ويكيبيديا

    "of the national committee to combat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الوطنية لمكافحة
        
    • للجنة الوطنية لمكافحة
        
    • لجنة وطنية لمكافحة
        
    • اللجنة الوطنية المعنية بمكافحة
        
    • اللجنة الوطنية لمناهضة
        
    The Secretariat of the National Committee to Combat Human Trafficking also informed of efforts to strengthen mechanisms to protect the confidentiality of victims of trafficking. UN كما قدمت أمانة اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر معلومات عن الجهود المبذولة لتعزيز آليات حماية سرية ضحايا الاتجار.
    Deputy Chairman of the National Committee to Combat Poverty UN نائبة رئيس اللجنة الوطنية لمكافحة الفقر.
    Oversee the functioning of the National Committee to Combat Discrimination against Women (CONALDIS) as its Chairperson. UN :: السهر على سير عمل اللجنة الوطنية لمكافحة جمع أشكال التمييز ضد المرأة، بصفة رئيسة للجنة
    The observations and evaluation supplied by the Permanent Secretariat of the National Committee to Combat Desertification, the national coordinating body, led to the present final version. UN وقد ساعد التقييم والملاحظات التي أبدتها الأمانة الدائمة للجنة الوطنية لمكافحة التصحر، وهي الهيئة الوطنية للتنسيق، على توفيره بصيغته الحالية النهائية.
    Turkmenistan welcomed the measures to strengthen the institutional infrastructure for the promotion of human rights and the establishment of the National Committee to Combat Human Trafficking. UN 92- ورحبت تركمانستان بالتدابير المتخذة لتقوية البنية التحتية المؤسسية من أجل تعزيز حقوق الإنسان، وبإنشاء لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    In that connection, she requested further details about the responsibilities of the National Committee to Combat Human Trafficking. UN وفي هذا الصدد، تطلب تلقي مزيد من التفاصيل عن مسؤوليات اللجنة الوطنية المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر.
    Member of the National Committee to Combat Trafficking in Humans UN عضو في اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر
    It noted activities of the National Committee to Combat Human Trafficking and the National Programme of Assistance for Victims of Human Trafficking. UN ولاحظت أنشطة اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر والبرنامج الوطني لمساعدة ضحايا الاتجار بالبشر.
    Enhancing the intervention capacity of the National Committee to Combat Violence against Women and Children UN تعزيز قدرات تدخل اللجنة الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة.
    Activity report of the National Committee to Combat Violence against Women and Children UN التقرير المتعلق بأنشطة اللجنة الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة والطفل؛
    It commended the establishment of the National Committee to Combat Human Trafficking and hoped that the bill on the subject would soon be adopted. UN وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، وأعربت عن أملها بأن يُعتمد مشروع القانون المتعلق بهذا الموضوع قريباً.
    50. Brazil welcomed the creation of the National Committee to Combat Female Circumcision and steps to abolish the death penalty. UN 50- ورحّبت البرازيل بإنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة ختان الإناث وبالخطوات التي اتُخذت لإلغاء عقوبة الإعدام.
    National strategy to combat human trafficking: pursuant to the mandate of the National Committee to Combat Human Trafficking, work is now being done to draft a national strategy to combat human trafficking. UN الإستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر :بموجب مهام واختصاصات اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر يتم العمل حالياً على إعداد الإستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    The members of the National Committee to Combat money-laundering and terrorist financing operations study any draft laws, instructions or decisions proposed or suggestions made at the committee's meetings. UN يقوم أعضاء اللجنة الوطنية لمكافحة عمليات غسيل الأموال وتمويل الإرهاب بدراسة أي مشاريع قوانين وتعليمات أو قرارات أو مقترحات تطرح خلال اجتماعات اللجنة الوطنية.
    Third, the national partnership created to fight HIV/AIDS is expressed in joint and collaborative efforts of the National Committee to Combat HIV/AIDS, whose members include representatives of governmental and non-governmental sectors. UN ثالثا، تتجلى الشراكة الوطنية في التصدي لمرض الإيدز من خلال العمل التشاركي بين اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز، التي تضم في عضويتها ممثلين عن القطاعات الحكومية وغير الحكومية.
    At the national level, I am actively involved in the fight against female genital mutilation as a member of the National Committee to Combat Female Circumcision. UN وعلى الصعيد الوطني، أقوم بدور نشيط في مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة بصفتي عضواً في اللجنة الوطنية لمكافحة ختان الإناث.
    Head of the National Committee to Combat Desertification UN رئيس اللجنة الوطنية لمكافحة التصحر
    Strategic plan of the National Committee to Combat Human Trafficking: The strategy is founded on four pillars: developing legislation on combating human trafficking; enabling the authorities concerned to take measures to deter and prevent human trafficking; protecting and supporting the victims of human trafficking; and concluding bilateral and international cooperation conventions; UN الخطة الإستراتيجية للجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر : تقوم على أربع ركائز: تطوير التشريعات والقوانين ذات الصلة بمكافحة الاتجار بالبشر، تمكين الجهات المعنية من تطبيق إجراءات رادعة و وقائية، تأمين الحماية والدعم لضحايا الاتجار بالبشر، الاتفاقيات الثنائية والتعاون الدولي؛
    (a) Formation of an Executive Committee of the National Committee to Combat Desertification, which will formulate the details of Iran’s NAP, and a committee to organize the commemoration of Desertification Day. UN )أ( تكوين لجنة تنفيذية للجنة الوطنية لمكافحة التصحر تتولى صياغة تفاصيل برنامج عمل إيران الوطني، ولجنة تتولى تنظيم الاحتفال بيوم التصحر.
    (a) The establishment of the National Committee to Combat the Practice of Excision and the adoption of the National Action Plan 2008 - 2012, entitled " Zero tolerance for female genital mutilation " ; UN (أ) إنشاء لجنة وطنية لمكافحة ممارسة ختان الفتيات واعتماد خطة عمل وطنية للفترة 2008-2012 بعنوان " عدم التسامح مطلقاً مع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث " ؛
    105. Mr. Mohammed (Bahrain), responding to the question on whether the Supreme Council for Women was a member of the National Committee to Combat Human Trafficking, clarified that the Council had become a member of the National Committee shortly after its establishment. UN 105 - السيد محمد (البحرين): أوضح، وهو يرد على السؤال عما إذا كان المجلس الأعلى للمرأة عضوا في اللجنة الوطنية المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر، أن المجلس قد أصبح عضوا في اللجنة الوطنية بعد إنشائها بوقت قصير.
    1996-1999: Member of the National Committee to Combat Discrimination (CONALDIS) UN 1996-1999: عضو اللجنة الوطنية لمناهضة التمييز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد