The workshop is an integral part of the Work Programme of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. | UN | وتشكل حلقة العمل جزءا لا يتجزأ من برنامج عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
The representative of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
Outcome of the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2005 | UN | نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005 |
It also contributed to the successful outcome of the Ministerial Conference on Transport and Infrastructure, held in Addis Ababa in April 2005. | UN | وأسهم كذلك في النتائج الناجحة للمؤتمر الوزاري المعني بالنقل والبنيات الأساسية الذي عقد في نيسان/أبريل 2005 في أديس أبابا. |
According to the Doha Declaration, " negotiations on trade facilitation will take place after the Fifth Session of the Ministerial Conference on the basis of a decision to be taken, by explicit consensus, at that Session on modalities of negotiations " . | UN | وحسب ما جاء في إعلان الدوحة فإن المفاوضات بشأن تيسير التجارة ستجري بعد الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري على أساس مقرر سيتخذ بالإجماع الصريح في تلك الدورة بشأن إجراءات المفاوضات. |
:: Underlines the strategic role of tourism in the economy of the Western Mediterranean countries, and calls for the creation of a common approach to stimulate cooperation and for the rebooting of the Ministerial Conference on tourism; | UN | :: يؤكد على الدور الاستراتيجي الذي تسهم به السياحة في اقتصاد بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط، ويدعو إلى وضع نهج مشترك لتنشيط التعاون وإعادة استنهاض المؤتمر الوزاري المعني بالسياحة؛ |
ESCAP will make an assessment of gender mainstreaming in the implementation of the outcome of the Ministerial Conference on Environment and Development 2000. | UN | وستجري اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقييما لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية لعام 2000. |
The meeting, held in Cebu, reviewed among other things the implementation of the recommendations of the Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific and the Beijing Declaration. | UN | واستعرض هذا الاجتماع الذي عُقد في سيبو عددا من المواضيع من بينها تنفيذ توصيات المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ واعلان بكين. |
43. Family forest owners in Europe are actively taking part in the discussion of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. | UN | 43 - وتشارك الأُسـر المالكة للغابات في أوروبا بنشـاط في مناقشات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
For example, in 2004, the European Forest Institute hosted two workshops on forestry incentives in Europe and on research in the context of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. | UN | فعلى سبيل المثال، استضاف المعهد الأوروبي للغابات، في عام 2004، حلقتي عمل عن حوافز الغابات في أوروبا وعن البحوث في إطار المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
ECA and OAU collaborated in the preparatory process for the convening of the Ministerial Conference on Security, Stability, Development and Cooperation in Africa (CSSDCA), held in May 1999 in Abuja, Nigeria. | UN | وقد تعاونت اللجنة ومنظمة الوحدة الأفريقية في العملية التحضيرية لعقد المؤتمر الوزاري المعني بالأمن والاستقرار والتنمية والتعاون في أفريقيا، المعقود في أيار/مايو 1999 في أبوجا، بنيجيريا. |
“Taking note of the results of the Ministerial Conference on Terrorism held in Paris in July 1996, and of the recommendations it made, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها نتائج المؤتمر الوزاري المعني بموضوع اﻹرهاب، المعقود في باريس، في تموز/يوليه ١٩٩٦، وكذلك التوصيات التي صدرت عنه، |
(iv) Information kits on the implementation of the outcome of the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific (2); | UN | `4 ' مجموعات إعلامية عن تنفيذ نتيجة المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (2)؛ |
51. On its part, ECOWAS must be commended for the successful holding, in Cape Verde, of the Ministerial Conference on Drug Trafficking as a Security Threat to West Africa. | UN | 51 - وتستحق الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الثناء على نجاحها في عقد المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار في المخدرات، في الرأس الأخضر، باعتبار أن ذلك يمثل تهديدا لغرب أفريقيا. |
14. An analysis of the relevance of the forest instrument to the work of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe was completed in 2008. | UN | 14 - وفي عام 2008، جرى الانتهاء من وضع تحليل للجوانب ذات الصلة من الصك المتعلق بالغابات بالنسبة إلى عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
(g) Four countries are also Dry-Zone Africa process members (Djibouti, Mauritania, Somalia and Sudan) and one is a member of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. | UN | (ز) هناك أربعة بلدان أعضاء أيضا في عملية منطقة الجفاف في أفريقيا (جيبوتي وموريتانيا والصومال والسودان) وبلد واحد عضو في المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
30. Several countries, principally those of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe and Montreal Processes, have provided financial assistance to further criteria and indicators through projects as well as meetings. | UN | 30 - وقدمت عدة بلدان، أبرزها البلدان الأعضاء في المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا وعملية مونتريال، مساعدات مالية لمواصلة وضع المعايير والمؤشرات عبر تنفيذ مشاريع وعقد اجتماعات. |
In September 2014, Morocco had hosted the ninth regular session of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2014، استضاف المغرب الدورة العادية التاسعة للمؤتمر الوزاري المعني بالتعاون في مجال مصائد الأسماك فيما بين الدول الأفريقية المطلة على المحيط الأطلسي. |
Twelve plenary and 4 committee sessions of the Commission; 12 plenary meetings of the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas; and 10 plenary meetings of the Ministerial Conference on Urbanization in Asia and the Pacific; | UN | `١` الخدمة الفنيـة للاجتماعات - ١٢ جلسـة عامـة للجنة وأربع دورات لاجتماعات اللجان التابعة لها؛ و١٢ جلسة عامة للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ و١٠ جلسات عامة للمؤتمر الوزاري المعني بالتحضر في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
It was also indicated " that negotiations will take place after the Fifth Session of the Ministerial Conference on the basis of a decision to be taken, by explicit consensus, at that Session on modalities of negotiations " (paragraph 20). | UN | وقد أشير أيضاً إلى " أن المفاوضات ستبدأ بعد انعقاد الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري على أساس مقرر يتخذ في هذه الدورة، بتوافق صريح في الآراء، بشأن أساليب التفاوض " (الفقرة 20). |
We welcome the outcome of the Ministerial Conference on Nuclear Safety held in June in Vienna. | UN | إننا نرحب بنتائج المؤتمر الوزاري بشأن السلامة النووية المعقود في حزيران/يونيه من هذا العام في فيينا. |