ويكيبيديا

    "of the league of arab states in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جامعة الدول العربية في
        
    • لجامعة الدول العربية في
        
    • الجامعة العربية في
        
    • التي بذلتها الجامعة العربية من أجل
        
    • للجامعة العربية في
        
    • لجامعة الدول العربية من
        
    Ambassador of the League of Arab States in the United States UN سفير جامعة الدول العربية في الولايات المتحدة
    Paper on the efforts of the League of Arab States in the field of counter-terrorism UN ورقة عن الجهود التي تبذلها جامعة الدول العربية في مجال مكافحة الإرهاب
    I am also happy to note that both sides would welcome the participation of the League of Arab States in the implementation of the return mechanism. UN وأشعر بارتياح أيضا لما لاحظته من أن الطرفين يرحبان بمشاركة جامعة الدول العربية في إعمال آلية الإعادة.
    Five years have passed since you appointed me Secretary-General of the League of Arab States in March 2001, in Amman. UN خمس سنوات مضت منذ تكليفكم لي أميناً عاماً لجامعة الدول العربية في مثل هذا الشهر من عام 2001 في عمان.
    He expressed satisfaction at the effective and important role of the League of Arab States in establishing a united Arab world. UN وأعرب عن القناعة بالدور الفعال والمهم لجامعة الدول العربية في قيام عالم عربي موحد.
    3. To welcome the opening of an office of the League of Arab States in Somalia to assume the coordination of Arab aid for institution building and Somali reconstruction efforts; UN الترحيب بافتتاح مكتب الجامعة العربية في الصومال ليتولى تنسيق الدعم العربي في مجال بناء المؤسسات وجهود إعمار الصومال.
    The Arab peace initiative launched at the summit of the League of Arab States in Beirut, is consonant with those efforts. UN وتتفق مبادرة السلام العربية التي أُتخذت في مؤتمر قمة جامعة الدول العربية في بيروت مع تلك الجهود.
    In this connection, attention was drawn to resolution 525 adopted by the Council of the League of Arab States in 2010. UN وفي هذا الخصوص، استُرعِي الانتباه إلى القرار 525 الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في عام 2010.
    :: Mr. Salah Haleema, Representative of the League of Arab States in the Sudan UN :: السيد صلاح حليمة، ممثل جامعة الدول العربية في السودان
    In this context, we also reaffirm our support for the Arab Peace Initiative adopted by the Council of the League of Arab States in March 2002. UN وفي هذا السياق، نعيد أيضا تأكيد دعمنا لمبادرة السلام العربية التي أقرها مجلس جامعة الدول العربية في آذار/مارس 2002.
    In that regard, we noted and encouraged the positive trend of increasing contributions to UNRWA by members of the League of Arab States in recent years, notably for the Agency's projects and emergency appeals. UN وبهذا الخصوص، لاحظنا وشجعنا التوجه الإيجابي من جانب أعضاء مجلس جامعة الدول العربية في السنوات الأخيرة نحو زيادة التبرعات للأونروا، خاصة لمشاريع الأونروا ومناشداتها الطارئة.
    The information centre in Moscow joined the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, the Embassy of Palestine and the Mission of the League of Arab States in organizing a commemorative meeting. UN واشترك مركز الإعلام في موسكو مع وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي وسفارة فلسطين وبعثة جامعة الدول العربية في تنظيم لقاء تذكاري.
    (i) The University organized a forum on trafficking in persons with the collaboration of the League of Arab States in Cairo and a workshop on that issue with the United States Department of Homeland Security. UN `1` ملتقى بشأن الاتّجار بالأشخاص، نظَّمته الجامعة، بالتعاون مع جامعة الدول العربية في القاهرة، وحلقة عمل حول هذه القضية بالتعاون مع وزارة الأمن الوطني في الولايات المتحدة.
    The Commissioner-General and other UNRWA officials also maintain regular contact with the Permanent Observer of the League of Arab States in Vienna and New York. UN وللمفوض العام وغيره من مسؤولي الوكالة اتصالات منتظمة أيضا مع المراقبين الدائمين لجامعة الدول العربية في فيينا ونيويورك.
    39. With regard to transport, ESCWA is participating with the secretariat of the League of Arab States in the Land Transport Committee, developing a plan to improve transport corridors in the Arab region. UN ٣٩ - وفيما يتعلق بالنقل، تشترك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية في لجنة النقل البري في وضع خطة لتحسين ممرات النقل في المنطقة العربية.
    2. To express its thanks and appreciation to His Excellency, President Mohamed Morsi, President of the Arab Republic of Egypt, for Egypt's willingness to make available a plot of land suitable for the construction of the new additional annex to the Secretariat-General of the League of Arab States in Cairo. UN توجيه الشكر والتقدير إلى فخامة الرئيس محمد مرسى رئيس جمهورية مصر العربية على استعداد مصر لتوفير قطعة أرض مناسبة لإقامة مبنى الملحق الإضافي الجديد للأمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة.
    3. To allocate an additional sum in the budget of the Secretariat-General for the current year, 2013, for the necessary renovations at the Headquarters of the League of Arab States in Tahrir Square. UN تخصيص مبلغ إضافي في موازنة الأمانة العامة للعام الحالي 2013 لإجراء التجديدات اللازمة في المقر الرئيسي لجامعة الدول العربية في ميدان التحرير.
    Representatives of 26 departments, funds, agencies and programmes of the United Nations participated with the representatives of 19 institutions of the League of Arab States in the eighth general meeting between the League of Arab States and the United Nations. UN فقد شارك ممثلو 26 من إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها مع ممثلي 19 مؤسسة تابعة لجامعة الدول العربية في الاجتماع العام الثامن بين الأمم المتحدة والجامعة العربية.
    He stated that the Governments of Iraq and Kuwait had agreed to reactivate the mechanism employed in 1991 for the return of Kuwaiti property and archives, and he stressed the anticipated role of the League of Arab States in addressing the matter. UN وذكر أن حكومتي العـراق والكويت وافقتا على إعادة العمل بالآلية التي كان معمولا بها في عام 1991 لإعادة الممتلكات والمحفوظات الكويتية، وأكد على الدور المرتقب لجامعة الدول العربية في معالجة هذا الموضوع.
    Participation of the League of Arab States in supervising elections and contributing to securing the democratic trend UN مشاركة الجامعة العربية في مراقبة الانتخابات والمساهمة في ترسيخ التوجه الديمقراطــي
    The Situation in Iraq Major achievements of the League of Arab States in support of Iraq since March 2003 UN ثانيا - أهم الجهود التي بذلتها الجامعة العربية من أجل دعم العراق منذ مارس 2003
    8. To appreciate the positive participation of the League of Arab States in the peace talks between the Government of the Sudan and the armed movements in Darfur, held under the auspices of the African Union in Abuja, Nigeria and to request that it continue its efforts with the concerned parties until a final settlement of the crisis is reached. UN تقدير المشاركة الايجابية للجامعة العربية في محادثات السلام بين الحكومة السودانية، والحركات المسلحة في دارفور، التي تعقد تحت رعاية الاتحاد الافريقي في ابوجا/نيجيريا، والطلب إليها مواصلة جهودها مع الاطراف المعنية حتى يتم التوصل إلى تسوية نهائية للازمة.
    69. The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has continued to provide financial support to the specialized agencies of the League of Arab States in order to support various activities in the fields of agricultural research and training. UN عين - الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ٩٦ - واصل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقديم الدعم المالي للوكالات المتخصصة التابعة لجامعة الدول العربية من أجل دعم اﻷنشطة المختلفة في مجالي البحوث الزراعية والتدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد