ويكيبيديا

    "of the most recent information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أحدث المعلومات
        
    • لأحدث المعلومات
        
    • إلى آخر المعلومات
        
    ** Submission of the present report was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير لضمان إدراج أحدث المعلومات.
    ** The submission of the present report was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير ليمكن تضمينه أحدث المعلومات.
    ** This report was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير كي يتسنى تضمينه أحدث المعلومات.
    The present report contains a summary of the most recent information available to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) on the extent and patterns of and trends in illicit drug use worldwide. UN 1- يتضمَّن هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (مكتب المخدِّرات والجريمة أو المكتب) عن مدى تعاطي المخدِّرات غير المشروعة وأنماط ذلك التعاطي واتجاهاته على النطاق العالمي.
    18. On the basis of the most recent information available, the Trial Chamber currently projects that it will be possible for the presentation of evidence by the second accused to be completed by the end of January 2012 and for the closing arguments to be made in April 2012. UN 18 - واستنادا إلى آخر المعلومات المتاحة، تتوقع الدائرة الابتدائية حاليا أن يصبح بالإمكان الانتهاء من تقديم الأدلة من جانب المتهم الثاني بحلول نهاية كانون الثاني/يناير 2012، وأن تقدم الحجج الختامية في نيسان/أبريل 2012.
    ** The submission of the present document was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة بغية تضمينها أحدث المعلومات.
    ** Submission of the present report was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير لكي يتضمن أحدث المعلومات.
    ** The submission of the present report was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير للتأكد من اشتماله على أحدث المعلومات.
    ** The submission of the present report was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير لكفالة إدراج أحدث المعلومات. البند 4 من جدول الأعمال المؤقت*
    Lastly, in the light of the most recent information available, it continues its review of developments at the International Criminal Court, the situation in Iraq, especially with regard to the Iraqi Supreme Criminal Tribunal, and the Extraordinary Chambers in Cambodia. UN وأخيرا، يواصل متابعة أنشطة المحكمة الجنائية الدولية والحالة في العراق، ولا سيما المحكمة الجنائية العراقية العليا، والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا وذلك في ضوء أحدث المعلومات المتاحة.
    In the light of the most recent information, however, the cost estimate for that period had now been reduced to $153.9 million gross, for which an appropriation was requested. UN ومع ذلك ففي ضوء أحدث المعلومات خُفض تقدير التكلفة لتلك الفترة حاليا إلى مبلغ إجماليه ١٥٣,٩ من ملايين الدولارات، طُلب لها اعتماد.
    ** Publication of the present report was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر صدور هذا التقرير لكي يتسنى تضمينه أحدث المعلومات.
    ** Submission of the present report was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير بغرض تضمينه أحدث المعلومات.
    ** The present document was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لضمان إدراج أحدث المعلومات.
    ** The present document was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لضمان إدراج أحدث المعلومات.
    ** The present document was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لضمان إدراج أحدث المعلومات.
    ** The present document was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لكفالة إدراج أحدث المعلومات.
    ** The present document was submitted late to ensure the inclusion of the most recent information. UN ** قدمت هذه الوثيقة متأخرا لضمان إدراج أحدث المعلومات.
    The present report contains a summary of the most recent information available to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) on the extent and patterns of and trends in illicit drug use worldwide. UN 1- يتضمَّن هذا التقرير ملخَّصاً لأحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (اختصاراً: " مكتب المخدِّرات والجريمة " أو " المكتب " ) عن نطاق تعاطي المخدِّرات غير المشروعة وأنماطه واتجاهاته على نطاق العالم.
    It provides a synthesis of the most recent information available for AIJ project activities, including 88 reports with updates or new projects, received within the deadline of 30 June 2000 and reported in accordance with the reporting framework for the AIJ pilot phase. UN وتقدم الوثيقة توليفا لأحدث المعلومات المتاحة عن أنشطة المشاريع المضطلع بها في إطار الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا، بما في ذلك 88 تقريرا أدرجت فيه معلومات مستوفاة أو عن مشاريع جديدة، وردت قبل مهلة 30 حزيران/يونيه 2000، وأبلغ عنها وفقا لإطار تقديم التقارير عن المرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا(3).
    As per the submission from Ukraine received by the secretariat on 10 December 2010, this number is based on the assumption of a 50/50 per cent split between managed and unmanaged forests and will be updated as soon as possible on the basis of the most recent information. UN (ب) وفق التقرير الذي تلقته الأمانة من أوكرانيا في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، يستند هذا الرقم إلى افتراض توزيع بالتناصف (50/50 في المائة) بين الغابات المستغلة والغابات غير المستغلة وهو رقم سوف يُحدَّث في أقرب وقت ممكن استناداً إلى آخر المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد