ويكيبيديا

    "of the meeting of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لاجتماع
        
    • من اجتماع
        
    • المتعلق باجتماع
        
    • عن اجتماع
        
    • لغات اجتماع
        
    • جلسة من جلسات
        
    • على اجتماع
        
    • إليها اجتماع
        
    • اجتماع رؤساء هيئات
        
    Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    The promising results of the Meeting of the Preparatory Committee for the Conference give us reason for optimism. UN ونرى في النتائج الواعدة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر مبرراً للتفاؤل.
    To ensure the timely completion of the pairings, any necessary repeat drawing of lots will be held on subsequent days of the Meeting of the Group. UN ولكفالة إنجاز التشكيلات في وقتها، تجرى أي إعادة سحب قرعة لازمة في الأيام التالية لاجتماع الفريق.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Meeting of the States Parties taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. UN يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من اجتماع الدول الأطراف بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    The Committee is expected to report on its work to the fourth session of the Meeting of the Parties in 2011. UN ومن المتوقع أن تقدم اللجنة تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة لاجتماع الأطراف في عام 2011.
    Overall success of the Meeting of the openended working group UN سادساً - النجاح الشامل لاجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية
    The plenary meetings of the Meeting of the States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    Thereafter ordinary sessions of the Meeting of the Parties shall be held every year in conjunction with sessions of the Conference of the Parties, unless otherwise decided by the Meeting of the Parties. UN وبعد ذلك تعقد دورات عادية لاجتماع اﻷطراف مرة كل سنة مقترنة بدورات مؤتمر اﻷطراف ما لم يقرر اجتماع اﻷطراف خلاف ذلك.
    Extraordinary sessions of the Meeting of the Parties shall be held at such other times as may be deemed necessary by the Meeting of the Parties. UN أما الدورات الاستثنائية لاجتماع اﻷطراف فسوف تعقد في أوقات أخرى يعتبرها اجتماع اﻷطراف ضرورية.
    The plenary meetings of the Meeting of the States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    To nominate a representative of the Western European and Others Group as Chairperson-designate of the Meeting of the High Contracting Parties. UN تسمية ممثل لمجموعة أوروبا الغربية والمجموعات الأخرى رئيساً معيناً لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية.
    of the Meeting of the High Contracting Parties in 2008 UN لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في 2008
    Since the combined duration of the Meeting of the task force and the session of the Working Group is for 10 days, no additional appropriation is required in response to the resolution. UN وبما أن الفترة المشتركة لاجتماع فرقة العمل ودورة الفريق العامل هي 10 أيام، فلا حاجة إلى مخصصات إضافية لتنفيذ القرار.
    Chairperson of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والفنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Chairperson of the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Meeting of the States Parties taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. UN يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من اجتماع الدول الأطراف بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Meeting of the States Parties taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting. UN يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من اجتماع الدول الأطراف يُتخذ بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    Recalling also the report of the Meeting of the Littoral and Hinterland States of the Indian Ocean held in July 1979,Official Records of the General Assembly, Thirty-fourth Session, Supplement No. 45 and corrigendum (A/34/45 and Corr.1). UN وإذ تشير أيضا إلى التقرير المتعلق باجتماع دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية المعقود في تموز/يوليه ٩٧٩١)١(،
    Recommendations of the Meeting of the Open-ended Working Group of Government Experts on Technical Assistance UN التوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the languages of the Meeting of the States Parties. UN تكون الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لغات اجتماع الدول الأطراف.
    The President shall not declare a session of the Meeting of the Conference of the Parties open or permit the debate to proceed unless at least one third of the Parties to the Convention are present. UN لا يعلن الرئيس إفتتاح جلسة من جلسات مؤتمر الأطراف أو يسمح ببدء المناقشة ما لم يكن ثلث الأطراف في الإتفاقية على الأقل حاضراً.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Meeting of the Parties UN قضايا معروضة على اجتماع الأطراف ليناقشها ومعلومات مقدمة لعنايته
    59. Finally, the report discusses the further development of the international arrangement on forests, in the light of the outcome of the Meeting of the Ad Hoc Expert Group and the Guadalajara report. UN 59 - وختاما، يناقش التقرير مسألة مواصلة وضع ترتيب دولي معني بالغابات في ضوء النتائج التي توصل إليها اجتماع فريق الخبراء المخصص وتقرير غوادالاخارا.
    Chairperson of the Meeting of the chairpersons of the human rights treaty bodies UN رئيسة اجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد