ويكيبيديا

    "of the lowest in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أدنى المعدلات في
        
    • من أقل المعدلات في
        
    • من أقل النسب في
        
    • من أدنى المستويات في
        
    • من أدنى النسب في
        
    • من أقل الدخول في
        
    • أدنى الدخول في
        
    Costa Rica's level of inequality, one of the lowest in Latin America, has of late experienced an increase. UN وشهد معدل عدم المساواة في كوستاريكا، التي تعاني من أدنى المعدلات في أمريكا اللاتينية، زيادة في الآونة الأخيرة.
    Nonetheless, representation of women in the economic sphere and in decision-making positions remains one of the lowest in the world. UN إلا أن تمثيل المرأة في المجال الاقتصادي وفي مناصب صنع القرار لا يزال واحدا من أدنى المعدلات في العالم.
    Nonetheless, representation of women in the economic sphere and in decision-making positions remains one of the lowest in the world. UN إلا أن تمثيل المرأة في المجال الاقتصادي وفي مناصب صنع القرار لا يزال واحدا من أدنى المعدلات في العالم.
    Our abortion rate is one of the lowest in the world. UN ومعدل اﻹجهاض لدينا من أقل المعدلات في العالم.
    The ratio of debt to exports was 83.4 per cent, likewise one of the lowest in the region. UN كما كانت نسبة الدين إلى الصادرات 83.4 في المائة، وهي أيضا من أقل النسب في المنطقة.
    The level of pay for medical personnel is one of the lowest in the budget sphere. UN ومستوى أجور الموظفين الطبيين من أدنى المستويات في قطاع الميزانية.
    This is one of the lowest in the region and beyond. UN وهذه من أدنى النسب في المنطقة وما يتعداها.
    The per capita income in 2008 was US $390, one of the lowest in the world. UN وفي عام 2008، بلغ دخل الفرد 390 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، وهو من أقل الدخول في العالم.
    Nonetheless, representation of women in the economic sphere and in decision-making positions remains one of the lowest in the world. UN إلا أن تمثيل المرأة في المجال الاقتصادي وفي مناصب صنع القرار لا يزال واحدا من أدنى المعدلات في العالم.
    Since then, the infant mortality rate has been in steady decline; today, it is one of the lowest in the world at 0.26 per cent. UN ومنذئذ ما برح ينخفض بشكل مطرد، ليشكل اليوم واحدا من أدنى المعدلات في العالم بـ 0.26 في المائة.
    Therefore, the participation of Dutch women in the labour force in full-time equivalents is one of the lowest in Europe. UN لذلك، فمعدل مشاركة المرأة الهولندية في القوى العاملة بدوام كامل هو من أدنى المعدلات في أوروبا.
    The Guinean life expectancy of 45 years is one of the lowest in Africa. UN والعمر المتوقع في غينيا هو ٥٤ سنة، ويعتبر من أدنى المعدلات في أفريقيا.
    The British Virgin Islands' health spending per capita at $381 is one of the lowest in the world. UN ويعد متوسط الإنفاق الصحي على الفرد في جزر فرجن البريطانية الذي يبلغ 381 دولارا واحدا من أدنى المعدلات في العالم.
    15. Costa Rica's infant mortality rate is one of the lowest in the American continent: 10.1 live births per thousand in 2003. UN 15- ويعد معدل وفيات الأطفال، الذي بلغ 10.1 لكل 000 1 مولود حي في عام 2003, من أدنى المعدلات في القارة الأمريكية.
    The level of unemployment in Belarus is one of the lowest in Europe; as at 1 October 2011, it stood at 0.6 per cent. UN ويعتبر معدل البطالة في بيلاروس من أدنى المعدلات في أوروبا، وفي 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2011 كان هذا المعدل 0.6 في المائة.
    As a consequence, child mortality rates are below global levels and Barbados' maternal mortality rate is one of the lowest in the Caribbean region at 0.9 per 1,000. UN ونتيجة لذلك، انخفضت معدلات وفيات الأطفال عن المستويات العالمية، ويُعتبر معدل وفيات الأمهات في بربادوس، البالغ 0.9 في المائة لكل ألف، من أدنى المعدلات في منطقة البحر الكاريبي.
    It is essential to note that the crime rate in the Nagorno-Karabakh Republic is one of the lowest in Europe, and no serious accident has ever been registered in our country with participation of a foreign citizen. UN ومن المهم ملاحظة أن معدل الجريمة في جمهورية ناغورني - كاراباخ هو من أقل المعدلات في أوروبا، ولم يسجل على الإطلاق أي حادث خطير شارك فيه مواطن أجنبي في بلدنا.
    Yet the female participation rate remains significantly below that for men (39.3% versus 73.2% in 2000), and is still one of the lowest in Latin America. UN ومع ذلك، يعد حجم مشاركة المرأة أقل من الرجل بشكل ملحوظ (بالنسبة لعام 2000: 39.3 في المائة و73.2 في المائة على التوالي)، وهي من أقل المعدلات في أمريكا الجنوبية.
    The school enrolment rate in Burkina Faso – 37.7 per cent in 1995–1996 – remains one of the lowest in the world. UN تظل نسبة الالتحاق بالمدارس، في بوركينا فاصو، واحدة من أقل النسب في العالم، حيث بلغت ٣ر٣٧ في المائة في عام ١٩٩٥-١٩٩٦.
    With a population of 5.8 million, which is increasing at the rate of 3.1 per cent per year, its gross per capita domestic product (GDP) of $180 in 1993 is one of the lowest in the world. UN ويبلغ عدد سكان البلد ٨,٥ مليون نسمة، وهم يتزايدون بنسبة ١,٣ في المائة سنوياً، ويعد الناتج المحلي الاجمالي من أدنى المستويات في العالم، إذ أنه بلغ ٠٨١ دولاراً للفرد الواحد في سنة ٣٩٩١.
    The average teacher/pupil ratio in Samoa is one of the lowest in the world. UN ومتوسط نسبة المعلمين إلى الطلاب في ساموا من أدنى النسب في العام.
    While per capita income remained one of the lowest in the region, in 2002 it increased to $883. UN ورغم أن دخل الفرد لا يزال واحداً من أقل الدخول في المنطقة، فإنه ارتفع إلى 883 دولاراً في عام 2002.
    Due to high population growth and slow expansion in economic activities, the per capita income of Nepal has been one of the lowest in the world. UN ونتيجة لارتفاع معدل النمو السكاني وتباطؤ التوسع في الأنشطة الاقتصادية، أصبح متوسط دخل الفرد في نيبال من أدنى الدخول في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد