ويكيبيديا

    "of the new world order" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام العالمي الجديد
        
    • للنظام العالمي الجديد
        
    • نظام عالمي جديد
        
    Stronger and more effective partnership was needed with developing States to involve them in international decision-making and help them to meet the challenges of the new world order. UN وقال إن الأمر يستلزم وجود شراكة أقوى وأفعل مع الدول النامية لإشراكها في صنع القرار على المستوى الدولي ومعاونتها على مواجهة تحديات النظام العالمي الجديد.
    We should also be visualizing the foundations and the shape of the new world order for the building of a future based on security and world peace. UN وينبغي لنا أيضا أن نضع تصورا ﻷسس وشكل النظام العالمي الجديد لبناء مستقبل قائم على اﻷمن والسلم العالمــــي.
    The philosophy of the new world order to which we have subscribed and the outlines of which we are beginning to see has brought to the fore new challenges and priorities. UN إن فلسفة النظام العالمي الجديد الذي قدمنا له التأييد والذي بدأنا نلمس خطوطه اﻷساسية، تبرز تحديات وأولويات جديدة.
    We cannot sketch the main outlines of the new world order without of necessity involving democracy. UN ولا يمكننا أن نرسم الخطوط العريضة للنظام العالمي الجديد دون أن نلتزم بإدخال الديمقراطية.
    In our view solidarity should become one of the central strategic values of the new world order. UN ونــرى أن التضامــن ينبغــي أن يصبــح مــن القيــم الاستراتيجية المركزية للنظام العالمي الجديد.
    Yet the current international period, fraught with a host of interlocked variables, is noted for the absence of a similar consensus whereby the features of the new world order could be identified. UN ولعل ما يميز هذه المرحلة الدولية بمتغيراتها المتشابكة هو غياب ذلك الاجماع لتحديد معالم نظام عالمي جديد.
    Democratization, and harmony between nations, are the most important trends of the new world order. UN إن إضفاء الطابع الديمقراطي، وتحقيق الوئام فيما بين اﻷمم هما أهم اتجاهات النظام العالمي الجديد.
    The mass murder and enslavement is still going on today and enjoys - the full support and sanction of the new world order. Open Subtitles القتل الجماعي و الإستعباد ما زالا يستمرّان اليوم ويتمتّعان بالدعم الكامل و موافقة النظام العالمي الجديد.
    In their writings, the leadership of the new world order has - continuously heaped praise on the corrupt Communist Chinese model. Open Subtitles في كتاباتهم، لرئاسة النظام العالمي الجديد أشادوا بأستمرار بالنموذج الصيني الشيوعي الفاسد
    The architects of the new world order are in a race - to complete the structure of world government - so they can suppress the independent development - of technologies that threaten their monopoly of power, - while at the same time steering new developments - Open Subtitles مصممى النظام العالمي الجديد في سباق لإكمال هيكل الحكومة العالمية حتى يتمكنوا من قمع التنمية التكنولوجية المستقلة
    With the emergence of the new world order, we are today at a high tide of opportunity to realize the vision of global peace that inspired the United Nations Charter in 1945. UN بظهور النظام العالمي الجديد. نحن اليوم أمام فرصة متاحة لتحقيق رؤية سلام عالمي كانت مصدر إلهام لميثاق اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٥.
    Most therefore agree that whatever the nature of the new world order that is emerging, it brings with it both new opportunities and new challenges, as recent developments in the Middle East have demonstrated. UN ولذلك، يتفق كثيرون على أنه مهما كانت طبيعة النظام العالمي الجديد البازغ، فإنه يجلب فرصا جديدة وتحديات جديدة، كما دلت التطورات اﻷخيرة في الشرق اﻷوسط.
    In addition, we continue to actively participate in the negotiations on the reform of the Security Council to increase its permanent and non-permanent members in order to make it more representative of the realities of the new world order. UN بالإضافة إلى ذلك، لا نزال نشارك بنشاط في المفاوضات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن، بغية زيادة أعضائه الدائمين وغير الدائمين وجعله أكثر تمثيلاً لحقائق النظام العالمي الجديد.
    23. Those who had brought the world to the brink of catastrophe should not be the leaders of the new world order. UN 23 - وواصل القول إن الذين نقلوا العالم إلى حافة الكارثة ينبغي ألا يكونوا قادة النظام العالمي الجديد.
    Consequently, the United Nations must assume responsibility for the design of the new world order, within a framework of multi-polarity, equity, justice, multiculturalism and respect for the dignity of man and nature. UN وبالتالي يجب على الأمم المتحدة أن تتولى المسؤولية عن تصميم النظام العالمي الجديد ضمن إطار تعددية الأقطاب والإنصاف والعدالة والتعدد الثقافي واحترام كرامة الإنسان والطبيعة.
    The United Nations is the only Organization whose continued existence -- albeit with some necessary changes -- has been considered indispensable to meet the challenges of the new world order of globalization. UN والأمم المتحدة هي المنظمة الوحيدة التي يعد استمرار وجودها، مع بعض التغييرات الضرورية، لا غنى عنه لمواجهة تحديات النظام العالمي الجديد القائم على العولمة.
    Moreover, the nuclear threat still lingers on, military conflicts have not ceased and ideological fanaticism and cultural hegemony have become the major features of the new world order. UN كذلك، ما زال الخطر النووي قائما، كما لم تتوقف النزاعات المسلحة، وأصبح التعصب الفكري والهيمنة الثقافية أبرز معالم النظام العالمي الجديد.
    In this respect, I am fully convinced that it will result in vigorous action that appropriately interprets international reality and updates necessary mandates to enable both organizations to meet the challenges of the new world order. UN ولدي في هذا الصــدد اقتناع تام بأنه سيسفر عن عمل نشط يفسر تفسيــرا سليما الواقع الدولي ويستكمل الولايات الضرورية لتمكين المنظمتين كليهما من مواجهة تحديات النظام العالمي الجديد.
    The carnage witnessed in the last 100 years was only - the preparatory phase of the new world order's Master Plan. Open Subtitles المجازر التى شوهدت في السنوات الـ100 الأخيرة كانت فقط المرحلة التحضيرية للخطة الرئيسية للنظام العالمي الجديد.
    The overlords of the new world order are now aggressively - pushing for a world-wide one child policy. Open Subtitles إن السادة الكبار للنظام العالمي الجديد الأن يدفعون بشدة سياسة طفل واحدة لتطبق عالمياً.
    It is the earnest desire of the people of Viet Nam that peace, closely linked with national independence and sovereignty, be primary components of the new world order. UN إن شعب فييت نام لديه رغبة جادة في أن يكون السلم المرتبط ارتباطا وثيقا بالاستقلال الوطني والسيادة من المكونات اﻷساسية للنظام العالمي الجديد.
    My delegation believes that the elaboration of the new world order must of necessity centre on this Organization and that appropriate forums should be found in which we could all participate to help determine the shape of the new world. UN ويــرى وفــدي أن اﻹعداد ﻹقامة نظام عالمي جديد يجب أن يرتكز بالضــرورة على هــذه المنظمة وينبغي البحث عن محافل ملائمة يمكن أن نشــارك فيها جميعا في المساعدة على تحديد شكل العالم الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد