These measures are expected to contribute the standardization of the main types of assets used, thereby maximizing the use of the Organization's resources. | UN | ومن المتوقع أن تسهم هذه التدابير في توحيد الأنواع الرئيسية للأصول بما يزيد، إلى أقصى حد ممكن، من استخدام موارد المنظمة. |
describe the nature and purpose of the main types of organizations and distinguish between different forms of organizational structures | UN | :: وصف طبيعة وهدف الأنواع الرئيسية للمؤسسات والتمييز بين الأشكال المختلفة للهياكل التنظيمية |
Details of the main types of need are given in table 2 and figure VI. | UN | وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية من المساعدات المطلوبة في الجدول 2 والشكل السادس. |
The report also presents an overview of the main types of conflict of interest faced by staff of the Organization, the regulatory framework currently applicable to United Nations staff members, including current definitions, legal implications and mechanisms established to manage and mitigate existing or potential conflicts of interest. | UN | ويتضمن التقرير أيضا استعراضا عاما للأنواع الرئيسية من التضارب في المصالح التي يواجهها موظفو المنظمة، والإطار التنظيمي المنطبق حاليا على موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك التعاريف الحالية لحالات التضارب في المصالح القائمة أو المحتملة وعواقبها القانونية والآليات المنشأة للتحكم فيها وتقليل حدوثها. |
Details of the main types of need are given in table 4 and figure VIII. | UN | وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية من تلك الاحتياجات في الجدول 4 والشكل الثامن. |
Details of the main types of need are given in table 2 and figure V. | UN | وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 2 والشكل الخامس. |
Details of the main types of need are given in table 3 and figure VI. | UN | وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 3 والشكل السادس أدناه. |
Details of the main types of need are given in table 4. | UN | وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 4 أدناه. |
Details of the main types of need are given in table 5. | UN | وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 5 أدناه. |
Details of the main types of need are given in table 6. | UN | وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 6 أدناه. |
Details of the main types of need are given in table 7 and figure VII. | UN | وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية لتلك الاحتياجات في الجدول 7 والشكل السابع أدناه. |
The present report provides an overview of trends in the abuse of the main types of illicit drug from 1998 to 2006. | UN | يعرض هذا التقرير لمحة عامة عن اتجاهات تعاطي الأنواع الرئيسية من العقاقير غير المشروعة خلال الفترة من عام 1998 إلى عام 2006. |
Regional trends in consumption of the main types of drug are pointing towards stabilization. | UN | 12- تنحو الاتجاهات الإقليمية في استهلاك الأنواع الرئيسية من المخدرات نحو الاستقرار. |
Summary As the end of the 10-year period since the twentieth special session of the General Assembly, held in 1998, is approaching, the present report provides an overview of trends in the abuse of the main types of illicit drug from 1998 to 2005. | UN | بالنظر إلى اقتراب نهاية مدة السنوات العشر منذ انعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة في عام 1998، يقدّم هذا التقرير لمحة عامة عن اتجاهات تعاطي الأنواع الرئيسية للمخدرات خلال الفترة من عام 1998 إلى عام 2000. |
The prevalence rates of the main types of cancer are as follows: cancer of the uterus, 48 cases per 100,000 women; breast cancer, 14 cases per 100,000 women; liver cancer, 32 cases per 100,000 persons; and prostate cancer, 16 cases per 100,000 men. | UN | نسب انتشار الأنواع الرئيسية من أمراض السرطان كالتالي: سرطان الرحم 48 حالة في كل 100 ألف من النساء؛ سرطان الثدي 14 حالة في كل 100 من النساء؛ سرطان الكبد 32 حالة في كل 100 ألف نسمة؛ سرطان البروستاتا 16 في كل 100 ألف من الرجال. |
The following is a brief review of some of the main types of gear involved, and ways they have been or could be modified to mitigate impacts.83 | UN | وفيما يلي استعراض موجز لبعض الأنواع الرئيسية للمعدات المستخدمة، وللطرق التي أمكن بها، أو التي يمكن بها، تعديلها للتخفيف من التأثيرات(83). |
3. The Committee on Conferences had requested clarification of how the proposals for reform of the main types of services had been elaborated and had taken note of the criticism by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) of the proposed revision of the budgetary authority of the various sections of the Department. | UN | 3 - وأضاف أن لجنة المؤتمرات قد طلبت إيضاحات عن كيفية إعداد المقترحات المتعلقة بإصلاح الأنواع الرئيسية للخدمات وأحاطت علما بالنقد الذي وجهته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بخصوص التنقيح المقترح إجراؤه على السلطة التي لدى مختلف أقسام الإدارة على شؤون الميزانية. |
2. The report presents an overview of the main types of conflict of interest faced by staff of the Organization, the regulatory framework currently applicable to United Nations staff members, including current definitions, legal implications, and mechanisms established to manage and mitigate existing or potential conflicts of interest. | UN | 2 - ويتضمن التقرير استعراضا عاما للأنواع الرئيسية لتضارب المصالح التي يواجهها موظفو المنظمة، والإطار التنظيمي المنطبق حاليا على موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك التعاريف الحالية لحالات تضارب المصالح القائمة أو المحتملة وعواقبها القانونية والآليات المنشأة للتعامل معها والتخفيف منها. |
Periodic assessment and synthesis of the main types of issues, including relevant experiences with international cooperation, encountered by countries or regions reviewed in the process of developing and implementing their competition laws and policies in the light of their development needs, national policy objectives and capacity constraints; | UN | (د) إجراء تقييم وتوليف للأنواع الرئيسية من القضايا، بما في ذلك التجارب ذات الصلة في مجال التعاون الدولي، التي تواجه البلدان أو المناطق الخاضعة للاستعراض في سياق عملية وضع وتنفيذ قوانينها وسياساتها المتعلقة بالمنافسة في ضوء احتياجاتها الإنمائية وأهداف سياساتها الوطنية والقيود التي تحد من قدراتها؛ |
Periodic assessment and synthesis of the main types of issues, including relevant experiences with international cooperation, encountered by countries or regions reviewed in the process of developing and implementing their competition laws and policies in the light of their development needs, national policy objectives and capacity constraints; | UN | (د) إجراء عمليات تقييم وتوليف دورية للأنواع الرئيسية من القضايا، بما في ذلك التجارب ذات الصلة في مجال التعاون الدولي، التي تواجه البلدان أو المناطق الخاضعة للاستعراض في سياق عملية وضع وتنفيذ قوانينها وسياساتها المتعلقة بالمنافسة في ضوء احتياجاتها الإنمائية وأهداف سياساتها الوطنية والقيود التي تحد من قدراتها؛ |
Details of the main types of need are given in table 18 and figure XIII. Three States identified needs for other assistance, including two in the form of conducting surveys. | UN | وترد تفاصيل أنواع تلك الاحتياجات في الجدول 18 والشكل الثالث عشر. وذَكرت ثلاث دول احتياجات من مساعدات أخرى، منها احتياجان إلى إجراء استقصاءات. |