ويكيبيديا

    "of the long-term strategy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجية الطويلة اﻷجل
        
    • والاستراتيجية الطويلة اﻷجل
        
    • للاستراتيجية الطويلة الأجل
        
    • الاستراتيجية طويلة الأجل
        
    • الاستراتيجية طويلة الأمد
        
    His delegation planned to introduce a draft resolution on the implementation of the Standard Rules and of the Long-term Strategy for the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons. UN وقال إن وفده يزمع تقديم مشروع قرار بشأن تنفيذ القواعد الموحدة وتنفيذ الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين.
    " 6. Requests the Secretary-General to ensure appropriate support for the effective functioning of the Long-term Strategy; UN " ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة الدعم الكافي ﻹعمال الاستراتيجية الطويلة اﻷجل بصورة فعالة؛
    6. Requests the Secretary-General to ensure appropriate support for the effective functioning of the Long-term Strategy; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة الدعم الكافي ﻹعمال الاستراتيجية الطويلة اﻷجل بصورة فعالة؛
    Towards full integration of persons with disabilities in society: implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and of the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond UN نحو اﻹدماج التام للمعوقين في المجتمع: تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين والاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Final review of the Long-term Strategy on the engagement and involvement of young people in environmental issues UN الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية
    Mid-term progress report on the implementation of the Long-term Strategy on engagement and involvement of young people in environmental issues: Report of the Executive Director UN التقرير المرحلي المتوسط الأجل بشأن تنفيذ الاستراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك وانخراط الشباب في القضايا البيئية: تقرير المدير التنفيذي
    Third, the inherent flexibility of the Long-term Strategy may lead to greater concern with process than with concrete results. UN وثالثا، أن المرونة الكامنة في الاستراتيجية الطويلة اﻷجل قد تؤدي إلى الاهتمام باﻹجراءات بدرجة أكبر من الاهتمام بالنتائج الملموسة.
    6. Requests the Secretary-General to ensure appropriate support for the effective functioning of the Long-term Strategy; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام كفالة الدعم الكافي ﻹعمال الاستراتيجية الطويلة اﻷجل بصورة فعالة؛
    15. Requests the Secretary-General to continue to ensure appropriate support for the effective functioning of the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond; UN ٥١- ترجو من اﻷمين العام أن يكفل الدعم الملائم لفعالية عمل الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٠٠٠٢ وما بعدها؛
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Long-term Strategy of the World Programme of Action concerning Disabled Persons (A/49/435); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (A/49/435)؛
    " 7. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the Long-term Strategy. UN " ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الطويلة اﻷجل. "
    7. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the Long-term Strategy. UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الطويلة اﻷجل.
    7. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the Long-term Strategy. UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ الاستراتيجية الطويلة اﻷجل.
    The international community must continue its efforts to integrate disabled persons fully into society by means of the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons, and that special attention should be paid to the needs of the most vulnerable members of that sector, such as older persons, women and children. UN ٨٢ - واستطرد قائلا إنه يجب أن يواصل المجتمع الدولي جهوده الرامية إلى إدماج المعوقين إدماجا كاملا في المجتمع بواسطة الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، وينبغي إيلاء اهتمام خاص ﻷكثر فئات ذلك القطاع تأثرا، ككبار السن والنساء واﻷطفال.
    7. Requests the Secretary-General to ensure appropriate support for the effective functioning of the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond (A/49/435, annex); UN ٧- ترجو من اﻷمين العام أن يكفل الدعم الملائم لفعالية عمل الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٠٠٠٢ وما بعدها)A/49/435، المرفق(؛
    Towards full integration of persons with disabilities in society: implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and of the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond UN نحو اﻹدماج التام للمعوقين في المجتمع: تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين والاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    Towards full integration of persons with disabilities in society: implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and of the Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning UN نحــو اﻹدمــاج التــام للمعوقين فـي المجتمع: تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفـرص للمعوقين والاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين
    Final review of the Long-term Strategy on the engagement and involvement of young people in environmental issues: Report by the Executive Director UN الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية: تقرير من المدير التنفيذي
    UNEP/GC.23/INF/14 Implementation of the Long-term Strategy on the engagement and involvement of young people in environmental issues: Note by the Executive Director UN UNEP/GC.23/INF/14 تنفيذ الاستراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك وإدماج الشباب في القضايا البيئية: مذكرة من المدير التنفيذي
    79. These priority issues will be addressed within the framework of the Long-term Strategy adopted in 2011. UN 79- وستُعالج هذه القضايا ذات الأولوية في إطار الاستراتيجية طويلة الأمد المعتمدة في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد