ويكيبيديا

    "of the national salvation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻹنقاذ الوطني
        
    • الخلاص الوطني
        
    • لﻹنقاذ الوطني
        
    The meeting decided in that connection to prolong the mandate of the National Salvation Council until a transitional government of national unity is established. UN وقرر الاجتماع في ذلك الصدد تمديد ولاية مجلس اﻹنقاذ الوطني حتى يتم تشكيل حكومة انتقالية للوحدة الوطنية.
    1. To fully respect the principles and objectives of the National Salvation Council and abide by the provisions contained therein; UN ١ - أن نحتــرم احترامـــا كامــلا مبادئ وأهداف مجلس اﻹنقاذ الوطني وأن نمتثل باﻹحكام الواردة في هذا الشأن؛
    The third session of the National Salvation Council of Somalia addresses a strong brotherly appeal to its brother Mohamed Haji Ibrahim Igal to share in the furthering and enhancement of the ongoing peace process and the achievement of an all-inclusive and solid reconciliation in Somalia. UN وتوجﱢه الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي نداء أخويا حارا لﻷخ محمد حاجي إبراهيم إيجال لكـي يشارك فـي مواصلة عملية السلام الجارية وتعزيزها وفـي تحقيق مصالحة شاملة ومتينة فــي الصومال.
    The meeting noted with great satisfaction that the debates and discussions during the third session of the National Salvation Council were characterized by constructive exchanges of views, open and responsible dialogue and a sense of unity of purpose and common commitment. UN ولاحظ الاجتماع مع بالغ الارتياح أن المداولات والمناقشات التي جرت خلال الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني تميزت بالتبادل البناء لﻵراء، والحوار المفتوح والمسؤول وبروح وحدة الهدف والالتزام المشترك.
    The framework for such a breakthrough has been made possible by the creation of the National Salvation Council, which is now preparing to hold a national reconciliation conference soon. UN وأمكن تحقيق إطار لهذه الانطلاقة بإنشاء مجلس الخلاص الوطني الذي يعد اﻵن لعقد مؤتمر المصالحة الوطنية قريبا.
    7. Mr. OTOLE (Sudan) deplored the lack of objectivity in the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan (A/50/569) and stressed the considerable progress made in his country since the establishment of the National Salvation Revolutionary Government. UN ٧ - السيد أوتولي )السودان(: أعرب عن أسفه لعدم موضوعية التقرير A/50/569)( الذي أعده المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في السودان، وشدد على نواحي التقدم الكبير الذي تحقق في بلده منذ تشكيل الحكومة الثورية لﻹنقاذ الوطني.
    Declared open on 12 November 1997, the meeting was attended by representatives of the National Salvation Council and Hussein Aidid's group. UN وحضر الاجتمــاع، الذي أُعلن افتتاحه في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، ممثلو مجلس اﻹنقاذ الوطني وجماعة حسين عيديد.
    Opening statement by Mr. Ato Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia, at the inaugural ceremony of the formation of the National Salvation Council of Somalia, on 3 January 1997 UN بيان استهلالـي أدلى به سعادة السيد أتو سيوم مسفين، وزير خارجيـة إثيوبيــا، فـي الاحتفـال الافتتاحـي بتشكيل مجلس اﻹنقاذ الوطني للصومال، في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    I have the honour to transmit a statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, at the conclusion of the Council's third session, held at Addis Ababa from 2 to 11 January 1998. UN أتشرف بأن أحيل بيانا أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في اختتام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, on 12 January 1998, at the conclusion of the Council's UN البيان الذي أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في ١٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨، فــي اختتام الدورة الثالثــة للمجلس المعقودة بأديس أبابا
    The meeting examined the lifespan of the National Salvation Council and its performance during the period of its existence, stressing the importance of the continuity of its role in promoting peace and reconciliation in Somalia while reaffirming once again its unrelenting determination to pursue the objectives of attaining lasting peace and stability in the country. UN وبحث الاجتماع فترة وجود مجلس اﻹنقاذ الوطني وأداءه منذ إنشائه مشددا على أهمية استمرار الدور الذي يؤديه في تعزيز السلم والمصالحة في الصومال مع التأكيد من جديد، مرة أخرى، على تصميمه الثابت على السعي إلى تحقيق هدف استتباب السلم والاستقرار الدائمين في البلد.
    Therefore, I ask you to please find enclosed herewith the Declaration issued on 3 January 1997 by the High-level Consultative Meeting of the Somali factions and other pertinent documents, including the copy of the opening address I made at the ceremony making the setting-up of the National Salvation Council. UN ولذلك، تجدون مرفقا طي هذا اﻹعلان الذي أصدره في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ الاجتماع الاستشاري الرفيع المستوى للفصائل الصومالية، والوثائق اﻷخرى ذات الصلة، بما فيها نسخة من الخطاب الافتتاحي الذي ألقيته في الاحتفال بإنشاء مجلس اﻹنقاذ الوطني.
    On behalf of the member States of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) and of our Somali brothers, whose achievement is the reason for this gathering, and on my own behalf, I have great pleasure in welcoming you to this inaugural ceremony heralding the formation of the National Salvation Council by our Somali brothers, who have been engaged in an intensive consultation for more than eight weeks here in Ethiopia. UN بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وبالنيابة عن اﻷشقاء الصوماليين الذين كان ما حققوه من إنجازات سببا في هذا التجمع، وباﻷصالة عن نفسي، يسرني بالغ السرور أن أرحب بكم في هذا الاحتفال الافتتاحي المبشر بتشكيل مجلس اﻹنقاذ الوطني على أيدي أشقائنا الصوماليين الذين اشتركوا في مشاورات مكثفة لما يربو على ثمانية أسابيع هنا في إثيوبيا.
    At the informal consultations of the whole held on 30 January 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in Somalia, the outcome of the session of the National Salvation Council held on 8 January 1998 at Addis Ababa, as well as on the activities of the United Nations Political Office for Somalia. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس الى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن الحالة في الصومال، ونتائج دورة مجلس اﻹنقاذ الوطني المعقودة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ في أديس أبابا، وكذلك عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال.
    At Sodere we have established a National Salvation Council whose forty-one (41) members have been selected from the twenty-six (26) political movements participating in the High-level Consultative Meeting and a National Executive Committee with eleven (11) members led by five (5) member Co-Chairmen with the authority to act and speak on behalf of the National Salvation Council. UN في سوديري، أنشأنا مجلسا لﻹنقاذ الوطني اختير أعضاؤه الواحد واﻷربعين )٤١( من الحركات السياسية المشتركة في الاجتماع الاستشاري الرفيع المستوى وعددها ست وعشرين حركة )٢٦( وأنشأنا لجنة تنفيذية وطنية مكونة من أحد عشر )١١( عضوا يوجههم خمسة )٥( رؤساء مشاركون لديهم السلطة للتصرف والتكلم باسم مجلس اﻹنقاذ الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد