to overcome the difficulties that they face and to live their lives as productive members of society. UN 114- حيث تضمن الفصل السادس من الميثاق الوطني الأردني في الفصل الخامس منه نفس بنداً خاصاً للأشخاص ذوي الإعاقة حيث ذكر بأن للمعوقين من أفراد المجتمع الأردني الحق في الرعاية الخاصة والتعليم والتدريب والتأهيل والعمل بما يضمن لهم التغلب على مصاعبهم ويمكنهم من ممارسة حياتهم على أنهم جزء مشارك منتج في المجتمع " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد