ويكيبيديا

    "of the ministry of human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزارة حقوق الإنسان
        
    • لوزارة حقوق الإنسان
        
    • وزارة لحقوق الإنسان
        
    • بوزارة حقوق الإنسان
        
    Those measures included the modernization of the Ministry of Human Rights unit responsible for monitoring violations perpetrated against women. UN وتتضمن تلك الجهود استحداث قسم في وزارة حقوق الإنسان يعمل على رصد الانتهاكات التي تتعرض لها المرأة.
    Training sessions were conducted with the delegates of the Ministry of Human Rights in Farchana, Hadjer Hadid and Adré UN دورات تدريبية أجريت مع مندوبي وزارة حقوق الإنسان في فرشانا، وحجر حديد وأدري
    It welcomed the intention of the Ministry of Human Rights and Promotion of Liberties to organize a forum on human rights. UN ورحب بعزم وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات تنظيم منتدى بشأن حقوق الإنسان.
    :: Training of all 22 regional delegates of the Ministry of Human Rights and Promotion of Liberties on human rights standards UN :: تدريب جميع المندوبين الإقليميين التابعين لوزارة حقوق الإنسان وحماية الحريات البالغ عددهم 22 مندوبا على معايير حقوق الإنسان؛
    Establishment of the Ministry of Human Rights and the Promotion of Civic Responsibility UN إنشاء وزارة لحقوق الإنسان والنهوض بالمسؤولية المدنية
    It highlighted the establishment of the Ministry of Human Rights and praised the increased school enrolment and reduced gender disparities. UN وأشادت بإنشاء وزارة حقوق الإنسان وارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس وانخفاض مظاهر التفاوت بين الجنسين.
    Many delegations also welcomed the ratification by Yemen of most international human rights instruments and the establishment of the Ministry of Human Rights in 2003. UN كما رحبت العديد من الوفود بتصديق اليمن على أغلب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وبإنشاء وزارة حقوق الإنسان عام 2003.
    It requested further information on the activities and responsibilities of the Ministry of Human Rights. UN وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن أنشطة ومسؤوليات وزارة حقوق الإنسان.
    The latter training was a joint initiative of the Ministry of Human Rights and Promotion of Liberties, UNDP and MINURCAT. UN وكان هذا التدريب مبادرة مشتركة مع وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات والبرنامج الإنمائي والبعثة.
    It is aimed at building the capacity of the Ministry of Human Rights to carry out exhumations. UN ويهدف المشروع إلى بناء قدرات وزارة حقوق الإنسان في مجال استخراج الجثث.
    Number of training sessions for staff of the Ministry of Human Rights and the Ministry of Justice UN عدد الدورات التدريبية لموظفي وزارة حقوق الإنسان ووزارة العدل
    Indeed, he was one of the Ministry of Human Rights' most valuable partners. UN وهو بحق من أكثر شركاء وزارة حقوق الإنسان أهمية.
    :: Regular training workshops to strengthen the capacity of the staff of the library of the Ministry of Human Rights UN :: عقد حلقات عمل تدريبية منتظمة لتعزيز قدرة موظفي مكتبة وزارة حقوق الإنسان
    Creation of the Ministry of Human Rights and Transitional Justice UN 2- إحداث وزارة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 51 12
    Departments of the Ministry of Human Rights have organized many workshops, courses, symposiums, lectures, conferences and seminars in cooperation with publicsector and civil society institutions to raise awareness of human rights; UN قيام وزارة حقوق الإنسان من خلال دوائرها بالعديد من الورش، والدورات، والندوات، والمحاضرات، والمؤتمرات، والحلقات الدراسية للتوعية بحقوق الإنسان بالتعاون مع مؤسسات الدولة، والمجتمع المدني؛
    It was regrettable that the human rights organizations had not drawn the attention of the Ministry of Human Rights to the situation of Khadidja Ousmane Mahamat, as the Ministry would have taken action. UN وبخصوص حالة خديجة عصمان محمد، قال إن من المؤسف أن منظمات الدفاع عن حقوق الإنسان لم توجه انتباه وزارة حقوق الإنسان التي كانت ستتدخل.
    40. Argentina welcomed the creation of the Ministry of Human Rights and the Promotion of Civic Responsibility and the National Human Rights Commission. UN 40- ورحّبت الأرجنتين بإنشاء وزارة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    41. Armenia noted the creation of the Ministry of Human Rights and the Promotion of Civic Responsibility and other initiatives. UN 41- وأحاطت أرمينيا علماً بإنشاء وزارة حقوق الإنسان والنهوض بحس المواطَنة وبغير ذلك من المبادرات.
    The Liaison Group of the Ministry of Human Rights reported that the number of deaths was higher than 22, as some of the wounded died later. UN وأكدت وحدة الاتصال التابعة لوزارة حقوق الإنسان أن عدد القتلى يتجاوز 22 شخصاً، نظراً لوفاة عدة جرحى فيما بعد.
    This section will discuss the different phases of this development and will describe the working mechanisms of the Ministry of Human Rights. UN وسيناقش هذا الفصل مراحل هذا التطور ويستعرض مجموعة من الآليات الرديفة لوزارة حقوق الإنسان.
    In 2012, the Government took measures to strengthen the institutional human rights framework, including the establishment of the Ministry of Human Rights and Public Freedoms. UN وفي عام 2012، اتخذت الحكومة تدابير لتعزيز الإطار المؤسسي لحقوق الإنسان، لا سيما بإنشاء وزارة لحقوق الإنسان والحريات العامة.
    The report was posted on the website of the Ministry of Human Rights so that comments could be received from the public prior to its official publication; UN عرض التقرير في الموقع الالكتروني الخاص بوزارة حقوق الإنسان لاستقبال ملاحظات الجمهور قبل إصداره بشكل رسمي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد