ويكيبيديا

    "of the library and south annex buildings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي
        
    • مبنى المكتبة والمبنى الملحق الجنوبي
        
    • مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي
        
    The options available regarding the future of the Library and South Annex Buildings are as follows: UN وتتمثل الخيارات المتاحة بالنسبة لمستقبل مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي فيما يلي:
    Renovation of the Library and South Annex Buildings is within the scope of the project. UN يقع تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي ضمن نطاق المشروع.
    Locations for functions of the Library and South Annex Buildings in the short term, medium term and long term UN مواقع مهام مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي في الأجل القصير والأجل المتوسط والأجل الطويل
    In this option, it is assumed that the functions of the Library and South Annex Buildings move directly into on-site space. UN وفي هذا الخيار، يُفترَض أن تُنقَل المهام التي تؤدى من مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي مباشرةً إلى حيزٍ في الموقع.
    Continued suspension of the renovation of the Library and South Annex Buildings UN استمرار تعليق تجديدات مبنى المكتبة والمبنى الملحق الجنوبي
    Locations for functions of the Library and South Annex Buildings in the short term, medium term and long term UN مواقع مهام مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي في الأجل القصير والأجل المتوسط والأجل الطويل
    15. The project will end without the renovation of the Library and South Annex Buildings. UN ١٥ - سينتهي المشروع دون تجديد المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي.
    Consideration of planning periods for the uses and functions of the Library and South Annex Buildings UN دال - النظر في فترات التخطيط لاستخدامات ومهام مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي
    The schedule in table 1 indicates that the overall project, with the exception of the Library and South Annex Buildings, is projected to be completed approximately one year behind the original schedule as set out in the Secretary-General's sixth annual progress report. UN ويشير الجدول الزمني المبين في الجدول 1 أدناه إلى أنه يتوقع الانتهاء من المشروع بكامله، باستثناء مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي بعد سنة تقريباً من الموعد المحدد في الجدول الزمني الأصلي الوارد في التقرير المرحلي السنوي السادس للأمين العام.
    10. On-site swing space is being created in the third basement and in parts of the Library and South Annex Buildings. UN 10 - ويجري بناء أماكن الإيواء المؤقتة في الموقع في الطابق السفلي الثالث وفي أجزاء من مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي.
    53. On the scope of the project, the Board notes that the capital master plan project will end without the renovation of the Library and South Annex Buildings. UN ٥٣ - وفيما يخص نطاق المشروع، يلاحظ المجلس أن مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر سينتهي دون تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي.
    This option would require an equal area of off-site rental space, to accommodate the functions displaced by the functions of the Library and South Annex Buildings. UN وسوف يتطلب هذا الخيار حيزاً ذا مساحة معادلة لمساحة الحيز المفترض استئجاره خارج الموقع لاستيعاب ما يُنقَل من مهام خارج الموقع لتحل المهام التي تؤدى من مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي محلها في الموقع.
    The Secretary-General proposed total cost reductions amounting to $16 million, $65 million from the suspension of the renovation of the Library and South Annex Buildings and application of $159 million accumulated income and working capital reserve to reduce the cost overrun. UN واقترح الأمين العام تحقيق وفورات إجمالية في التكاليف قدرها 16 مليون دولار، و 65 مليون دولار من تعليق أعمال تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي وتخصيص 159 مليون دولار من الإيرادات المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول لخفض مبلغ تجاوز التكاليف.
    36. The renovation of the Library and South Annex Buildings was part of the capital master plan and should not be considered under the item concerning long-term accommodation needs. UN 36 - وأضاف أن تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي جزء من المخطط العام لتجديد مباني المقر ولا ينبغي أن ينظر إليه في إطار البند المتعلق بالاحتياجات الطويلة الأجل من الأماكن.
    The future of the North Lawn Building would be decided by the General Assembly on the basis of previous resolutions on that matter, and an in-depth discussion was needed on the future of the Library and South Annex Buildings, which included preserving the commemorative value of the former regardless of the future location of the library function. UN وستقرر الجمعية العامة مستقبل مبنى المرج الشمالي على أساس القرارات السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وتلزم مناقشة متعمقة لمستقبل مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي تشمل الحفاظ على القيمة التذكارية للمبنى الأول بصرف النظر عن مكان مهام المكتبة مستقبلاً.
    86. Taking into account the discussion presented earlier in section II, and using the planning periods identified above, table 7 provides recommended locations for the functions of the Library and South Annex Buildings in the short term, medium term and long term. UN 86 - ويتضمن الجدول 7 المواقع التي يوصى بتخصيصها لمهام مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي في الأجل القصير والأجل المتوسط والأجل الطويل، مع مراعاة المناقشة التي سبق عرضها في الفرع الثاني، وباستخدام فترات التخطيط المحددة أعلاه.
    69. If, in the medium term, the security conditions would not permit the continued use of the buildings in their present form, the functions of the Library and South Annex Buildings could be relocated to temporary accommodations until a long-term solution is determined, as set out below. UN 69 - إذا لم تسمح الأوضاع الأمنية في الأجل المتوسط باستمرار استخدام المبنيين في شكلهما الحالي، يمكن نقل المهام التي تؤدى من مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي إلى أماكن مؤقتة إلى أن يوجد حل طويل الأجل، وذلك على النحو المبين أدناه.
    54. The Advisory Committee enquired as to whether there were other parts of the project that had been de-scoped and was informed by the Secretariat that the only part of the original scope that would not be completed was the renovation of the Library and South Annex Buildings, the budget for which was $65 million. UN ٥٤ - وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كانت أجزاء أخرى من المشروع قد أُخرجت من نطاقه، فأبلغتها الأمانة العامة بأن الجزء الوحيد الذي لن يُنجز من النطاق الأصلي للمشروع هو تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي الذي تبلغ ميزانيته 65 مليون دولار.
    In September, in his tenth annual progress report (A/67/350), the Secretary-General proposed that the renovation of the Library and South Annex Buildings be suspended because of the lack of an agreement on security with the host country. UN وفي أيلول/سبتمبر، اقترح الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي العاشر (A/67/350) تعليق أعمال تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي نظرا لعدم التوصل إلى اتفاق أمني مع البلد المضيف.
    Continued suspension of the renovation of the Library and South Annex Buildings UN استمرار تعليق تجديدات مبنى المكتبة والمبنى الملحق الجنوبي
    Continued suspension of the renovation of the Library and South Annex Buildings UN استمرار تعليق تجديدات مبنى المكتبة والمبنى الملحق الجنوبي
    As for the long term, the safety and security of the Library and South Annex Buildings cannot be guaranteed. UN أما على المدى الطويل، فلا يمكن ضمان سلامة مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي وأمنهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد