The application of the Major Programme and its various components will be determined by the specific developmental needs of the regions and countries concerned. | UN | وسيكون تطبيق هذا البرنامج الرئيسي ومكوناته المختلفة تبعا للاحتياجات الإنمائية المحددة للمناطق والبلدان المعنية. |
In particular, the objective of the Major Programme is to provide the framework for determining the guiding principles, policies, priorities and budgetary resources of the Organization, and to ensure close and well-coordinated contacts and consultations with Governments. | UN | والهدف من هذا البرنامج الرئيسي هو، على وجه الخصوص، توفير الإطار لتحديد المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها وأولوياتها وموارد ميزانيتيها، وكفالة وجود صلات مشاورات وثيقة ومنسقة تنسيقا جيدا مع الحكومات. |
The Major Programme covers two separate programmes, Programme H.1 Common Buildings Management, and Programme H.2 Joint Buildings Management, which provide broadly similar services in relation to the objectives of the Major Programme but differ in their sources of funding. | UN | ويشمل هذا البرنامج الرئيسي برنامجين منفصلين هما البرنامج حاء-1، الخدمات العمومية لإدارة المباني، والبرنامج حاء-2، الخدمات المشتركة لإدارة المباني، التي تقدم خدمات متماثلة عموما فيما يتعلق بأهداف البرنامج الرئيسي ولكنها تختلف من حيث مصادر تمويلها. |
7. The estimated percentage distribution of the total resources of the Major Programme in 1994-1995 would be as follows: | UN | ٧ - ٥ والنسب المئوية المقدرة لتوزيع الموارد الاجمالية للبرنامج الرئيسي في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ هي على النحو التالي: |
7. The estimated percentage distribution of the total resources of the Major Programme in 1994-1995 would be as follows: | UN | ٧ -٥ والنسب المئوية المقدرة لتوزيع الموارد الاجمالية للبرنامج الرئيسي في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ هي على النحو التالي: |
The main priorities of the Major Programme are to provide operational support for the management of UNIDO and the implementation of its technical cooperation programmes. | UN | الأولويات الرئيسية لهذا البرنامج الرئيسي هي توفير الدعم العملياتي لإدارة اليونيدو وتنفيذ برامج تعاونها التقني. |
The Major Programme covers two separate programmes, Programme F.1 Common Buildings Management, and Programme F.2 Joint Buildings Management, which provide broadly similar services concerning the objectives of the Major Programme but differ in their sources of funding. | UN | ويشتمل هذا البرنامج الرئيسي على برنامجين منفصلين هما البرنامج واو-1، الخدمات العمومية لإدارة المباني، والبرنامج واو-2، الخدمات المشتركة لإدارة المباني، ويقدّمان خدمات متماثلة عموما تتعلق بأهداف البرنامج الرئيسي ولكنهما يختلفان من حيث مصادر تمويلهما. |
This reflects a modest scaling back of allocations to all of the constituent programmes of the Major Programme with the exception of Programme F.4, Field Operations Support, which shows a small increase. | UN | ويتجلى في ذلك تخفيض متواضع في مخصصات جميع البرامج التي يتألف منها هذا البرنامج الرئيسي باستثناء البرنامج واو-4، دعم العمليات الميدانية، الذي تتجلى فيه زيادة صغيرة. |
In particular, the objective of the Major Programme is to provide the framework for determining the guiding principles, policies, priorities and budgetary resources of the Organization, and to ensure close and well-coordinated contacts and consultations with Governments. | UN | والهدف من هذا البرنامج الرئيسي هو، على وجه الخصوص، توفير إطار لتقرير المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها وأولوياتها وموارد ميزانيتها، وكفالة إجراء اتصالات ومشاورات وثيقة وجيدة التنسيق مع الحكومات. الهدف العام |
The objective of the Major Programme is to provide the framework for determining the guiding principles, policies, priorities and budgetary resources of the Organization, and to ensure close and well-coordinated contacts and consultations with Governments. | UN | ألف-2- الهدف من هذا البرنامج الرئيسي هو توفير الإطار اللازم لتقرير المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها وأولوياتها وموارد ميزانيتها، وكفالة اجراء اتصالات ومشاورات وثيقة وحسنة التنسيق مع الحكومات. |
The Major Programme covers two separate programmes, Programme F.1 Common Buildings Management, and Programme F.2 Joint Buildings Management, which provide broadly similar services concerning the objectives of the Major Programme but differ in their sources of funding. | UN | ويشتمل هذا البرنامج الرئيسي على برنامجين منفصلين، هما البرنامج واو-1، الخدمات العمومية لإدارة المباني، والبرنامج واو-2، الخدمات المشتركة لإدارة المباني، ويقدّمان خدمات متماثلة عموما تتعلق بأهداف البرنامج الرئيسي ولكنهما يختلفان من حيث مصادر تمويلهما. |
In particular, the objective of the Major Programme is to provide the framework for determining the guiding principles, policies, priorities and budgetary resources of the Organization, and to ensure close and well-coordinated contacts and consultations with Governments. Objective | UN | والهدف من هذا البرنامج الرئيسي هو، على وجه الخصوص، توفير الإطار لتحديد المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها وأولوياتها وموارد ميزانيتيها، وكفالة وجود صلات مشاورات وثيقة ومنسقة تنسيقا جيدا مع الحكومات. الهدف العام |
The Major Programme covers two separate programmes, Programme F.1 Common Buildings Management, and Programme F.2 Joint Buildings Management, which provide broadly similar services concerning the objectives of the Major Programme but differ in their sources of funding. | UN | ويشتمل هذا البرنامج الرئيسي على برنامجين منفصلين، هما البرنامج واو-1، الخدمات العمومية لإدارة المباني، والبرنامج واو-2، الخدمات المشتركة لإدارة المباني، ويقدِّمان خدمات متماثلة إجمالاً تتعلق بأهداف البرنامج الرئيسي، ولكنهما يختلفان من حيث مصادر تمويلهما. |
6.6 The estimated percentage distribution of the total resources of the Major Programme in 1996-1997 would be as follows: | UN | ٦-٦ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد اﻹجمالية للبرنامج الرئيسي في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ سيكون على النحو التالي: |
6.6 The estimated percentage distribution of the total resources of the Major Programme in 1996-1997 would be as follows: | UN | ٦-٦ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد اﻹجمالية للبرنامج الرئيسي في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ سيكون على النحو التالي: |
Report of the Secretary-General on the in-depth evaluation of the Major Programme on social development (E/AC.51/1994/2) | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق للبرنامج الرئيسي للتنمية الاجتماعية )E/AC.51/1994/2( |
The overall objective of the Major Programme is to increase economic growth, create employment, generate income and reduce economic and social disparities through fostering private sector driven entrepreneurship. | UN | هاء-10- الهدف العام لهذا البرنامج الرئيسي هو زيادة النمو الاقتصادي وإيجاد فرص للعمل واستدرار الدخل والتخفيف من أوجه التفاوت الاقتصادية والاجتماعية من خلال تشجيع تنظيم المشاريع بقيادة القطاع الخاص. |
The overall objective of the Major Programme is to ensure effective and cost-efficient provision of financial, personnel, legal and other administrative and information technology services for all major programmes through direct support to UNIDO's service delivery and for its Headquarters requirements. | UN | زاي-3- الهدف الإجمالي لهذا البرنامج الرئيسي هو ضمان تقديم خدمات مالية وموظفية وقانونية وغيرها من الخدمات الإدارية والخدمات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، تتسم بالكفاءة وبالفعالية قياساً بالتكلفة، إلى جميع البرامج الرئيسية من خلال الدعم المباشر لتنفيذ خدمات اليونيدو، ولمتطلبات المقر. |
The main priorities of the Major Programme are to provide operational support for the implementation of a significant part of UNIDO's technical cooperation programmes - be it in procurement of goods and services to technical cooperation projects, or in hiring high-level staff and consultants to ensure the implementation of these. | UN | زاي-2- والأولويات الأساسية لهذا البرنامج الرئيسي هي توفير الدعم العملياتي لتنفيذ جزء هام من برامج اليونيدو للتعاون التقني - سواء في اشتراء السلع والخدمات اللازمة لمشاريع التعاون التقني، أو في استخدام موظفين ومستشارين رفيعي المستوى لكفالة تنفيذ هذه المشاريع. |