The delegation also requested timelines for the implementation of the multi-year funding framework (MYFF). | UN | وتحديد فترة زمنية لتنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
It noted that this process would improve UNFPA performance and contribute to meeting the goals of the multi-year funding framework (MYFF) while helping national partners meet the MDGs. | UN | ولاحظ الاجتماع أن هذه العملية ستحسن أداء الصندوق وتساهم في بلوغ أهداف الإطار التمويلي المتعدد السنوات مع مساعدة الشركاء الوطنيين على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The second RCF was originally approved for the period 2002-2006, but was extended to 2007 so that it could be harmonized with the cycle of the multi-year funding framework (MYFF) 2004-2007. | UN | وإطار التعاون الإقليمي الثاني لأفريقيا تمت الموافقة عليه أصلا للفترة 2002-2006، لكن فترته مددت إلى عام 2007 كي يتسنى تحقيق اتساقها مع دورة الإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007. |
ORAL Report on emerging results of the multi-year funding framework | UN | شفوي تقرير عن النتائج الناشئة عن إطار التمويل المتعدد السنوات |
The revisions also reflect the introduction of the multi-year funding framework (MYFF) as well as United Nations simplification and harmonization initiatives. | UN | وتبين التنقيحات أيضا استحداث إطار التمويل المتعدد السنوات فضلا عن مبادرات الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة. |
III. Conceptual foundations of the multi-year funding framework 2004-2007 15-25 7 | UN | ثالثا - الأسس المفاهيمية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 |
65. UNIFEM and UNDP worked intensively throughout the period of the multi-year funding framework to update and implement the operational guidelines. | UN | 65 - قام الصندوق والبرنامج الإنمائي بعمل مكثف خلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات لاستكمال وتنفيذ المبادئ التوجيهية التنفيذية. |
46. Growth in UNIFEM resources over the period of the multi-year funding framework was robust. | UN | 46 - ارتفعت موارد الصندوق أثناء فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات ارتفاعا هائلا. |
The evaluation offered useful insights into the gains and gaps in its performance, as well as the extent of usefulness of the multi-year funding framework as a guiding framework for programming. | UN | وقدم التقييم معلومات مفيدة بشأن الجوانب الإيجابية والسلبية لأداء الصندوق، إلى جانب مدى جدوى استخدام الإطار التمويلي المتعدد السنوات كآلية يسترشد بها لإعداد البرامج. |
A major revision of these sections is presently under way in the context of the multi-year funding framework (MYFF) and the strategic results framework (SRF). | UN | ويجري في الوقت الراهن تنقيح هذين القسمين بصورة كبيرة في سياق الإطار التمويلي المتعدد السنوات وإطار الموارد الاستراتيجية. |
The current paper focuses on the main lessons that have emerged since mid-1999 with regard to the implementation of the multi-year funding framework (MYFF) through the strategic results framework (SRF) and results-oriented annual report (ROAR) instruments. | UN | تركز هذه الورقة على الدروس الرئيسية المستخلصة منذ منتصف عام 1999 بشأن تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات من خلال أدوات أطر النتائج الاستراتيجية والتقارير السنوية التي تركز على النتائج. |
100% of the multi-year funding framework (MYFF) target | UN | 100% من هدف الإطار التمويلي المتعدد السنوات |
8. The seventh pledging event in the context of the multi-year funding framework took place in January 2006. | UN | 8 - عقد الاجتماع السابع لإعلان التبرعات في سياق الإطار التمويلي المتعدد السنوات في كانون الثاني/يناير 2006. |
This gives UNIFEM appropriate authority over its business and will expedite administrative, human resource and financial transactions, in line with the principles of the multi-year funding framework. | UN | ويمنح ذلك الصندوق السلطة الملائمة للإشراف على أعماله، وسيعجل بتنفيذ المعاملات الإدارية والمعاملات المتصلة بالموارد البشرية والمعاملات المالية تمشياً مع مبادئ الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
No baselines or targets had been set when the outcome indicators were determined in the preparation of the multi-year funding framework, 2004-2007. | UN | ولم تحدد خطوط أساس وإنجازات مستهدفة عندما حددت مؤشرات النتائج لدى إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007. |
51. The Secretary-General's report on the activities of UNIFEM gave a fair picture of the outcomes of the multi-year funding framework 2004-2007, which had generally been successful. | UN | 51 - ومضى يقول إن تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة يقدم صورة لا بأس بها لنتائج الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 الذي اتسم بالنجاح بوجه عام. |
OSG also provides operational support to the office of the Associate Administrator and leadership in the preparation of the multi-year funding framework. | UN | ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات. |
100% of the multi-year funding framework (MYFF) target | UN | 100٪ من أهداف إطار التمويل المتعدد السنوات |
The design and implementation of the multi-year funding framework (MYFF) has provided the opportunities to strengthen a results-based approach within the Fund, including strategic planning and management, monitoring, evaluation and accountability. | UN | وأتاح تصميم وتنفيذ إطار التمويل المتعدد السنوات فرصا لتعزيز النهج المستند إلى النتائج داخل الصندوق، بما فيه التخطيط الاستراتيجي والإدارة والرصد والتقييم والمساءلة. |
The Board performed a review of the outcome indicators as presented in the strategic results framework of the multi-year funding framework. | UN | وقام المجلس بالمتابعة وأجرى استعراضا لمؤشرات النتائج على النحو المعروض في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007. |
UNFPA designated capacity development as one of the four cross-cutting strategies of the multi-year funding framework. | UN | وحدد صندوق الأمم المتحدة للسكان تنمية القدرات كإحدى الاستراتيجيات الشاملة الأربع لإطار التمويل المتعدد السنوات. |
Previous terminology referring to the work plan in the regulations is replaced by " MYFF " , in view of the introduction of the multi-year funding framework mentioned above. | UN | 5 - وتمت الاستعاضة عن المصطلحات السابقة التي تشير إلى خطة العمل في النظام، بالإطار التمويلي المتعدد السنوات، نظرا لإدخال العمل بالإطار التمويلي المذكور أعلاه. |
3. Further reaffirms the importance of the development of the multi-year funding framework (MYFF) as an integral element of the funding strategy approved by the Board in its decision 98/23; | UN | ٣ - يؤكد كذلك من جديد أهمية وضع اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات كعنصر يدخل في صلب استراتيجية التمويل التي وافق عليها المجلس في مقرره ٩٨/٢٣؛ |