ويكيبيديا

    "of the labour inspection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تفتيش العمل
        
    • التفتيش على العمل
        
    The Committee also recommends that the State party systematically include the informal sector in the operations of the Labour Inspection services, address regulatory obstacles to job creation in the formal economy, and raise public awareness of the fact that labour rights and social protection apply in the informal economy. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تسعى بانتظام لإخضاع القطاع غير الرسمي للعمليات التي تقوم بها دوائر تفتيش العمل وأن تتصدى للعقبات التنظيمية التي تعيق إنشاء الوظائف في القطاع الرسمي وأن تعمل على توعية الجمهور بأن حقوق العمل والحماية الاجتماعية تنطبق في الاقتصاد غير الرسمي.
    Since Israel's initial report, a number of regulations have been amended, at the initiative of the Labour Inspection Service of the Ministry of Labour and Social Affairs, to meet with changes in technology. UN 180- بمبادرة من مصلحة تفتيش العمل التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية، أدخلت تعديلات على عدد من اللوائح منذ تقديم إسرائيل لتقريرها الأولي، وذلك بغرض التكيف مع التغيرات التكنولوجية.
    273. In the area of occupational safety, inspection oversight is performed on the basis of the Labour Inspection Act (Ur. l. UN 273- وتجري المراقبة في مجال السلامة المهنية على أساس قانون تفتيش العمل (Ur. 1.
    The Ministry of Labour and Immigration, through the Directorate General of the Labour Inspection Office and Social Security, is the authority with responsibility for supervising the implementation of equality plans in business. UN ووزارة العمل والهجرة هي السلطة التي تضطلع، من خلال المديرية العامة لمكتب التفتيش على العمل والضمان الاجتماعي، بالمسؤولية عن الإشراف على تنفيذ خطط المساواة في قطاع الأعمال.
    It is worth mentioning that oversight regarding labour law enforcement, including the payment of remuneration that must not be lower than the nationally unified minimum monthly wage, is the responsibility of the Labour Inspection Secretariat of the Ministry of Labour and Employment (SIT/MTE). UN 137- ومن الجدير بالذكر أن أمانة التفتيش على العمل التابعة لوزارة العمل والعمالة هي المسؤولة عن الرقابة على تنفيذ قانون العمل، بما في ذلك فيما يتعلق بدفع الأجور التي لا ينبغي أن تقل عن الحد الأدنى للأجر الشهري الموحد.
    ILO also conducted a labour review that draws on the earlier gender legal review undertaken by the National Committee for Women's Employment, and a rapid assessment of the Labour Inspection system carried out previously by ILO. UN كما أجرت منظمة العمل الدولية استعراضاً لمسائل العمل بالاستناد إلى استعراض قانوني سابق للمسائل الجنسانية أجرته اللجنة الوطنية لتشغيل النساء وتقييم سريع لنظم تفتيش العمل أجرته منظمة العمل الدولية في وقت سابق.
    85. Regarding questions on child labour, the delegation indicated that the employment of children under the age of 15 was strictly prohibited and that the rate of employment among children had declined, including as a result of the Labour Inspection system. UN 85- وعن المسائل المتعلقة بعمل الأطفال، أشار الوفد إلى أن توظيف الأطفال دون 15 سنة ممنوع منعاً باتاً وأن معدل توظيفهم قد انخفض، لأسباب منها نظام تفتيش العمل.
    Organization-wise, the Labour Inspection of the Republic of Serbia has been part of the Labour Inspection Department of the Ministry of Labour and Employment of the Republic of Serbia since 1992 and is subdivided into the Division of Labour Inspection for Job Safety and the Section of Labour Inspection for Labour Relations. UN 106- ومن الناحية التنظيمية، كانت مفتشية العمل في جمهورية صربيا جزءاً من دائرة تفتيش العمل في وزارة العمل والعمالة في جمهورية صربيا منذ عام 1992 وتم تقسيمها إلى شعبة تفتيش العمل بخصوص السلامة المهنية وقسم تفتيش العمل بخصوص علاقات العمل.
