ويكيبيديا

    "of the management policy office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب السياسات الإدارية
        
    The report of the Secretary-General was introduced by the Director of the Management Policy Office of the Department of Management, who also responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وعرض مدير مكتب السياسات الإدارية بإدارة الشؤون الإدارية تقرير الأمين العام، وتولى أيضا الرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    The report of the Secretary-General was introduced by the Director of the Management Policy Office of the Department of Management, who also responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN وعرض مدير مكتب السياسات الإدارية بإدارة الشؤون الإدارية تقرير الأمين العام، وتولى أيضا الرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    A.27A.10 The estimated requirements of $17,700, reflecting a decrease of $2,000, are for travel of staff of the Management Policy Office to offices away from Headquarters to deal with management issues. UN ألف-27 ألف-10 تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ 700 17 دولار، وتعكس انخفاضا قدره 000 2 دولار، بسفر موظفين في مكتب السياسات الإدارية إلى مكاتب خارج المقر لمعالجة مسائل الإدارة.
    As regards the provision of management services, the Committee believes that the respective roles of the Management Policy Office and of the Office of Internal Oversight Services should be clarified; their functions should be complementary and not duplicative. UN وفيما يتعلق بتوفير خدمات الإدارة، ترى اللجنة أنه ينبغي توضيح دور كل من مكتب السياسات الإدارية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Committee expected that in the future a list of projects and time frames for implementing them would be provided and believed that the respective roles of the Management Policy Office and Oversight Support Unit should be clarified (paras. VIII.13 and VIII.14). UN وتوقعت اللجنة أن تقدم في المستقبل قائمة بالمشاريع والأطر الزمنية اللازمة لتنفيذها، ورأت أنه ينبغي توضيح دور كل من مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم الرقابة (الفقرتان ثامنا-13 وثامنا-14).
    23. Within the Department of Management, a Management Policy Committee has been established, composed of the Under-Secretary-General for Management, the Assistant Secretaries-General responsible for budget and finance, common services and human resources, as well as the Director of the Management Policy Office. UN 23 - وفي إطار إدارة الشؤون الإدارية، أُنشئت لجنة للسياسات الإدارية، تتألف من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والأمناء العامين المساعدين المسؤولين عن الميزانية والمالية، والخدمات المشتركة، والموارد البشرية، فضلا عن مدير مكتب السياسات الإدارية.
    The Director of the Management Policy Office of the Department of Management introduced the statistical report of the Chief Executives Board on the budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system (A/57/265). UN وقدم مدير مكتب السياسات الإدارية بإدارة الشؤون الإدارية التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين عن حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية (A/57/265).
    29A.13 The objectives and expected accomplishments set out in table 29A.8 are expected to be achieved on the assumption that programme managers will be supportive of the efforts of the Management Policy Office and the Oversight Support Unit and will extend their full cooperation to efforts to attain the objectives of management reform, as well to implement the recommendations of the oversight bodies. UN 29 ألف - 13 يتوقع تحقيق الأهداف والمنجزات المتوقعة المبينة في الجدول 29 ألف - 8 على افتراض دعم مديري البرامج لجهود مكتب السياسات الإدارية ووحدة دعم الرقابة وتعاونهم الكامل في الجهود التي تبذل من أجل تحقيق أهداف الإصلاح الإداري وتنفيذ توصيات هيئات الرقابة.
    33. Mr. Fondaumière (Director of the Management Policy Office) said that the report entitled " Follow-up report on management irregularities causing financial losses to the Organization " (A/54/793) had been drawn up at the request of the General Assembly, as expressed in its resolution 53/225 of 8 June 1999. UN 33 - السيد فوندوميار (مدير مكتب السياسات الإدارية): قال إن التقرير المعنون " تقرير عن متابعة المخالفات الإدارية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها " (A/54/793) أُعِــد بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 53/225 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999.
    27A.11 The objective and expected accomplishments detailed in table 27A.6 above are expected to be achieved on the assumption that: (a) sufficient financial resources will be made available to carry out initiatives identified by the Office; and (b) programme managers will be supportive of the Management Policy Office efforts and extend their full cooperation for attaining the objectives of the management reform. UN 27 ألف-11 يتوقـع إنجــــاز الــــهدف والإنجازات المتوقعة الوارد تفصيلها في الجدول 27 ألف-6 أعلاه على افتراض ما يلي: (أ) أن يتم توفير موارد مالية كافية للقيام بمبادرات يحددها المكتب؛ و (ب) أن يقدم مديرو البرامج الدعم لما يبذله مكتب السياسات الإدارية من جهود وأن يقدموا التعاون الكامل من أجل تحقيق أهداف الإصلاح الإداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد