ويكيبيديا

    "of the main components of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكونات الرئيسية
        
    • العناصر الرئيسية في
        
    One of the main components of these workshops has been to encourage and support a framework-based approach to teaching IFRS. UN ويتمثل أحد المكونات الرئيسية لحلقات العمل هذه في تشجيع ودعم النهج الإطاري في تدريس المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    This showed that uptake of some of the main components of the c-OctaBDE ether was occurring in the environment. UN وهذا يدل على أن تناول بعض المكونات الرئيسية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يحدث في البيئة.
    This showed that uptake of some of the main components of the c-OctaBDE ether was occurring in the environment. UN وهذا يدل على أن تناول بعض المكونات الرئيسية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يحدث في البيئة.
    Official development assistance is one of the main components of financing for development. UN وتمثل المساعدة الإنمائية الرسمية أحد المكونات الرئيسية في تمويل التنمية.
    Some of the main components of the RAP are presented here. UN وتعرض هنا بعض العناصر الرئيسية في برنامج العمل الإقليمي.
    This shows that uptake of some of the main components of the octaBDE commercial mixtures is occurring in the environment. UN وهذا يدل على أن إلتقام بعض المكونات الرئيسية للمزائج التجارية لإيثيرات ثماني البروم ثنائي الفينيل أمر يحدث في البيئة.
    This showed that the uptake of some of the main components of the c-OctaBDE takes place in the environment under natural conditions. UN وقد أظهر هذا أن امتصاص بعض المكونات الرئيسية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يحدث في البيئة في الظروف الطبيعية.
    It also provided an overview of the main components of national communications from non-Annex I Parties. UN وتضمن العرض أيضاً نبذة عامة عن المكونات الرئيسية للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    This showed that the uptake of some of the main components of the c-OctaBDE takes place in the environment under natural conditions. UN وقد أظهر هذا أن امتصاص بعض المكونات الرئيسية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يحدث في البيئة في الظروف الطبيعية.
    This showed that the uptake of some of the main components of the c-octaBDE takes place in the environment under natural conditions. UN وقد أظهر هذا أن امتصاص بعض المكونات الرئيسية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يحدث في البيئة في الظروف الطبيعية.
    One of the main components of this approach is human resource development. UN ويتمثل أحد المكونات الرئيسية لهذا النهج في تنمية الموارد البشرية.
    Disarmament, arms control and confidence-building — these are some of the main components of conflict prevention. UN إن نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة وبناء الثقة هي بعض المكونات الرئيسية لمنع الصرع.
    The protection of refugees was one of the main components of Kyrgyzstan's migration policy and was reflected in the enactment of legal provisions and in practical measures to solve existing problems. UN وقال إن حماية اللاجئين تعد إحدى المكونات الرئيسية لسياسة الهجرة في قيرغيزستان وتتجلى في سن أحكام قانونية واتخاذ تدابير عملية لحل المشاكل القائمة.
    I believe all will agree with me that one of the main components of a world fit for children is providing them with access to quality education, as also enshrined in our Constitution. UN وأعتقد أن الجميع سيتفق معي على أن أحد المكونات الرئيسية لعالم صالح للأطفال هو السماح لهم بالوصول إلى التعليم الجيد، والذي يجسده دستورنا أيضا.
    In view of its universal legitimacy and composition, the United Nations was uniquely qualified to play a key role in reforming the international financial architecture, which was one of the main components of globalization. UN والأمم المتحدة مؤهلة على نحو فريد للاضطلاع بدور رئيسي في إصلاح الهيكل المالي الدولي الذي يشكل أحد المكونات الرئيسية للعولمة، نظرا للشرعية العالمية للمنظمة وتكوينها.
    9. Reconnaissance spacecraft are one of the main components of the planetary defence system. UN 9- تمثل المركبات الفضائية الاستطلاعية أحد المكونات الرئيسية لنظام الدفاع الكوكبي.
    3. As a general comment, FAO notes that the analysis of the main components of “orthodox adjustment” strategies is somewhat critical of the efficacy and equity of structural adjustment programmes as promoted by the World Bank and the International Monetary Fund. UN ٣- وتلاحظ الفاو، كتعليق عام، أن تحليل المكونات الرئيسية لاستراتيجيات " التكيف التقليدية " انتقادي الى حد ما لفعالية وإنصاف برامج التكيف الهيكلي حسبما يحض عليها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Thus, the system is endowed with a capacity to aggregate information, simplifying the complexity and reducing the noise of original information, thus producing simple profiles of standard indices of the state of the main components of the problem. UN وهكذا، فإن هذا النظام يتمتع بالقدرة على جمع المعلومات، وتبسيط ما يعتري المعلومات الأصلية من تعقيد والتخفيف من حدة الضجة التي تحدثها، مما يؤدي بالتالي إلى تكوين نماذج مبسطة عن مؤشرات قياسية لحالة المكونات الرئيسية للمشكلة.
    Work-months of staff in the Professional category are deemed to be a reasonably meaningful indicator because they are one of the main components of resource use. UN ويعد مقياس أشهر عمل الموظفين في الفئة الفنية مؤشرا معقولا ومجديا لأنها تشكل أحد العناصر الرئيسية في استخدام الموارد.
    He recommended direct budget support, allowing financing of the main components of the health sector, and linking development aid with health outcomes. UN وأوصى بتقديم دعم مباشر في الميزانية، مما يسمح بتمويل العناصر الرئيسية في القطاع الصحي، وربط المعونة الإنمائية بالنواتج الصحية.
    30. The Programme for Displaced Persons, Refugees and Returnees in Central America is one of the main components of the CIREFCA process and the largest single operation undertaken in Central America in this important area of action. UN ٣٠ - ويعد برنامج توطين اﻷشخاص المشردين، اللاجئين والعائدين في أمريكا الوسطى أحد العناصر الرئيسية في عملية المؤتمر الدولي وأكبر عملية بمفردها اضطلع بها في أمريكا الوسطى في مجال العمل الهام هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد