We share the view that predictable humanitarian funding is one of the key elements of the reform package. | UN | ونتشاطر الرأي بأن التمويل الإنساني القابل للتنبؤ به هو واحد من العناصر الرئيسية من مجموعة الإصلاح. |
This will be one of the key elements for the negotiations. | UN | وسيكون ذلك أحد العناصر الرئيسية للمفاوضات. |
One of the key elements of the note is advice on linking anti-money-laundering and anti-corruption strategies. | UN | ومن العناصر الرئيسية لتلك الملحوظة مشورة بشأن الربط بين استراتيجيات مكافحة غسل الأموال واستراتيجيات مكافحة الفساد. |
The relocation of acquitted persons is one of the key elements of the completion strategy. | UN | ويشكِّل نقل الأشخاص المحكوم لهم بالبراءة إلى أماكن أخرى أحد العناصر الرئيسية في استراتيجية الإنجاز. |
Free trade is one of the key elements of our development policy, and Bosnia and Herzegovina is doing its best to promote it. | UN | التبادل التجاري الحر واحد من العناصر الأساسية لسياستنا الإنمائية، وإن البوسنة والهرسك تفعل كل ما في وسعها للنهوض به. |
One of the key elements of the note is advice on linking anti-money-laundering and anti-corruption strategies. | UN | ومن العناصر الرئيسية التي تتضمنها المذكرة مشورة بشأن الربط بين استراتيجيات مكافحة غسل الأموال ومكافحة الفساد. |
90. Some of the key elements of the Cuban prison system are: | UN | 90- ومن أهم العناصر الرئيسية لنظام السجون في كوبا ما يلي: |
The provision of assistance to women and children victims of the shameful phenomenon of trafficking in persons is one of the key elements of its prevention. | UN | ويمثل توفير المساعدة للنساء والأطفال من ضحايا ظاهرة الاتجار بالأشخاص المشينة أحد العناصر الرئيسية لمنع هذه الظاهرة. |
It highlights some of the key elements of an entrepreneurship policy and the different ways of promoting firm formation and survival. | UN | وتُبرز المذكرة بعض العناصر الرئيسية لسياسة تنظيم المشاريع والطرق المختلفة لتعزيز إنشاء الشركات وبقائها. |
The biggest shock for many was undoubtedly the loss of their job and thus of one of the key elements of their social integration. | UN | ولا ريب إن أشد صدمة بالنسبة للكثيرين كانت فقدان وظائفهم، ومن ثم فقدان واحد من العناصر الرئيسية في تكاملهم الاجتماعي. |
I note that one of the key elements in the accord is ensuring respect for Security Council resolutions governing the inspection regime in Iraq. | UN | ونلاحظ أن أحد العناصر الرئيسية في الاتفاق هو ضمان احترام قرارات مجلس اﻷمن التي تحكم نظام التفتيش في العراق. |
One of the key elements in planning for reconstruction is to avoid the duplication of efforts. | UN | ومن العناصر الرئيسية في التخطيط للتعمير تجنب ازدواج الجهود. |
Multilingualism is, in fact, one of the key elements of the universal nature of this Organization. | UN | إن تعدد اللغات، في الحقيقة، أحد العناصر الرئيسية للصبغة العالمية لهذه المنظمة. |
One of the key elements of this work could be the holding of special open ministerial meetings of the Council devoted to this issue. | UN | وأحد العناصر الرئيسية لهذا العمل يمكن أن يتمثل في عقد اجتماعات وزارية مفتوحة خاصة للمجلس مكرسة لهذه المسألة. |
The contribution provides some of the key elements of such an approach. | UN | ويعرض الإسهام بعض العناصر الرئيسية لمثل هذا النهج. |
Transparency in armaments is one of the key elements in constructing international security and peace. | UN | وتمثِّل الشفافية في مجال التسلُّح عنصراً من العناصر الرئيسية في بناء الأمن والسلم الدوليين. |
One of the key elements of that strategy was to carry out a comprehensive review of the implementation of standards at mid-2005. | UN | وقد كان إجراء استعراض شامل لتنفيذ المعايير في منتصف عام 2005 أحد العناصر الرئيسية في تلك الاستراتيجية. |
The five principles distil the essence of the key elements identified in the review to be necessary for managing a results-oriented organization. | UN | وتحتوي هذه المبادئ الخمسة على جوهر العناصر الرئيسية التي أظهر الاستعراض أنها ضرورية لإدارة منظمة ذات توجه قائم على النتائج. |
7. Transparency and confidence-building measures are some of the key elements of the Outer Space Treaty (1967). | UN | 7- وتشكل تدابير الشفافية وبناء الثقة بعضاً من العناصر الأساسية في معاهدة الفضاء الخارجي (1967). |
These criteria will include numeric, weighted ratings for each of the key elements, as assessed from documentary evidence and interview performance, as well as check-boxes for organizational criteria, such as geographical representation and gender balance. | UN | وستشمل هذه المعايير درجات رقمية لكل عنصر من العناصر الأساسية كما جرى تقديرها من الوثائق ومن حصيلة المقابلات؛ فضلا عن خانات للمعايير التنظيمية مثل التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |
The general recommendation will set out the Committee's analysis of the key elements of article 12. | UN | وستبين هذه التوصيـة العامة تحليل اللجنة للعناصر الرئيسية للمادة 12. |
The elaboration of master plans should lead to a more precise definition of the key elements of drug control aspects in the country strategy note. | UN | وينبغي أن يقود إعداد الخطط الرئيسية إلى تحديد أكثر دقة للعناصر اﻷساسية لجوانب مراقبة المخدرات في مذكرة الاستراتيجية القطرية. |