    Annex 12: The periodic report of the Government of Finland in 2004 on the measures to give effect to the provisions of the Labour Inspection Convention (ILO Convention No. 81). UN المرفق 12: التقرير الدوري لحكومة فنلندا لعام 2004 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية تفتيش العمل (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81).
    Annexes 13 to 15: The periodic reports of the Government of Finland in 2000, 2002 and 2004 on the measures taken to give effect to the provisions of the Labour Inspection (Agriculture) Convention (ILO Convention No. 129). UN المرفقات من 13 إلى 15: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2004 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية تفتيش العمل (الزراعة) (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 192).
    (b) Improve and enhance the human and financial capacity of the Labour Inspection system to effectively implement the child labour laws, including the prohibition against employing children in harmful and hazardous work; UN (ب) تحسين وتعزيز القدرات البشرية والمالية لنظام تفتيش العمل بغية تنفيذ القوانين المتعلقة بعمل الأطفال تنفيذاً فعالاً، بما في ذلك حظر توظيف الأطفال في الأعمال الضارة والخطرة؛
    Labour Inspection Convention, 1947 (No. 81), published in the Official Gazette No. 11 of 17 March 1962, put into practice through the creation of the Labour Inspection Department, within the OLEA (art. 7 of Decree-Law 40/89). UN واتفاقية تفتيش العمل، ٧٤٩١ )رقم ١٨(، التي نُشرت في العدد ١١ من الجريدة الرسمية الصادر في ٧١ آذار/مارس ٢٦٩١، التي نُفﱢذت من خلال إنشاء إدارة تفتيش العمل داخل مكتب العمل وشؤون الاستخدام )المادة ٧ من المرسوم بقانون رقم ٠٤/٩٨(.
    See the report on the application of the Occupational Safety and Health Convention 1981 (ILO Convention No. 155) covering the period from June 1995 to June 1999 (Appendix 4) and the latest report on the application of the Labour Inspection Convention 1947 (ILO Convention No. 81) (Appendix 5). UN انظر التقرير الخاص بتطبيق اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين لعام 1981 (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155) والذي يشمل الفترة من حزيران/يونيه 1995 إلى حزيران/يونيه 1999 (المرفق 4) والتقرير الأخير بشأن تطبيق اتفاقية تفتيش العمل (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81) (المرفق 5).
    In this regard it is positive that by the Act No. 125/2006 Coll. on labour inspection, and the new Labour Code, in which section 3 of § 119 on equal remuneration of women and men was added, the oversight of the Labour Inspection has been extended to the area of equality between men and women from the aspect of remuneration. UN وفي هذا الصدد يتمثل أحد الجوانب الإيجابية في أنه بموجب القانون رقم 125/2006 الخاص بالتفتيش على العمل وقانون العمل الجديد، الذي أضيف إليه القسم 3 من الفقرة 119 الخاص بأجور النساء والرجال، امتد إشراف التفتيش على العمل ليشمل مجال المساواة بين الرجال والنساء فيما يتعلق بالأجر.
    (e) The weak monitoring mechanisms available in the State party, in particular the insufficient use of the Child Protection Committees and of the Labour Inspection system of the Ministry of Manpower and Migration. UN (ﻫ) ضعف آليات الرصد في الدولة الطرف وخاصة الاستخدام غير الكافي للجان حماية الطفل ولنظام التفتيش على العمل التابع لوزارة القوى العاملة والهجرة.
    In 2009, the ILO Committee of Experts encouraged Lesotho to take the necessary measures to protect children from hazardous work in the informal sector, including through the strengthening of the Labour Inspection system in this sector. UN وفي عام 2009، شجعت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية ليسوتو على اتخاذ التدابير اللازمة لحماية الأطفال من الأعمال الخطرة في القطاع غير الرسمي، بما في ذلك تعزيز نظام التفتيش على العمل في القطاع المذكور(59).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد