Ms. Dakmara Georgescu, Department for the Protection of National Minorities, Councillor of the Minister of Education | UN | السيدة داكمارا جورجيسكو، إدارة حماية الأقليات الوطنية، مستشارة وزير التعليم |
Schools can also follow a curriculum in a minority language for less than 15 pupils with the consent of the Minister of Education. | UN | ويمكن أيضا أن تتبع المدارس منهاجاً دراسياً بلغة أقلية لأقل من 15 تلميذا وذلك بموافقة وزير التعليم. |
The mufti is finally appointed by a presidential decree adopted on the proposal of the Minister of Education. | UN | ويعيﱠن المفتي في نهاية اﻷمر بمرسوم رئاسي يصدر بناء على اقتراح وزير التعليم. |
The remuneration of the teaching staff is based on the cost-per-student that is laid down by a regulation of the Minister of Education. | UN | وتحدد أجور المعلمين لائحة من وزارة التعليم على أساس ما يكلفه كل طالب. |
An evaluation of this partnership was carried out on 1 October 1995 at the request of the Minister of Education. | UN | ٠٠٢- وتم في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ بناء على طلب وزير التربية إجراء تقييم لهذه الشراكة. |
179. The secondary education programme is implemented in accordance with the Description of Secondary Education Curricula approved by Order No. ISAK-1387 of 30 June 2006 of the Minister of Education and Science of the Republic of Lithuania. | UN | 179 - ينفّذ برنامج التعليم الثانوي وفقا لوصف منهاج الدراسة للتعليم الثانوي الموافق عليه بموجب الأمر رقم ISAK-1387 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 لوزير التربية والعلم لجمهورية ليتوانيا(). |
Educational Council, functioning under the chairmanship of the Minister of Education and Culture. | UN | مجلس التعليم، الذى يؤدى وظائفه برئاسة وزير التعليم والثقافة. |
The Court's conclusion was that the appointment of the Minister of Education to the position of an assistant professor at the University of Iceland was in contravention of the Equal Status Act. | UN | وقد خلصت المحكمة الى أن تعيين وزير التعليم في منصب استاذ مساعد بجامعة آيسلندا يتعارض مع قانون المركز المتساوي. |
With the change of government in November 2013, the Centre was placed under the authority of the Minister of Education and Family Policy. | UN | ومع تغير الحكومة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وضع المركز تحت سلطة وزير التعليم وسياسات الأسرة. |
Order No ISAK-604 of 4 April 2007 of the Minister of Education and Science prescribes that the training process in vocational schools shall be organised by taking account of the specifics of the vocational training curriculum. | UN | 107- وينص الأمر رقم ISAK - 604 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007، الصادر عن وزير التعليم والعلوم على أن عملية التدريب في المدارس المهنية يتم تنظيمها أخذاً في الاعتبار تفاصيل منهج التدريب المهني. |
A school may organize the teaching in the language of a minority even for a smaller number of pupils in a class, subject to the approval of the Minister of Education and if the basic teaching conditions exist. | UN | ويجوز لمدرسة ما أن تنظم التدريس بلغة أقلية ما حتى إذا كان ذلك لعدد أدنى من التلاميذ في صف واحد، وذلك رهنا بموافقة وزير التعليم وإذا توافرت شروط التدريس الأساسية. |
44. The mufti may be relieved of his functions by presidential decree, on the request of the Minister of Education, in the following cases only: | UN | ٤٤ - ويمكن إقالة المفتي من مهامه بمرسوم رئاسي، بناء على طلب وزير التعليم في الحالات التالية فقط: |
It conducts studies and discussions and offers advice on educational issues on its own initiative or at the request of the Minister of Education or of the Flemish Government. | UN | ويجوز لهذا المجلس أن يقوم بدراسات ويناقش مواضيع ويسدي المشورة بشأن مسائل تعليمية، بمبادرة منه أو بناء على طلب وزير التعليم أو الحكومة الفلمندية. |
The Science Budget presents the views of the Minister of Education, Culture and Science on the state of the science system generally and puts forward his/her plans for the next four years. | UN | وتعبّر ميزانية العلم عن آراء وزير التعليم والثقافة والعلم بشأن حالة نظام العلم عموماً وتعرض خططه للسنوات الأربع المقبلة. |
The principles expounded in the quoted article are reflected in the Law on Safeguarding the Freedom of Faith and Religion and in the Law on Education and in the ordinance of the Minister of Education concerning the conditions and manner in which religion shall be taught in public schools. | UN | وترد المبادئ المعروضة في المادة المقتبسة في القانون المتعلق بحماية حرية العقيدة والدين والقانون المتعلق بالتعليم وقرار وزير التعليم المتعلق بالظروف والطريقة التي يجب أن يتم بهذا تعليم الدين في المدارس العامة. |
The principles expounded in the quoted article are reflected in the Law on Safeguarding the Freedom of Faith and Religion and in the Law on Education and in the ordinance of the Minister of Education concerning the conditions and manner in which religion shall be taught in public schools. | UN | وترد المبادئ المعروضة في المادة المذكورة في القانون المتعلق بحماية حرية العقيدة والدين والقانون المتعلق بالتعليم وقرار وزير التعليم المتعلق بالظروف والطريقة التي يجب أن يتم بها تعليم الدين في المدارس الحكومية. |
The procedure for home schooling shall be established by a regulation of the Minister of Education (arts. 15, 19, 20). | UN | وتتقرر إجراءات الدراسة من المنزل من خلال لائحة يصدرها وزير التعليم (المواد 15 و19 و20). |
In elementary and secondary schools the curricula and programmes for members of national minorities are delivered in their mother tongue if a minimum of 15 pupils enrol in the first grade, and also for a smaller number of pupils with the approval of the Minister of Education. | UN | وفي المدارس الابتدائية والثانوية تُدرﱠس المناهج والبرامج التعليمية ﻷفراد اﻷقليات القومية بلغاتهم اﻷصلية إذا ما كان هناك حد أدنى من ١٥ تلميذاً في الصف اﻷول، ويجوز تنفيذه إن قل عدد التلاميذ عن ذلك بموافقة وزير التعليم. |
Pursuant to the Applied Higher Education Institution Act, an applied higher education institution is a State body that is founded by the Government of the Republic on a proposal of the Minister of Education and governed by the latter. | UN | ومؤسسة التعليم العالي التطبيقي، حسب هذا القانون، هيئة حكومية أسستها حكومة الجمهورية باقتراح من وزارة التعليم التي تتكلف بإدارتها. |
Article 41 of the Qatari Labour Act of 1962 prohibits the employment of juveniles without special permission from the Minister for Civil Service Affairs with the approval of the Minister of Education. | UN | 189- تنص تشريعات العمل القطرية في المادة 41 من قانون العمل لسنة 1962، على أنه لا يجوز تشغيل الأحداث دون إذن خاص يصدره وزير شؤون الخدمة المدنية بعد الحصول على موافقة وزير التربية والتعليم والتعليم العالي. |
Pursuant to Ordinance No. 92/1981 of the Minister of Education, this Committee gave rise to a number of other committees, namely the Information Committee, the Statistics Committee, the Technical Committee and the Health and Social Committee. Within the framework of their respective areas of specialization, each of these committees comprehensively studied Legislative Decree No. 4 of 1981 in order to have an overall view of the aims of literacy. | UN | وبموجب قرار وزير التربية رقم 92/1981 فقد انبثقت عن هذه اللجنة عدة لجان هي لجنة الإعلام، ولجنة الإحصاء، واللجنة الفنية واللجنة الصحية والاجتماعية، وقامت كل من هذه اللجان في إطار اختصاصاتها بدراسة عامة وشاملة للمرسوم بقانون رقم 4 لسنة 1981، ليكون أمامها تصور شامل لأهداف محو الأمية. |
178. Primary and basic education and Lithuania is implemented in accordance with the General Curricula of Primary and Basic Education approved by Order No. ISAK-2433 of 26 August 2008 of the Minister of Education and Science of the Republic of Lithuania. | UN | 178 - ينظم التعليم الابتدائي والأساسي في ليتوانيا وفقا لوصف المناهج الدراسية للتعليم الابتدائي والأساسي الموافق عليها بموجب الأمر رقم ISAK-2433 المؤرخ 26 آب/أغسطس 2008 لوزير التربية والعلم لجمهورية ليتوانيا(). |