ويكيبيديا

    "of the national commission on human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • للجنة الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان
        
    • للجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان
        
    • الهيئة الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • اللجنة الوطنية لحقوق الانسان
        
    • للمفوضية الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في
        
    One of the measures was the establishment of the National Commission on Human Rights (SUHAKAM) in 1999. UN وكان من التدابير المتخذة في هذا الصدد، إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في عام 1999.
    He also wished to know what the role of the National Commission on Human Rights and Citizenship was in that regard. UN وهو يود أن يعرف أيضا ما هو دور اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة في هذا الشأن.
    Regarding caste-based discrimination, in particular against Dalit women, Belgium wanted to know what actions were being taken to implement anti-discriminatory legislation and the role of the National Commission on Human Rights was in that regard. UN وفيما يتعلق بالتمييز القائم على الطبقة الاجتماعية، وبخاصة التمييز ضد نساء الداليت، أبدت بلجيكا رغبتها في معرفة الإجراءات المتخذة لتنفيذ تشريعات مكافحة العنصرية ودور اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في هذا الصدد.
    The organization is a member of the general assembly of the National Commission on Human Rights of Portugal, and is a certified provider of training on the human rights of women, youth and children. UN المنظمة عضو في الجمعية العامة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان في البرتغال، وهي جهة معتمدة لتوفير التدريب بشأن حقوق الإنسان للنساء والشباب والأطفال.
    Regarding caste-based discrimination, in particular against Dalit women, Belgium wanted to know what actions were being taken to implement anti-discriminatory legislation and the role of the National Commission on Human Rights was in that regard. UN وفيما يتعلق بالتمييز القائم على الطبقة الاجتماعية، وبخاصة التمييز ضد نساء الداليت، أبدت بلجيكا رغبتها في معرفة الإجراءات المتخذة لتنفيذ تشريعات مكافحة العنصرية ودور اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في هذا الصدد.
    Compliance of the activities of the National Commission on Human Rights and Freedoms with the " Paris principles " UN توافق أنشطة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات مع " مبادئ باريس "
    CAM/99/AH/09. Cameroon. Strengthening of the National Commission on Human Rights and Freedoms of Cameroon. UN مشروع الكاميرون CAM/99/AH/09 - تعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون.
    UNDPOHCHR joint project for strengthening of the National Commission on Human Rights and Freedoms and the establishment of a regional human rights institute; UN مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛
    CAM/99/AH/09. Cameroon. Strengthening of the National Commission on Human Rights and Freedoms of Cameroom. UN CAM/99/AH/09 الكاميرون، تعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون.
    UNDPOHCHR joint project for strengthening of the National Commission on Human Rights and Freedoms and the establishment of a regional human rights institute; UN مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات وإنشاء معهد إقليمي لحقوق الإنسان؛
    The National Commission on Women's Affairs had campaigned for the inclusion in the law on the establishment of the National Commission on Human Rights of a provision to the effect that eight of the Commission's 22 members must be women. UN وقد نظمت اللجنة الوطنية لشؤون المرأة حملة لتضمين قانون إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان حكما بوجوب أن يكون ثمانية من أعضاء اللجنة الاثنين والعشرين من النساء.
    440. The Committee welcomes the establishment, in 2001, of the National Commission on Human Rights. UN 440- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان عام 2001.
    The Chairman of the National Commission on Human Rights and Freedoms of Cameroon requested further information on how minorities could participate in the development process and receive funding for development projects. UN وطلب رئيس اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون مزيدا من المعلومات عن الكيفية التي يمكن بها للأقليات المشاركة في عملية التنمية والحصول على تمويل لمشاريع التنمية.
    43. The Working Group noted with appreciation the establishment and activities of the National Commission on Human Rights. UN 43- ولاحظ الفريق العامل بعين التقدير إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وأنشطتها.
    82. The Committee welcomes the establishment in 2001 of the National Commission on Human Rights. UN 82- وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2001.
    95. The Committee welcomes, as noted in paragraph 82 above, the establishment of the National Commission on Human Rights. UN 95- ترحب اللجنة، كما لوحظ في الفقرة 82 أعلاه، بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    December 2007 to date: Permanent Secretary of the National Commission on Human Rights and Fundamental Freedoms (CNDHLF) UN كانون الأول/ديسمبر 2007 - حتى الآن: الأمين الدائم للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    The commissioners and staff members of the National Commission on Human Rights received training from UNOCI on international and regional mechanisms for human rights protection, as well as monitoring, investigation, documentation and reporting techniques. UN وتلقى أعضاء وموظفو اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان التدريب من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن الآليات الدولية والإقليمية لحماية حقوق الإنسان، فضلا عن أساليب الرصد والتحقيق والتوثيق والإبلاغ.
    It recognized various poverty alleviation initiatives and sought information about measures taken to increase employment for persons with disabilities and to ensure the financial autonomy of the National Commission on Human Rights. UN واعترفت بمختلف المبادرات المتخذة للحد من الفقر، وطلبت معلومات تتعلق بالتدابير المتخذة لزيادة عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة ولضمان الاستقلالية المالية للجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    24. The Committee commends the State party for the establishment, in 1994, of the Institute on the Status of Women, subsequently renamed the Institute of Gender Equality and Equity, and in 2004, of the National Commission on Human Rights and Citizenship. UN 24 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإنشائها في عام 1994 معهد وضع المرأة، الذي أعيدت تسميته بعد ذلك ليصبح معهد المساواة والإنصاف بين الجنسين، ولتشكيلها في عام 2004 الهيئة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة.
    The project will be implemented with the cooperation and assistance of the National Commission on Human Rights. UN وسينفذ المشروع بالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الانسان.
    13. The Committee notes that the State party is considering amending the regulatory framework of the National Commission on Human Rights and Freedoms. UN 13- وتحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف تزمع تعديل الإطار التنظيمي للمفوضية الوطنية لحقوق الإنسان والحريات.
    Prior to their visit to East Timor, they have met with Foreign Minister, Ali Alatas, members of the House of Representatives, and the Chairman of the National Commission on Human Rights in Jakarta. UN وقبيل زيارتهم إلى تيمور الشرقية التقوا بوزير الخارجية، علي ألاراسي، وأعضاء مجلس النواب ورئيس اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في جاكارتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد