ويكيبيديا

    "of the mtsp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
        
    • للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
        
    • الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل
        
    • الخطة المذكورة
        
    • الخطط الاستراتيجية المتوسطة الأجل
        
    She also agreed that midpoint of the MTSP presented a crucial and unique opportunity for UNICEF to act. UN ووافقت أيضا على أن نقطة الوسط في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل تقدم فرصة حاسمة وفريدة لليونيسيف من أجل العمل.
    Cross-cutting strategies of the MTSP UN الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Thematic contributions are the best form of financial support to UNICEF, after regular resources, because they support the goals and objectives of the MTSP and allow for longer-term planning and sustainability. UN والمساهمات المواضيعية هي أفضل أشكال الدعم المالي لليونيسيف بعد تمويل الموارد العادية، لأنها تدعم غايات وأهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وتتيح إمكانية التخطيط على الأمد الأطول وتكفل الاستدامة.
    The annual report is also the first to follow the 2008 in-depth midterm review of the MTSP. UN كما أن التقرير السنوي هو أول تقرير يلي استعراض عام 2008 المتعمق لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    These emerging emphases will be further discussed in the midterm review of the MTSP. UN وسيجري مزيد من النقاش لمجالات التركيز المستجدة هذه في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    At the country level, implementation of the MTSP is harmonized with national plans, goals and targets. UN وعلى المستوى القطري، يجري مواءمة تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مع الخطط والأهداف والغايات الوطنية.
    The work of UNICEF in all five focus areas of the MTSP relates to each of these levels. UN ويتعلق عمل اليونيسيف في مجالات التركيز الخمسة كلها في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل بكل مستوى من هذه المستويات.
    The following examples represent accomplishments against each of the evaluation objectives of the MTSP: UN وتمثّل الأمثلة التالية الإنجازات قياساً إلى كل من أهداف التقييم الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل:
    Chapter I outlines the role of the MTSP in the management of UNICEF and briefly describes organizational priorities. UN ويوجز الفصل الأول دور الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في إدارة اليونيسيف ويسرد الأولويات التنظيمية بإيجاز.
    Chapter VII discusses the resource implications of the MTSP. UN ويناقش الفصل السابع آثار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل فيما يتعلق بالموارد.
    For the first time, a plan is proposed for the evaluation of the MTSP. UN وقد اقترحت لأول مرة خطة لتقييم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The Director replied that the Initiative would not be vertical, and that its aims fit well within the result areas of the MTSP. UN وردّ المدير بأن المبادرة لن تكون رأسية، وأن أهدافها تنسجم تماما مع مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The delegations suggested instead that the funding areas should correlate directly with the focus areas of the MTSP. UN و اقترحت الوفود، بدلا من ذلك أن تكون لمجالات التمويل صلة مباشرة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Some said they would like to see the strategy framed more explicitly to support implementation of the MTSP. UN واستصوب بعضها أن يكون إطار الاستراتيجية أكثر وضوحا في دعمه لتنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Delegations stressed that they would like to see the strategy monitored in the framework of the MTSP results matrices. UN وشددت الوفود على ضرورة رصد الاستراتيجية في إطار مصفوفات نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The delegations suggested instead that the funding areas should correlate directly with the focus areas of the MTSP. UN و اقترحت الوفود، بدلا من ذلك أن تكون لمجالات التمويل صلة مباشرة بمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The guidance notes have also informed the in-depth review of the MTSP. UN وقد استفاد الاستعراض المعمَّق للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كذلك من هذه المذكرات الإرشادية.
    Humanitarian actions are explicitly mainstreamed into the focus areas and results framework of the MTSP. UN ويجري تعميم إدراج العمل الإنساني بصورة صريحة في مجالات التركيز وفي إطار النتائج للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    From the third year of the MTSP, regional offices will gradually assume responsibilities in this regard. UN وابتداء من السنة الثالثة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ستتحمل المكاتب الإقليمية تدريجيا المسؤوليات بهذا الصدد.
    The extent to which these are convergent or are linked with complementary efforts by other partners will be addressed during the mid-term review of the MTSP. UN وسيتم خلال استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل تناول مدى تقارب هذه الأنشطة أو ارتباطها بالجهود التكميلية التي يقوم بها الشركاء الآخرون.
    41. Major changes and investments in organizational units will be explained in the context of the MTSP. UN ٤١ - وسيجري في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل شرح التغييرات والاستثمارات الرئيسية في الوحدات التنظيمية.
    In addition to taking forward many of the areas of cooperation established in the MTSP, several of the thematic and corporate evaluations and surveys identified to be undertaken in the framework of the MTSP are also directly relevant for ECHUI. UN وبالإضافة إلى المضي قدما نحو تفعيل كثير من مجالات التعاون التي أقرتها الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل فإن العديد من التقييمات والاستقصاءات المواضيعية والمشتركة التي تم تحديدها من أجل الاضطلاع بها في إطار الخطة المذكورة أعلاه لها بدورها صلة مباشرة بالمبادرة.
    Following the technical review team's report, an executive directive was issued in December 2000 instructing headquarters divisions to focus their revised OMPs on the flagship events of 2000: the launch of the Global Movement for Children; the Special Session on Children; and the development of the MTSP for 2002-2005. UN وفي إثر صدور تقرير فريق الاستعراض التقني، صدر توجيه تنفيذي في كانون الأول/ديسمبر 2000 يطلب من شعب المقر تركيز خطط إدارة المكاتب المنقحة التابعة لها على الأحداث الرئيسية لعام 2000 وهي: الشروع في تنفيذ الحركة العالمية من أجل الطفل؛ والدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، وإعداد الخطط الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد