ويكيبيديا

    "of the less developed regions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المناطق الأقل نموا
        
    • في المناطق القليلة النمو
        
    • في المناطق الأقل تقدما
        
    • المناطق الأقل تقدما في
        
    • أقل المناطق نموا
        
    • معدل النمو في المناطق اﻷقل تقدما
        
    • سكان المناطق الأقل تقدما
        
    • اﻷقاليم اﻷقل نموا
        
    • من المناطق الأقل نموا
        
    During that period the urban population of the less developed regions is expected to increase by 2 billion persons, nearly as much as will be added to the world population. UN وفي أثناء تلك الفترة، ينتظر أن يزداد عدد سكان الحضر في المناطق الأقل نموا بمقدار بليوني نسمة، وهو ما يكاد يماثل العدد الذي سيضاف إلى سكان العالم.
    Furthermore, most of the population growth expected in urban areas will be concentrated in the cities and towns of the less developed regions. UN وعلاوة على ذلك، فإن معظم النمو السكاني المتوقع في المناطق الحضرية سيتركز في المدن والبلدات الواقعة في المناطق الأقل نموا.
    Although global fertility levels are expected to continue to decline, the youthful age structure of the less developed regions ensures that there will be record numbers of young people until 2035. UN وعلى الرغم من الاستمرار المتوقع في انخفاض مستويات الخصوبة في العالم، تكفل التركيبة العمرية للشباب في المناطق الأقل نموا وجود أعداد قياسية من الشباب حتى عام 2035.
    Reductions in the fertility levels of the less developed regions, from six children per woman in 1965-1970 to 2.8 children per woman in 2005-2010, were the main cause of the decline of fertility at the global level. UN ويكمن السبب الرئيسي لانخفاض معدل الخصوبة على الصعيد العالمي في تراجع معدلات الخصوبة في المناطق القليلة النمو من ستة أطفال لكل امرأة في الفترة 1965-1970 إلى 2.8 طفل لكل امرأة في الفترة 2005-2010.
    By that time, the population of the more developed regions will have been declining for 20 years, whereas the population of the less developed regions will still be rising at an annual rate of 0.4 per cent. UN وبحلول ذلك الوقت، سيكون عدد سكان المناطق الأكثر تقدما قد شهد تناقصا على امتداد 20 سنة، في حين أن عدد السكان في المناطق الأقل تقدما سيظل يشهد زيادة بنسبة سنوية معدلها 0.4 في المائة.
    Over the next 30 years, virtually no growth is expected in the rural population of the world, and even that of the less developed regions will increase by less than 100 million, mostly in Africa. UN وخلال السنوات الثلاثين القادمة، لا يُتوقع حدوث نمو فعلي في سكان الريف في العالم، كما أن النمو في المناطق الأقل نموا سيزيد أيضا بأقل من 100 مليون نسمة وسيكون معظم هذه الزيادة في أفريقيا.
    World 17. During the period from 2005 to 2030 the urban population of the less developed regions is expected to increase by 1.7 billion persons. UN 17 - وفي الفترة من 2005 إلى 2030، يتوقع أن يرتفع عدد سكان الحضر في المناطق الأقل نموا بمقدار 1.7 بليون نسمة.
    The average annual rate of change of the urban population of the less developed regions reached 3.4 per cent per year in the period 1975-2005 compared with 0.8 per cent in the more developed regions. UN وفي الفترة من 1975 إلى 2005، بلغ متوسط معدل التغير السنوي بالنسبة لسكان الحضر في المناطق الأقل نموا نسبة 3.4 في المائة في السنة مقارنة بنسبة 0.8 في المائة في المناطق الأكثر نموا.
    13. Almost all of the world population increase expected during the period 2000-2030 will be absorbed by the urban areas of the less developed regions. UN 13 - وسوف تستوعب المناطق الحضرية الواقعة في المناطق الأقل نموا الزيادة المتوقعة في عدد سكان العالم بأكملها تقريبا في الفترة 2000-2030.
    15. The urban growth rate of the less developed regions reached 3 per cent per year in the period 1995-2000 compared to 0.5 per cent in the more developed regions. UN 15 - وقد بلغ معدل النمو السنوي لسكان الحضر في المناطق الأقل نموا 3.0 في المائة في الفترة 1995-2000، وذلك مقارنة بنسبة 0.5 في المائة في المناطق الأكثر نموا.
    In contrast, the rural population of the less developed regions is expected to grow very slowly, at just 0.2 per cent per year during the period 2000-2030. UN وبالمقارنة بذلك، من المتوقع أن يكون النمو في عدد سكان الريف في المناطق الأقل نموا بطيئا للغاية، إذ لن تتجاوز نسبته 0.2 في المائة في السنة في أثناء الفترة 2000-2030.
    For example, the difference between the life expectancy of the least developed countries and that of the less developed regions as a whole increased from 5.5 years in the period 1950-1955 to 12.6 years in the period 1995-2000. UN وعلى سبيل المثال، ازداد الفرق بين العمر المتوقع في أقل البلدان نموا والعمر المتوقع في المناطق الأقل نموا ككل من 5‚5 أعوام في الفترة 1950-1955 إلى 12.6 عاما في الفترة 1995-2000.
    7. The population of the less developed regions is projected to rise steadily, from about 5 billion persons today to around 8 billion persons by mid-century (medium variant). UN 7 - ومن المتوقع أن يزداد عدد السكان في المناطق الأقل نموا بصورة منتظمة، بحيث يرتفع من مستواه الحالي البالغ نحو 5 بلايين نسمة، إلى نحو 8 بلايين نسمة بحلول منتصف القرن (المتغير المتوسط).
    Furthermore, the rapid growth of the population of the less developed regions, combined with the near stagnation of the population in the more developed regions, implies that the gap in the number of urban dwellers between the two will continue to increase. UN وعلاوة على ذلك، فإن النمو السريع للسكان في المناطق القليلة النمو وما يصاحبه من شبه ركود للسكان في المناطق الأكثر تقدما يدل على أن الهوة في عدد سكان الحضر بين الإقليمين سوف تستمر في الزيادة.
    Whereas the rural population of the more developed regions has been declining steadily since 1950, that of the less developed regions has continued to increase. UN ففي الوقت الذي يتراجع فيه عدد سكان الريف باطراد في المناطق الأكثر تقدما منذ عام 1950، يتزايد عددهم باستمرار في المناطق القليلة النمو.
    Compared with the population of the more developed world, that of the less developed regions is ageing more rapidly. UN وتشيخ هذه الشريحة السكانية في المناطق الأقل تقدما في النمو بمعدل أسرع بالقياس إلى نظيرتها في المناطق الأكثر تقدما في النمو.
    Contrary to the pattern observed for female sterilization, the prevalence of male sterilization users in the more developed regions is twice that of the less developed regions (7 per cent and 3 per cent, respectively). UN وعلى عكس النمط الملحوظ في تعقيم الإناث، تبلغ نسبة شيوع لجوء الذكور إلى التعقيم في المناطق الأكثر تقدما ضعفها في المناطق الأقل تقدما (7 في المائة و 3 في المائة على التوالي).
    In 2004, children under age 15 constitute 31 per cent of the population of the less developed regions, and 43 per cent of that in the least developed countries. UN وفي عام 2004، شكل الأطفال دون سن 15 سنة نسبة 31 في المائة من السكان في أقل المناطق نموا.
    By 2025, the growth rate of the more developed regions is projected to be 0.2 per cent per annum and that of the less developed regions 1.2 per cent. UN وبحلول سنة ٢٠٢٥، من المسقط أن يصل معدل النمو في المناطق اﻷكثر تقدما الى ٢,٠ في المائة في السنة وأن يصل معدل النمو في المناطق اﻷقل تقدما الى ١,٢ في المائة.
    Accentuating these disparities, the population of the more developed regions is projected to decrease after 2030, while that of the less developed regions is projected to increase by 2.6 billion between 2005 and 2050. UN وتكثيفا لهذا التفاوت، من المتوقع أن يتناقص عدد سكان المناطق الأكثر تقدما بعد عام 2030، بينما سيتزايد عدد سكان المناطق الأقل تقدما بنسبة 2.6 في المائة بين عامي 2005 و 2050.
    According to the medium-variant projections the population of the less developed regions will increase by a further 79 per cent between 1996 and 2050. UN وطبقا ﻹسقاطات السيناريو المتوسط سيزيد عدد سكان اﻷقاليم اﻷقل نموا بنسبة ٧٩ في المائة أخرى بين سنة ١٩٩٦ وسنة ٢٠٥٠.
    In many of the less developed regions, girls' past disadvantage in mortality at ages 1-4 appears to be easing. UN وفي كثير من المناطق الأقل نموا يبدو أن فروق معدلات الوفيات والتي كانت سابقا في غير صالح البنات من سن عام واحد إلى 4 أعوام قد بدأت تضمحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد