ويكيبيديا

    "of the last meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آخر جلسة
        
    • الجلسة الأخيرة
        
    • الاجتماع الأخير
        
    • آخر جلسات
        
    • للاجتماع الأخير
        
    The documents distribution counter will be open each day of the session from 8.30 a.m. and will close half an hour after the end of the last meeting of the day. UN وسوف يكون المكتب مفتوحا في كل يوم من أيام الدورة اعتبارا من الساعة 30/8، ويُغلَق بعد نصف ساعة من انتهاء آخر جلسة يومية.
    2. Replies made pursuant to this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day. UN ٢ - ويدلى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم.
    2. Replies made pursuant to this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day. UN ٢ - ويدلى عادة بالردود عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم.
    Such statements shall be as brief as possible and shall, as a general rule, be delivered at the end of the last meeting of the day. UN وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم.
    29. My Special Envoy returned to Kinshasa on 12 and 13 February to discuss the outcomes of the last meeting of the Regional Oversight Mechanism and evaluate progress in the implementation of the Framework since her last visit. UN 29 - وزارت مبعوثتي الخاصة كينشاسا من جديد يومي 12 و 13 شباط/فبراير لمناقشة النتائج التي تمخض عنها الاجتماع الأخير لآلية الإشراف الإقليمية وتقييم ما أحرز من تقدم في تنفيذ الإطار منذ زيارتها الأخيرة.
    Such statements shall be as brief as possible and shall, as a general rule, be delivered at the end of the last meeting of the day. UN وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - يدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - يدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    A medical centre in the Bella Center will be open from 9 a.m. until the end of the last meeting of the day. UN وسيفتح في مركز بيلا مركز طبي من الساعة ٠٠/٩ إلى غاية آخر جلسة في كل يوم.
    Such statements shall be as brief as possible and shall, as a general rule, be delivered at the end of the last meeting of the day or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN وتكون هذه البيانات مقتضبة بقدر الإمكان ويدلى بها كقاعدة عامة في نهاية آخر جلسة في اليوم أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب موعدا.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN ٢ - ويدلى عادة بالبيانات عملا بهذه المادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك اقرب.
    Such statements shall be as brief as possible and shall, as a general rule, be delivered at the end of the last meeting of the day. UN وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم.
    Such statements shall be as brief as possible and shall, as a general rule, be delivered at the end of the last meeting of the day. UN وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتُلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم.
    Such statements shall be as brief as possible and shall, as a general rule, be delivered at the end of the last meeting of the day. UN وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتُلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم.
    She presented updates on the treaty body strengthening process; the main decisions of the last meeting of Chairpersons and Inter-Committee Meeting as well as the latest developments in the field of human rights and disability. UN وقدمت معلومات محدثة عن عملية تعزيز هيئات المعاهدات؛ والقرارات الرئيسية التي اتُخذت خلال انعقاد الاجتماع الأخير لرؤساء اللجان والاجتماع المشترك بين اللجان، فضلاً عن آخر التطورات في مجال حقوق الإنسان والإعاقة.
    Council welcomes the agreed outcome of the last meeting of the Tripartite Committee, which took place at Khartoum on 12 July 2009; UN ويرحب المجلس بالنتيجة التي اتُفق عليها في الاجتماع الأخير للجنة الثلاثية المعقود في الخرطوم في 12 تموز/يوليه 2009؛
    1.2 The Government of National Unity has lauded the outcomes of the last meeting of the ministerial committee held in Doha on 14 January 2009. UN 1-2 وأشادت حكومة الوحدة الوطنية بنتائج الاجتماع الأخير للجنة الوزارية الذي عقد في الدوحة في 14 كانون الثاني/يناير 2009.
    Such statements shall be as brief as possible and shall, as a general rule, be delivered at the end of the last meeting of the day. UN وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم.
    In response to recommendations 40/2 and 40/38 of the last meeting of the Implementation Committee, the United Arab Emirates recently confirmed to the Secretariat that its consumption of carbon tetrachloride for the years 2005 and 2006 was zero. UN 94- واستجابة للتوصيتين 40/2 و40/38 للاجتماع الأخير للجنة التنفيذ، أكدت الإمارات العربية المتحدة مؤخراً للأمانة أن استهلاكها من رابع كلوريد الكربون في عامي 2005 و2006 كان صفراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد