ويكيبيديا

    "of the lead" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرائدة
        
    • الرائدتين
        
    • التقدّمِ
        
    • التي تتولى الدور الريادي في
        
    • القائدة
        
    • صناعة الرصاص
        
    The promotion of the lead agency concept must not be allowed to undermine the general quality of internal controls. UN وأضاف أن الترويج لمفهوم الوكالة الرائدة لا ينبغي أن يـُـسمح لـه بأن يقوض القيمة العامة للضوابط الداخلية.
    In countries where the Secretary-General has designated an overall lead agency for humanitarian action, the representative or country director of the lead agency is normally the responsible official. UN وفي البلدان التي يعيِّن فيها الأمين العام وكالة رائدة عموما للعمل في المجال الإنساني، يكون ممثل الوكالة الرائدة أو مديرها القطري عادة هو المسؤول الرسمي.
    The cooperation of the lead agencies and those other organizations which will contribute to the four components will set a precedent for the future. UN إن تعاون الوكالات الرائدة وغيرها من المنظمات التي ستساهم في العناصر الأربعة سينشئ سابقة للمستقبل.
    But this has not been the preferred solution; since the priorities of the lead agency are sectoral and can conflict with those of a coordinator. UN إلا أن ذلك لم يكن حلا مفضلا؛ ﻷن أولويات الوكالة الرائدة أولويات قطاعية ويمكن أن تتعارض مع أولويات المنسق.
    As a result, it did not appear necessary to continue the Task Force, whose work might have resulted in a duplication of the work of the secretariats of the lead agencies. UN ونتيجة لذلك، لم يكن من الضروري الإبقاء على فرقة العمل حيث كان من شأن ذلك أن يؤدي إلى ازدواجية العمل الذي يجري في أمانتي الوكالتين الرائدتين.
    It is based mainly on the submissions of the lead and collaborating agencies. UN ويستند هذا الفرع في اﻷساس إلى ما قدمته الوكالات الرائدة والمتعاونة.
    41. Under option 4, policies would be developed primarily in the governing body of the lead organization. UN ٤١ - وفي إطار الخيار ٤، تقوم بتطوير السياسات بصورة رئيسية الهيئة اﻹدارية للمنظمة الرائدة.
    5. The United Nations remains one of the lead institutions in promoting peace and development, in particular through the International Compact for Iraq. UN 5 - وتظل الأمم المتحدة إحدى المؤسسات الرائدة في تعزيز السلام والتنمية، ولا سيما من خلال الاتفاق الدولي من أجل العراق.
    UNFPA was one of the lead UNDG agencies in this exercise. UN وكان صندوق الأمم المتحدة للسكان أحد الوكالات الرائدة التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في هذه العملية.
    Canada was one of the lead nations in the development and implementation of GEOGLAM. UN وكانت كندا من الدول الرائدة في وضع المبادرة وتنفيذها.
    One of the lead compressor manufacturers of small reciprocating compressors is already producing them. UN وبدأت بالفعل إحدى الشركات الرائدة في مجال صناعة أجهزة الضغط في إنتاج المضاغط الصغيرة ذات الكباس الترددي.
    One delegation, however, cited the need for a more detailed analysis of the lead agency concept. UN غير أن أحد الوفود أكد الحاجة الى تحليل أكثر تفصيلاً لمفهوم الوكالة الرائدة.
    Simultaneously, the capacity of the lead women's agency should be strengthened so as to have a guiding role in developing mainstreaming models. UN وينبغي أن يجرى بصورة متزامنة تعزيز قدرة الوكالة النسائية الرائدة حتى يكون لها دور قيادي في نماذج اﻹدماج في اﻷنشطة الرئيسية للتنمية.
    I wanted to know why Conley was taking secret, off-the-books meetings with one of the lead detectives on the Silver Bells case. Open Subtitles أردت أن أعرف لماذا كونلي تتخذ السري، اجتماعات خارج والكتب مع أحد رجال المباحث الرائدة على حالة الأجراس الفضية.
    14. It was also agreed that the next focal point meeting of the lead agencies of the United Nations and OIC would be held in 1995. UN ١٤ - ووفق أيضا على أن يعقد في عام ١٩٩٥ الاجتماع القادم للوكالات الرائدة لﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي المكلفة بالعمل كمراكز تنسيق.
    It was also agreed that the next focal-point meeting of the lead agencies of the United Nations and the OIC would be held in 1995. UN واتفق أيضا على أن يعقد، في عام ١٩٩٥، الاجتماع المقبل بين مراكز التنسيق للوكالات الرائدة لﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    With successful resource mobilization, the project has been extended to September 2016 in order to continue to support the efforts of the lead partnering countries. UN ونجح هذا المشروع في حشد الموارد مما مكـّن من تمديده حتى أيلول/سبتمبر 2016 لمواصلة دعم جهود البلدان الشريكة الرائدة.
    The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) is recognized within the United Nations system as one of the lead agencies focusing on young people and, more specifically, young people living in cities and informal settlements. UN 3 - ويُعدُّ برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة إحدى الوكالات الرائدة التي تصب اهتمامها على الشباب وبوجه أخص على الشباب الذين يعيشون في المدن وفي المستوطنات العشوائية.
    Accordingly, there did not appear to be a need for the continuation of the task force, which would duplicate the work of the secretariats of the lead agencies. UN وعليه، لم يبد من الضروري الإبقاء على فرقة العمل إذ كان من شأن ذلك أن يؤدي إلى ازدواج في العمل الذي تقوم به أمانتا الوكالتين الرائدتين.
    So where did the rest of the lead come from? Open Subtitles لذا حيث عَمِلَ البقيةَ التقدّمِ يَجيءُ مِنْ؟
    " 4. Stresses that the costs of all the activities that may arise from the implementation of the present resolution above and beyond those currently within the mandate of the lead agency should be met through voluntary contributions, including from the private sector; UN " ٤ - تؤكد أن تكاليف جميع الأنشطة التي قد تنشأ عن تنفيذ هذا القرار بما يتجاوز نطاق الأنشطة التي تندرج حاليا ضمن ولاية الوكالة التي تتولى الدور الريادي في التنفيذ تُسدد من التبرعات التي تقدمها مختلف الجهات، بما في ذلك تبرعات القطاع الخاص؛
    As for Asia and the Pacific, the Bangkok Municipal Authority (BMA) had accepted to play the role of the lead city for the region. UN أما في آسيا والمحيط الهادئ، فقد وافقت سلطة بلدية بانكوك على القيام بدور المدينة القائدة في المنطقة.
    Representatives of the lead industry and paint industry, UN ممثلو قطاع صناعة الرصاص وصناعة مواد الطلاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد