It specifically noted that the " protection of these rights is directed towards ensuring the survival and continued development of the cultural, religious and social identity of the minorities concerned. " | UN | وأشارت تحديداً إلى أن " الهدف من حماية هذه الحقوق هو ضمان بقاء واستمرار تطور الهوية الثقافية والدينية والاجتماعية للأقليات المعنية " (). |
It specifically noted that the " protection of these rights is directed towards ensuring the survival and continued development of the cultural, religious and social identity of the minorities concerned. " | UN | وأشارت تحديداً إلى أن " الهدف من حماية هذه الحقوق هو ضمان بقاء واستمرار تطور الهوية الثقافية والدينية والاجتماعية للأقليات المعنية " (). |
The State party refers to general comment on article 27, adopted in April 1994, which acknowledges that the protection of rights under article 27 is directed to ensuring " the survival and continued development of the cultural, religious and social identity of the minorities concerned " (para. 9). | UN | وتشير الدولة الطرف إلى التعليق العام على المادة 27 المعتمد في نيسان/أبريل 1994 والذي يعترف بأن حماية الحقوق بموجب المادة 27 موجهة نحو ضمان " البقاء والتنمية المستمرة للهوية الثقافية والدينية والاجتماعية للأقليات المعنية " (الفقرة 9). |
Wherever possible, representatives of the minorities concerned should be involved throughout the process of data collection. | UN | كما ينبغي، متى تسنى ذلك، إشراك ممثلي الأقليات المعنية في جميع مراحل عملية جمع البيانات. |
States should design methods of collection of such data in close cooperation with minorities; wherever possible, representatives of the minorities concerned should be involved throughout the process of data collection. | UN | وينبغي للدول أن تصمم أساليب جمع هذه البيانات بالتعاون الوثيق مع الأقليات. كما ينبغي، متى تسنى ذلك، إشراك ممثلي الأقليات المعنية في جميع مراحل عملية جمع البيانات. |
Participants stressed that development must be understood and operationalized in ways which take fully into consideration the values and lifestyles of the minorities concerned. | UN | وأكد المشتركون على أن التنمية ينبغي أن تُفهم وأن تُنفذ على نحو يضع في الاعتبار الكامل قيم الأقليات المعنية ونموذجها الحياتي. |