ويكيبيديا

    "of the netherlands and the russian federation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحاد الروسي وهولندا
        
    • هولندا والاتحاد الروسي
        
    • للاتحاد الروسي وهولندا
        
    In particular, his delegation commended the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for organizing the meetings held in The Hague and St. Petersburg. UN وأشاد وفده بوجه خاص بحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لقيامهما بتنظيم الاجتماع الذي عقد في لاهاي وسانت بيتزبيرغ.
    His Government commended the success of the Centennial conferences held in The Hague and St. Petersburg and expressed its gratitude to the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for their organizing efforts. UN وقال إن حكومته تشيد بنجاح مؤتمري الذكرى السنوية المئوية اللذين عقدا في لاهاي وسانت بيترزبيرغ وتعرب عن امتنانها لحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لما بذلتاه من جهود لتنظيم المؤتمرين.
    48. His delegation attached particular importance to the 1999 centennial of the first International Peace Conference of 1899 and commended the efforts of the Governments of the Netherlands and the Russian Federation in that regard. UN ٨٤ - وأردف قائلا إن وفده يعلق أهمية خاصة على الذكرى السنوية المئوية في عام ٩٩٩١ للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام الذي عقد عام ٩٩٨١ وأشاد بالجهود التي تبذلها حكومتا الاتحاد الروسي وهولندا في هذا الخصوص.
    It would be appropriate to mark the conclusion of the Decade with a major event, and his delegation therefore welcomed the proposal of the Netherlands and the Russian Federation as a basis for discussion. UN وقال إن من الملائم أن تسجل نهاية العقد بحدث هام، ولذا فوفده يرحب باقتراح هولندا والاتحاد الروسي كأساس للمناقشة.
    Celebrations of the centennial of the first International Peace Conference of 1899, convened upon the initiatives of the Netherlands and the Russian Federation at The Hague and St. Petersburg in 1999, were also meaningful contributions to the Decade's activities. UN كما كانت احتفالات الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام في عام ١٨٩٩، التي عقدت في لاهاي وبطرسبرغ في عام ١٩٩٩ بناء على مبادرتين من هولندا والاتحاد الروسي إسهاما مفيدا في أنشطة العقد.
    Letter dated 10 September 1999 from the Permanent Representatives of the Netherlands and the Russian Federation addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة الى اﻷميــن العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا
    (a) The Governments of the Netherlands and the Russian Federation to proceed with the implementation of the programme of action; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على بدء تنفيذ برنامج العمل؛
    (a) The Governments of the Netherlands and the Russian Federation to proceed with the implementation of the Programme of Action; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على البدء في تنفيذ برنامج العمل؛
    4. Requests the Governments of the Netherlands and the Russian Federation to prepare reports on the outcome of the centennial celebrations at The Hague and St. Petersburg for submission to the General Assembly at its fifty-fourth session, with a view to their consideration at the closing of the United Nations Decade of International Law; UN ٤ - تطلب إلى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إعداد تقارير عن نتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية التي ستعقد في لاهاي وسانت بيترسبورغ لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين للنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    84. The representative of Argentina, supported by the delegations of Egypt and Italy, proposed to have the words “without discrimination” follow “to seek compensation”. The delegations of the Netherlands and the Russian Federation preferred to see the phrase “without discrimination” either in the preamble or in a separate article. UN ٤٨- واقترح ممثل اﻷرجنتين، يؤيده في ذلك وفدا إيطاليا ومصر، أن توضع عبارة " دون تمييز " بعد عبارة " لالتماس الحصول " وفضّل وفدا الاتحاد الروسي وهولندا إدراج عبارة " دون تمييز " إما في الديباجة أو في مادة منفصلة.
    1. Welcomes the Programme of Action dedicated to the centennial of the first International Peace Conference, presented by the Governments of the Netherlands and the Russian Federation, which aims at contributing to the further development of the themes of the first and the second International Peace Conferences and could be regarded as a third international peace conference; UN ١ - ترحب ببرنامج العمل المكرس للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام، المقدم من حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا والذي يهدف الى المساهمة في مواصلة تطوير موضوعات المؤتمرين الدوليين اﻷول والثاني للسلام، والذي يمكن اعتباره بمثابة مؤتمر دولي ثالث للسلام؛
    5. In conclusion, she thanked the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for their initiative in hosting the commemoration of the first International Peace Conference of 1899, as well as her deep appreciation to the Movement of Non-Aligned Countries for initiating the Decade, which had promoted the further development of international law, international cooperation, peace and security. UN ٥ - وفي ختام كلامها، شكرت حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على مبادرتهما باستضافة الاحتفالات بذكرى أول مؤتمر دولي للسلام لعام ٨٩٩١، كما أعربت عن بالغ تقديرها لحركة بلدان عدم الانحياز لبدئها العقد الذي عزز مواصلة تطوير القانون الدولي، والتعاون الدولي، والسلم واﻷمن.
    46. Lastly, special thanks were due to the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for hosting the Centennial celebrations for the first International Peace Conference in The Hague and St. Petersburg and to the Secretary-General and the United Nations Office of Legal Affairs, whose work had been essential to the success of the Decade. UN 46 - واختتم قوله بتقديم تشكراته الخاصة إلى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لاستضافتهما لاحتفالات المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام في لاهاي وسان بترسبورغ وإلى الأمين العام ومكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية اللذين كان عملهما أساسيا في إنجاح العقد.
    4. Requests the Governments of the Netherlands and the Russian Federation to prepare reports on the outcome of the centennial celebrations at The Hague and at St. Petersburg for submission to the General Assembly at its fifty-fourth session, with a view to their consideration at the closing of the United Nations Decade of International Law; UN ٤ - تطلب إلى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إعداد تقارير عن نتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية التي ستعقد في لاهاي وسان بطرسبرغ لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين للنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    52. Mr. Park Hee-kwon (Republic of Korea) thanked the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for hosting the Centennial celebration of the first International Peace Conference, which had been convened in The Hague in 1899 in order to elaborate instruments for the peaceful settlement of international crises, the prevention of wars and the codification of the rules of warfare. UN 52 - السيد بارك هي-كوون (جمهورية كوريا): شكر حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على استضافتهما للاحتفال المئوي بالمؤتمر الدولي الأول للسلام الذي عقد في لاهاي في 1899 لصوغ صكوك للتسوية السلمية للأزمات الدولية، ومنع الحروب وتدوين قواعد الحرب.
    My delegation would like to thank the Governments of the Kingdom of the Netherlands and the Russian Federation for the organization and the successful celebration of the centennial of the first International Peace Conference. UN ويود وفد بلدي أن يشكر حكومتي مملكة هولندا والاتحاد الروسي على تنظيم الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام والاحتفال به بنجاح.
    I would like to take this opportunity to thank the Governments of the Kingdom of the Netherlands and the Russian Federation for hosting meetings of experts to consider the reports and comments on the themes of the 1899 first International Peace Conference and the 1999 centennial celebrations. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن الشكر لحكومتي مملكة هولندا والاتحاد الروسي لاستضافتهما اجتماعات الخبراء الذين بحثوا تقارير وتعليقات على مواضيع مؤتمر السلام الدولي اﻷول لعام ١٨٩٩ والاحتفالات بمرور مائة عام في عام ١٩٩٩.
    10. Her delegation expressed appreciation to the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for organizing the 1999 centennial of the first International Peace Conference of 1899. UN ١٠ - وأعربت عن تقدير وفدها لحكومتي هولندا والاتحاد الروسي لقيامهما بتنظيم احتفال عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام لعام ١٨٩٩.
    41. Lastly, his delegation expressed appreciation to the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for organizing the 1999 Centennial of the first International Peace Conference of 1899. UN ٤١ - واختتم حديثه معربا عن تقدير وفده لحكومتي هولندا والاتحاد الروسي لقيامهما بتنظيم احتفال عام ١٩٩٩ المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام لعام ١٨٩٩.
    He expressed appreciation to the delegations of the Netherlands and the Russian Federation for their review, during the fourth meeting of the “Friends of 1999” held in October 1998, of the preparations for the events in The Hague and St. Petersburg. UN وأعرب عن تقديره لوفدي هولندا والاتحاد الروسي للاستعراض الذي قاما به أثناء الاجتماع الرابع ﻟ " أصدقاء عام ١٩٩٩ " المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، للتحضير للاحتفالات في لاهاي وسانت بيترسبيرغ.
    Letter dated 10 September 1999 from the Permanent Representatives of the Netherlands and the Russian Federation addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة الى الأمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا
    Letter dated 10 September 1999 from the Permanent Representatives of the Netherlands and the Russian Federation addressed to the Secretary-General (A/54/381) UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا (A/54/381)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد